Но она не умела создавать бензин из стыда и испарений или даже из своего «ядовитого» пота.
Она попыталась завести машину еще раз. Все было бесполезно.
Вздохнув, она вышла из машины и порылась в багажнике – единственном месте, где она позволяла себе беспорядок. Наконец, под грудой бумаг она нашла небольшую канистру для бензина.
Надя поискала в телефоне ближайшую заправочную станцию. Она проезжала мимо нее по дороге. Ей следовало остановиться и заправиться, но она не хотела опаздывать на встречу с мистером Хокинсом.
А потом. Она ждала, пока он выйдет из душа.
Ей хотелось кричать.
Почему она так плохо разбиралась в знаках?
Заправочная станция располагалась всего в миле от особняка, но на Наде были дорогие туфли от Джимми Чу. Подъездная дорожка была вымощена булыжником и гравием, и к тому времени, как Надя дошла бы до основной дороги, кожаные каблуки оказались бы изодраны в клочья.
Возможно, она могла бы вызвать Uber туда и обратно?
– Тебе нужна помощь? – спросил мужчина у машины рядом с ней.
– Раке… – вскрикнула она, резко обернувшись. – …та.
Черт.
Она вообще не слышала, как он подошел к ней.
Она прикусила губу, лицо горело от смущения, но подняв на него глаза, Надя натянула на лицо уверенную улыбку.
– Привет… – она снова чуть не сказала «Ракета».
Она забыла его имя.
Проклятье!
Он искренне улыбнулся, и от взгляда его шокирующе светло-карих глаз ее сердце затрепетало, словно пойманная на крючок рыбка. Она почувствовала влагу… там, и взмолилась, чтобы это были не месячные. Ей нужно было воспользоваться уборной. Ее тело превратилось в дурацкую бомбу замедленного действия.
– Тебе нужна помощь… Нани? – переспросил он, очевидно, тоже не вспомнив ее имени.
Она испытала тихий восторг, от которого которого странно и сладко потянуло внизу живота.
– Надя, – поправила она, и ее слова прозвучали слишком резко, но, опять же. Ей ведь теперь нужно было установить какие-то жесткие границы? – Меня зовут Надя Паласио.
– Привет, Надя Паласио, – повторил он, протягивая руку для рукопожатия. Если бы она не была брошенной невестой, то упала бы в обморок от того, как он произнес каждый слог ее имени. Нет, она не была брошенной. Это она разорвала помолвку. Она являлась хозяйкой положения. Не так ли?
– Я – Маркос Хокинс. – Он подошел к ней и пожал ей руку. – Приятно снова встретиться с тобой, Надя. Это знакомство как будто… запоздало на десять лет. – Когда он улыбался, на его щеках появлялись ямочки. Его жилистые руки были покрыты золотисто-каштановыми волосками.
Надя вдруг осознала, что пятна пота под мышками, должно быть, очень большие, и прижала руки к туловищу.
– В моей машине кончился бензин, – призналась она, показывая ему канистру. – У тебя случайно нет немного?
Она огляделась по сторонам, как будто надеялась увидеть бензоколонку. Разве планировщики свадеб или кем бы он там ни был в этой индустрии, не должны были быть готовы к любой чрезвычайной ситуации?
Но из карманов его обтягивающих джинсов не торчали заправочные пистолеты. Вместо этого он держал в руке ключ, который выглядел точно таким же, как ключ от ее машины. Ведь их автомобили были одной марки, модели и цвета. Вот уж совпадение.
– Я отвезу тебя на заправку, – предложил он.
– Э, нет, – ответила она, впадая в панику от перспективы провести время наедине с ним в маленькой машине. Она знала, на что он способен в ограниченном пространстве.
«Или на что был способен», напомнила она себе. Прошло десять лет, но, судя по охватившему ее возбуждению, ее тело, черт побери, ничего не забыло.
Надя показала ему свой телефон.
– Я вызываю Uber. Я как раз собиралась… нажать на эту кнопку, когда ты появился.
Он прищелкнул языком и сел в свою машину.
– Ну же, Нани, – позвал он, – ты испортишь свои красивые туфельки. Кроме того, к тому времени, как Uber доберется сюда, мы вернемся, и ты будешь уже в пути.
Надя снова прикусила губу. Она была очень взволнована тем, что он назвал ее Нани, как будто это ничего не значило. Снова услышав свое прозвище из его уст, она почувствовала, как в ее животе запорхали бабочки. Эти сочные губы, которые он облизал. Она заметила, что они потрескались. В прошлом его губы тоже всегда были потрескавшимися.
Он заметил ее взгляд на своих губах и сказал:
– Сухость. Я еще не привык к ней. Уже несколько дней моя кожа трескается и шелушится, как у ящерицы.
Она порылась в сумочке, достала тюбик бальзама для губ и протянула ему.
– Он запечатан, – сказала она на всякий случай. – Я им не пользовалась.