Гилда побледнела, и ее блестящие глаза застыли.
— Ее убил не Джонни.
— У копов будет другое мнение, — с усмешкой проговорил Луи. — И они хотят побыстрее закончить это дело, так что Джонни их устроит.
Гилда долго смотрела на Луи.
— Сколько? — спросила она, сжимая кулаки.
— Вы быстро поняли, моя прелесть, — с восторгом сказал Луи. — Есть курочки, которые…
— Сколько?
— Вот что. Я полагаю, что сегодня вечером я смогу проводить вас домой и зайти к вам. И в другие вечера тоже. Думается, что мы сможем отлично договориться.
— Значит, вы хотите не денег? — спросила Гилда.
К большому его удивлению, ему показалось, будто она почувствовала некоторое облегчение.
— Деньги у меня есть, — небрежно проговорил он, — а вот вас у меня нет. Если вы откажетесь, я всегда успею потребовать денег, моя душечка, но сначала мы попробуем кое-что другое. Идет?
Гилда взяла сигарету, закурила и бросила спичку в пепельницу.
— Я подумаю, Луи.
— Это надо решить сегодня вечером, так что поторопитесь.
Она посмотрела на свои руки.
— И вы не станете говорить о Джонни?
— Ни единого слова, деточка. И я буду хорошим партнером, если вы будете играть со мной.
— Дайте мне немного времени. Ведь не могу же я так сразу…
— Нужно, чтобы вы это решили здесь, малютка.
Гилда неожиданно пожала плечами.
— Ну ведь не умру же я от этого. Будем считать, что соглашение подписано!
Луи радостно улыбнулся. Кого-нибудь другого удивила бы такая сговорчивость, но он был слишком убежден в своей неотразимости. Он считал, что ни одна женщина не может устоять перед ним, в том числе и Гилда.
— Вы просто прелесть, моя душечка, — сказал он, вставая и подходя к ней. — Сегодня начинается наша прекрасная и длительная дружба.
Он обнял ее и хотел поцеловать.
— Осторожно с моей косметикой. Не трогайте меня! — сухо проговорила Гилда.
— Как хотите, малютка, — с недовольной улыбкой сказал Луи. — Но никаких трюков сегодня ночью!
Она снова некоторое время неподвижно смотрела на него.
— Встречайте меня через час у артистического входа, — сказала Гилда, открывая ему дверь. — Я должна переодеться.
— Только без шуток. Я совершеннолетний и опытный. Я подожду вас здесь.
— Вы уйдете! — резко проговорила она. — Я еще не принадлежу вам, Луи, и не хочу, чтобы здесь находился мужчина.
— Вы еще не моя, но скоро станете моей, — ответил он.
Подойдя к двери, Луи обернулся и со смехом сказал:
— Если вы будете такой же прелестной, как сейчас, я не пожалею об этом.
Дверь захлопнулась перед его носом. Некоторое время Гилда стояла недвижимо, с трудом переводя дыхание. Потом приоткрыла дверь и убедилась, что он в самом деле ушел. Тогда она заперла дверь на ключ и бросилась к телефону. Она позвонила О’Бриену в клуб, зная, что в это время он обычно находится там.
Через минуту он подошел к телефону.
— Сеан, у меня неприятности, — сообщила она.
— Не беспокойся, для этого существую я. Что я могу сделать?
Гилда облегченно вздохнула. Какое счастье иметь такого покровителя! Он все может. Временами она просто поражалась своей вере в него.
— Только что от меня ушел Луи Манчини. Вчера он сообщил Джонни адрес Фей. Он пытался шантажировать меня. Если я не проведу с ним сегодняшнюю ночь, он выдаст Джонни полиции.
— О чем ты беспокоишься, моя прелесть? — спросил он с подчеркнутой нежностью. — Неприятности будут не у тебя, а у Манчини. Я позабочусь о нем. Забудь об этом. Он больше не станет тебе надоедать. Он там?
— Через час он будет у артистического входа.
— Отлично. Будь спокойна. Я приду к концу твоего выступления, и мы с тобой выйдем через главный вход. И больше не думай о нем.
Его странное спокойствие вдруг напугало ее.
— Ты не станешь его злить, Сеан? Он опасен. Если он скажет полиции…
— Все будет хорошо, — сладким голосом успокоил ее О’Бриен. — Я сумею заткнуть ему глотку. Забудь его, моя девочка. До встречи!
Он положил трубку.
Без двадцати одиннадцать Луи вышел из казино и медленно обошел его кругом до двери артистического входа. Он был рад. Завтра будет что рассказать друзьям. Луи любил рассказывать о своих победах, и на этот раз ему будет чем похвастать.
Дойдя до лампы, освещающей вход, он посмотрел на свои часы. Прошла минута сверх назначенного времени. Хорошо, если бы она не заставила себя ждать.