Выбрать главу

Донован вернулся к запертой двери гаража.

— Принесите домкрат из машины!

Прислонившись к двери гаража, он ждал возвращения

Дункана. «Адамс будет поражен, шеф тоже»,— думал он.

Простое везение. Он не станет писать рапорт, а просто пойдет к шефу и выложит ему все. Зачем ему делиться славой с Дунканом? Ведь у того еще много лет службы впереди, чтобы получить повышение. Если он умолчит о нем, то шеф подумает, что Донован один так блестяще справился с этим делом.

Вернулся Дункан с домкратом. Сломав замок, они вошли в гараж, включили там свет и стали осматривать кабину машины.

— А вот и вещественное доказательство! — неожиданно воскликнул Дункан.

Он протянул Доновану замусоленный блокнот. Тот сделал гримасу, разглядывая его.

— И номер его машины здесь записан. Да, именно тот самый номер!

— Пошли поговорим с ним, сержант!

Детективы пошли по дорожке к двери дома. Донован нажал кнопку звонка и долго держал на ней палец. Они ждали, прислушиваясь. Потом Донован отступил и проговорил недовольным тоном:

— Надо полагать, что он вышел.

Дункан обошел вокруг дома, заглядывая в окна. Наконец он подошел к сержанту.

— Мне кажется, что дома никого нет.

Донован посмотрел на часы. Было почти десять.

— Он скрылся...

— Думаете, испугался и удрал?

— Вполне возможно. Я распоряжусь, чтобы всем передали описание.. Его станут искать, а мы попробуем войти в дом.

Дункану быстро удалось найти неплотно закрытое окно. Он влез в дом и открыл Доновану дверь.

— Я пойду посмотрю в комнатах, пока вы будете звонить в полицию.

Отдав распоряжения, Донован пошел на поиски Дункана. Тот с улыбкой выходил из спальни. В руках у него был серый костюм и пара ботинок.

— Что вы об этом скажете, сержант? Нашел в шкафу. Этот тип совсем готов для электрического стула.

Донован что-то проворчал. Он был по горло сыт успехами Дункана.

Они вошли в гостиную, и Дункан сразу направился к корзине для бумаг. Он перевернул ее под неприязненным взглядом Донована.

— Посмотрите на это! — воскликнул он.

Дункан положил на стол разорванную пополам визитную карточку.

— Теперь у нас есть все,— сказал он.— Я знал, что я прав. Вот номер телефона Карсон на обратной стороне карточки, принадлежащей Паркеру. Держу пари, что Паркер рекомендовал девочку Холанду. Вот повеса, правда?

Лейтенант Адамс откинулся на спинку кресла, зевнул и решил, что день может на этом закончиться. Ему нечего делать, пока у него не будет копии рапорта Донована. Нужно также подождать, пока Дарси удастся что-нибудь узнать о Джонни Дормане. Казалось, ничего нового не предвидится раньше завтрашнего утра.

Он уже собирался выйти за кабинета, когда зазвонил телефон. Нахмурив брови, он вернулся к столу и снял трубку.

Знакомый голос пролаял ему в ухо:

— Говорит дежурный сержант. Тут пришел один тип, который хочет поговорить с инспектором, занимающимся следствием по делу Карсон. Сержанта Донована нет на месте. Вы хотите поговорить с ним?

— Да, пусть войдет,— ответил лейтенант.

Через несколько минут раздался стук в дверь и вошел полицейский с высоким брюнетом, бледность и отчаяние на лице которого пробудили любопытство Адамса.

— Чем могу быть вам полезен? — спросил он.

— Я Кен Холанд,— упавшим голосом представился Кен.

Подождав, когда .полицейский выйдет из кабинета, Кен продолжал:

— Я тот, кого разыскивают. Я был с Фей Карсон прошлой ночью...

Адамс выпрямился, вытаращил глаза и, отодвинув кресло, встал. Его удивление было настолько велико, что он не сразу овладел собой. Адамс внимательно посмотрел на Кена. Да, тот подходил под описание. Парень был слишком взволнован для симулянта.

— Вы сказали дежурному, кто вы? — быстро спросил Адамс. '

— Нет,— удивленно ответил Кен.— Он меня не спрашивал.

К Адамсу вернулось хладнокровие.

«Какое везение,-— подумал он.— А если бы Донован был здесь, я бы узнал об этом слишком поздно и не смог бы действовать. Что мне делать с этим парнем? Если Донован завладеет им до того, как я наложу руку на Дормана, меня отстранят, а этот несчастный, даже не успев понять, что с ним случилось, окажется на электрическом стуле».

Через несколько секунд он принял решение.

— Почему вы не явились раньше? — резко спросил он.

— Я... я думал, что меня не тронут,— ответил Кен,— но теперь я понял, что надеяться не на что. Я хочу, чтобы вы знали, что я не убивал ее. Я расскажу вам подробно, что там произошло.

— Хорошо,— согласился Адамс.— Но здесь неподходящее место для разговора.

Он надел шляпу.

— Пойдемте со мной.— Неожиданно он с беспокойством спросил: — Вы приехали на своей машине?

— Нет, я приехал на такси.

Адамс удовлетворенно кивнул. Еще одна удача. Если бы он оставил свой зеленый «линкольн» перед зданием полиции, кто знает, что было бы.

— Идемте! — сказал Адамс, направляясь по коридору.

Кен следом за ним вышел на улицу.

— Садитесь,— сказал Адамс, указывая на машину.

— Но я не понимаю...— начал недоуменно Кен.

— Вам нечего и понимать! Садитесь!

Кен сел рядом с Адамсом, и они молча доехали до какого-то дома. Адамс остановился.

— Здесь я живу,— объявил он, .выходя из машины.— У меня вы сможете все спокойно рассказать и никто нас не потревожит.

Кен вошел за ним в дом, и они проследовали в хорошо обставленную гостиную на первом этаже.

— Будьте совершенно спокойны,— сказал Адамс, бросая на стул шляпу.— Что вам известно?

— Я ничего не понимаю,— Кен взглянул на Адамса.— Почему вы привезли меня сюда? Я хочу сделать заявление инспектору, расследующему дело Фей Карсон.

— Садитесь и, не теряя времени, расскажите мне вашу историю. Я хочу знать, кто вы, как встретились с Фей и что произошло прошлой ночью, со всеми деталями, какие можете вспомнить.

Кен рассказал ему все, ничего не скрывая. Закончив рассказ, он увидел выражение лица лейтенанта, и у него появилась надежда.

— Я сознаюсь, что напрасно ходил к этой девице. Мне уже пришлось дорого заплатить за свою ошибку, но я не убивал ее. Если я не пришел раньше, то только потому, что очень боялся, и не столько за себя, сколько за жену. Мне хотелось избавить ее от такого горя, но теперь я не вижу никакой возможности.

Адамс долго смотрел на него, потом задумчиво сказал, потирая нос:

— Если бы я был женат, то действовал бы так же в подобных обстоятельствах.

— Значит, вы мне верите? — спросил Кен.

Адамс пожал плечами.

— Это не имеет значения, решать будет суд. Скажите, вам не приходила в голову мысль, что кроме вас двоих кто-то мог находиться в квартире до того, как погас свет?

— Нет.

— А вы не видели этого человека?

— Нет. Было очень темно. Я слышал, как он проходил по комнате, затем очень быстро сбежал по лестнице, но мне не удалось его увидеть.

— Вы не слышали криков Фей?

— Нет. Тогда гремел гром, и думаю, что за его раскатами вряд ли можно было что-нибудь расслышать.

— Ага!

Адамс положил ногу на ногу и спросил:

— Этот толстый тип с болонкой, он плешивый, с крючковатым носом и торчащими ушами?

Кен удивился.

— Совершенно верно. Откуда вам это известно?

— Я знаю его,— ответил Адамс.— Вам нечего бояться, успокойтесь. Он не сможет причинить вам неприятности. Шесть месяцев назад он вышел из тюрьмы. Не думайте больше о нем.

— Вы считаете, что он просто меня запугивал?

— Уверен в этом. Больше вы ничего не можете вспомнить?

— Кажется, нет,— ответил Кен.

Но потом он вспомнил о высоком блондине, которого мельком видел у «Голубой розы».

— Я заметил одного типа напротив «Голубой розы». Он, видимо, не хотел оказаться на виду, сразу спрятался, увидев, что я заметил его.

Адамс нахмурился.

— Высокий красивый блондин? — спросил он, подумав о Джонни Дормане.