Выбрать главу

Таргоня — чешское блюдо из вареных кусочков теста.

Вамбержице — чешское название немецкого города Альбендорфа, места религиозного паломничества.

Комитат — административная единица в Венгрии.

Тыл Йозеф Каэтан — см. прим.

Клицпера Вацлав Климент (1792–1859) — чешский драматург и прозаик эпохи национального Возрождения.

Макарт Ганс (1840–1884) — австрийский художник, автор картин, рассчитанных на дешевый эффект.

Гебауэр Ян (1838–1907) — выдающийся чешский филолог, автор трудов по истории и грамматике чешского языка; кодифицировал чешское правописание.

Коменский Ян Амос (1592–1670) — великий чешский педагог, мыслитель и писатель; проповедовал идеи гуманизма и мира между народами; был главой религиозной общины «чешских братьев», соединявших идеи социального равенства, унаследованные от гусизма, с проповедью непротивления злу насилием; после поражения чешских феодалов-протестантов в битве на Белой горе (8 ноября 1620 года) вынужден был скрываться, а затем и навсегда оставить родину. В «Завещании умирающей матери — общины братской» (1650) выражал веру в возрождение чешской независимости.

… когда чешские дворяне в Праге пропили свою кровь на Староместской площади… — 21 июня 1621 года на Староместской площади в Праге были казнены 27 предводителей восстания чешских феодалов-протестантов против власти австрийских Габсбургов и засилья сторонников католицизма.

… сходство с одним из игроков… что изображен на картине Караваджо… — Речь идет о картине итальянского живописца Караваджо (Микеланджело Меризи, 1573–1610) «Игроки» (1596).

Бидермейер — художественный стиль, главным образом в прикладном искусстве, распространенный в Германии и Австрии в первой половине XIX века; отражал мещанские вкусы того времени.

«Норма» (1831) — опера итальянского композитора Винченцо Беллини (1801–1835).

Демулен Камиль (1760–1794) — деятель французской буржуазной революции XVIII века, талантливый оратор и журналист, якобинец.

Руже де Лиль Клод-Жозеф (1760–1836) — французский композитор и поэт, автор «Марсельезы» (1792) — гимна французской революции.

Корде Шарлотта (1768–1793) — французская контрреволюционерка, убийца Марата.

Офицерская кауция‑денежный взнос в казну за пожалование офицерского звания.

Флоттенферайн — общество содействия флоту, основано в 1898 году.

Бенедек Людвиг (1804–1881) — австрийский генерал, командовал австро-венгерской армией во время войны с Пруссией 1866 года.

Радецкий Ян (1766–1858) — австрийский маршал, чех по происхождению, командовал австро-венгерскими войсками в период итальянской кампании 1848–1849 годов; вокруг его имени был создан ореол отца австрийских солдат и непобедимого полководца.

… на темы оперы «Микулаш Зринский»… — Имеется в виду опера «Никола Шубич-Зринский» (1876) хорватского композитора Ивана Зайца (1832–1914) на сюжет из истории Хорватии.

Никола Зринский (1508–1566) — хорватский бан, прославившийся во время осады турками крепости Сигет.

… что в войсках жив дух принца Евгения… — Речь идет о принце Евгении Савойском (1663–1736), австрийском полководце, одержавшем ряд побед над турками и французами.

… а когда совершился переворот… — Имеется в виду провозглашение независимости Чехии 28 октября 1918 года и образование Чехословацкой республики.

Жофин — остров на Влтаве, в центре Праги.

… прибыли матросы, бунтовская братия… — Вероятно, имеются в виду матросы, участники восстания кораблей австро-венгерского флота в порту Котор в феврале 1918 года.

Жижков — рабочий район Праги.

Примечания

1

Цит. по статье: V. Justl, Jaromir John. — «Kulturni tvorba»,13 dubna 1957, s. 4.

(обратно)

2

К. И. (Карел Чапек. — О. М.), Jaromir John, Večery na slamniku. — «Narodni listy», 24 zaři 1920.

(обратно)

3

Jaromir John, Dojmy a povidky, Praha, 1918, s. 80.

(обратно)

4

Цит. по статье: M. Blahynka, O jedné vásni. — «Kultura», 12 dubna 1962.

(обратно)

5

J. John, Normy pro dětskou literaturu. — «Zlatý máj», 1957, № 7, s, 207.

(обратно)

6

K. Čapek, La litterature tchèque pendant la guerre. — «La république tchèco-slovaque», 1919, N° l, p. 3.

(обратно)

7

I. Olbracht, O uměni a společnosti, Praha, 1958, s. 179.

(обратно)

8

К. Č., Jaromir John. Večery na slamniku. — «Národni listy», 24 záři 1920.

(обратно)

9

Белая горячка (лат.). Здесь и далее — примечания переводчиков. — Ред.

(обратно)