Выбрать главу

 застегивая рубашку. Он проводил О’Бриена в свою каюту и там, удерживая зевоту, сел на койку и вопросительно посмотрел на своего шефа.

— Ты занимался Луи?

— Да,— недовольным тоном ответил Такс.— Вайти ударил его слишком сильно.

О’Бриен внимательно посмотрел на него.

— Что это значит?

— Не думаю, что он сейчас чувствует себя хорошо,— осторожно ответил Такс.— У него оказался очень слабый череп.

— Он умрет?

— Очень возможно.

О’Бриен потер щеку.

— Тем хуже для него! События нас опередили,— проговорил он, беря сигару и откусывая зубами кончик.— Может, будет лучше, если он сдохнет.

Такс облегченно вздохнул.

— Во всяком случае, меня бы удивило, если бы он пришел в себя.

— Он не должен заговорить.

— Не бойтесь, не заговорит. Он был без сознания, когда мы его оставили.

О’Бриен зажег сигару и выпустил дым в потолок. После четырех лет спокойной жизни снова посыпались удары. Нужно оставаться хозяином положения, а, мешающих людей надо устранять.

— Я решил уничтожить Джонни,— заявил он, понижая голос.

Такс был удивлен, но не подал виду.

— К вашим услугам, патрон,— ответил он.

— Труп должен исчезнуть без следа.

— Могу это устроить,— сказал Такс.— У меня есть подходящая бочка и цемент. Его никогда не найдут.

— Не канителься с этим, Такс.— Сейчас я с ним поговорю и скажу тебе, когда начать действовать.

— Сегодня ночью? — спросил Такс, подумав, что опять не удастся выспаться.

— Да, сегодня ночью. Начинай готовить бочку и цемент.

— Я скажу Солли...

— Делай сам,— сухо приказал О’Бриен.— Солли не будет в курсе дела. Я увезу его с собой.

Такс сделал гримасу.

— Это будет тяжело. Эта бочка... Мне нужна помощь Солли. Я не могу сделать все сам.

О’Бриен взял сигару двумя пальцами и посмотрел на ее светящийся кончик.

— Как хочешь, но, если ты впутаешь в это дело Солли, тебе придется избавиться и от него таким же образом. .

Такс очень ценил Солли, который был силен как бык и быстр как змея.

— Он будет молчать, не беспокойтесь,— уверял босса Такс.

— Если ты не хочешь выполнять моих распоряжений, так и скажи мне.

Тон был угрожающий, в этом Такс не ошибался. Он посмотрел на О’Бриена и пожал плечами.

— Хорошо, я справлюсь сам.

— Сделай это как следует.

— Можете рассчитывать на меня.

О’Бриен встал и вышел в коридор. Дойдя до каюты Джонни, он отпер ее ключом, торчащим в замке, и вошел.

Джонни дремал. Услышав шум, он открыл глаза и сел.

«Этого подонка давно пора наказать»,— подумал О’Бриен, прислонившись спиной к двери.

Джонни мрачно смотрел на него.

— Что вы хотите?

— Хочу сделать вам предложение! — ответил О’Бриен.

— Вот как? — сказал Джонни.— Но это будет вам дорого стоить.

— Настало время нам объясниться, Джонни. Вы в слишком плохом положении, чтобы диктовать мне условия. Если вы не согласитесь на мое предложение, то останетесь здесь, пока не перемените свое решение.

— Послушаем ваше предложение! — сказал Джонни, потирая опухшее от сна лицо.

— Сегодня ночью вы уедете. Отправитесь в аэропорт и возьмете билет до Нью-Йорка, а там мой человек посадит вас на самолет до Парижа. В Париже вас встретят и устроят. Вы останетесь там до тех пор, пока я не разрешу вам вернуться.

— А тем временем вы женитесь на Гилде? — со смехом проговорил Джонни.— И вы рассчитываете, что она пойдет за вас замуж без моего совета?

— Вы напишете ей, что сегодня ночью отправляетесь в Париж и не собираетесь скоро вернуться. Она знает, что у вас неприятности, и не удивится.

Джонни сделал гримасу.

— Если вы прибавите немного денег, я, может быть...

— О, я и не рассчитываю дешево отделаться от вас. Вы получите десять тысяч долларов в обмен на письмо к Гилде и обещание остаться в Парйже, пока я не разрешу вам вернуться.

— Десять тысяч? — переспросил Джонни, не веря своим ушам.— Если вы дадите больше, скажем пятьдесят, сделка будет заключена.

— Двадцать пять, не больше.

— Я не тронусь с места меньше чем за тридцать тысяч,— заявил Джонни, наклоняясь вперед.

— Хорошо, согласен. Мой агент в Нью-Йорке даст вам половину, а вторую половину получите в Париже.

— Никаких трюков! Если денег не будет, я вернусь, Сеан!

— С полицией на шее? Вы забыли, что убили женщину прошлой ночью?

— Как я могу это забыть! Вы тоже этим встревожены Сейчас мне нужны деньги и билет на самолет. Итак?

— Мой агент займется этим,— осторожно обещал О’Бриен.— Он достал бумажник, вынул из него триста долларов и положил на стол.— Вот пока возьмите!

Джонни не заставил себя упрашивать. Спрыгнув с кровати, он схватил деньги и сунул их в карман.

— Похоже, что вы очень хотите получить ее,— заметил он с иронической усмешкой.

— Ни одна женщина на свете не заставила бы меня поступить так!

О’Бриен подавил бушевавшую ярость.

— Здесь есть бумага. Напишите Гилде, что отправляетесь в Париж и не скоро вернетесь обратно.

— Надоели вы мне с этим! — воскликнул нетерпеливо Джонни.— Скажите ей сами. Мне незачем ей писать.

— Без письма соглашение не состоится.

:— Что вы замышляете? — спросил Джонни, с подозрением глядя на него.— Боитесь, как бы она не подумала, что вы треснули меня по башке и бросили в реку?

— Не говорите глупостей! — возразил О’Бриен, внутренне ужасаясь догадливости Джонни,— Она вас любит и предпочтет узнать новости от вас.

— Ладно, я позвоню ей из аэропорта.

— Вы воображаете, что будете там разгуливать, чтобы дать возможность копам схватить вас?

Джонни пожал плечами.

— Ладно, ладно! А если я напишу ей, что был избит вашим наемным убийцей? Сомневаюсь, что она поблагодарит вас.

— Так вы напишите ей записку?! — закричал О’Бриен, отворачиваясь от него, чтобы скрыть искаженное злобой лицо.

Джонни сел, написал несколько слов на листке бумаги и толкнул ее к О’Бриену.

— Вот. Теперь остается только покинуть эту отвратительную яхту.

О’Бриен взял записку, прочитал, кивнул и указал на конверт.

— Напишите адрес.

Джонни сделал это. О’Бриен сунул листок в конверт, заклеил его и положил в бумажник. Он был доволен. Теперь в отношении Джонни у него будут развязаны руки. Гилда ничего не заподозрит.

— Со мной вы не поедете,— сказал он Джонни.— Я не хочу рисковать быть застигнутым в вашем обществе. Солли потом вернется за вами. И делайте то, что я вам сказал, в противном случае — пожалеете.

— А если я уеду первым? — предложил Джонни.— Мне уже надоело здесь сидеть.

— Заткнитесь! — злобно воскликнул О’Бриен.— Грязная скотина! Меня тошнит от ваших разговоров!

Джонни удивился, встретив его взгляд.

— Не раздражайтесь, Сеан,— смущенно проговорил он,— я пошутил.

— В самом деле? Так вот, я не люблю шуток, и вы в этом скоро убедитесь.

О’Бриен вышел, запер дверь на ключ и поднялся на палубу. Теперь, имея письмо, он захотел поскорее избавиться от Джонни. Через несколько дней он сообщит Гилде, что Джонни был убит во время драки в Париже, и она никогда не узнает о его причастности к убийству брата.

Солли ждал у трапа. Увидев О’Бриена, он спустился на катер.

Такс подошел к О’Бриену.

— Можешь начинать,— тихо сказал ему О’Бриен.— Ты уверен, что справишься с ним? Я не хочу никакого риска.

— Все будет в порядке,— уверил его Такс.— Здесь глубоко, и бочка сразу же опустится на дно.

— Когда вернется Солли, поезжай на берег и позвони мне. Скажешь, что отвез Джонни на надувной лодке. Я задержу его на час. Этого времени тебе хватит?

— Вполне,— равнодушно ответил Такс.— Я сразу же приступлю к работе, как только вы уедете. Это несложно. Бочка большая, и он там отлично поместится. Я залью его цементным раствором. Одного часа мне вполне достаточно.