— Муж говорит, что только производство оружия работает нормально.
— Ох, — проронила госпожа Фергюсон. — Всё как обычно.
— Но ураниды не хотят продавать нам оружие. Я думаю, что это хорошо, но мой кузен Джордж не согласен, говорит, из-за этого Земля не может быть для НИХ равноправным партнёром. Он полагает, что это несправедливо с ИХ стороны.
— Он ведь полковник, правда?
— Да.
Снова воцарилось молчание. Госпожа Фергюсон, казалось, совершенно поглощена вязанием. В коридоре послышались шаги.
— Кто это?
— Ах, никто, — ответила госпожа Фергюсон. — Помощник. Постоянно шатается где попало, когда ему нечего делать. Он, кажется, любопытен. Совсем как живой.
— Это пугает, — заявила госпожа Фелти. — У меня точно так же. Автоматические холодильники разгуливают по дому. Помощник слушает радио. Автомобиль сам ездит по двору. Никогда не знаешь заранее, что они собираются сделать. Если бы они не были такими полезными...
— Вот именно.
Шаги удалились в сторону двери. Щёлкнул замок и дверь задрожала.
— Джонни говорил, — отозвалась госпожа Фелти, — что ураниды должны были сотрудничать с нашими учёными. Но учёные не смогли их понять. Вроде как нужно учиться ещё тысячу лет, чтобы разобраться в ИХ науке.
— Зачем?
— Вот именно. Ведь мы и так получаем, что нам нужно. Но вы же знаете учёных.
— Ладно, не будем об этом, — предложила госпожа Фергюсон. Госпожа Фелти подавила зевок:
— Телевидение становится всё хуже и хуже.
— О да. Программы ужасные. Одни ракеты и метеоры, аж страшно смотреть. И ещё эти ужасные помехи.
— Это не совсем помехи, — заявила госпожа Фелти. — Джонни уверен, что это делают ураниды. Может, это просто их телевидение. Вчера то же самое было с радио. Целых три часа нельзя было слушать.
Госпожа Фелти беспокойно заёрзала на стуле:
— Джордж...
— Что Джордж?
Госпожа Фелти решилась:
— Вчера был разгневан. Сказал, что ураниды дезор... дезорганизуют систему обороны страны этими самыми помехами. База в Комптоне не могла нормально функционировать на протяжении трёх часов. Джордж сказал, что если бы в это время кто-нибудь напал, это был бы конец.
— Какой ужас, — сообщила госпожа Фергюсон. — Опять летающие тарелки. Да сколько их вообще? Никогда не видела столько их сразу.
— Как-то это странно...
— Ну разумеется, — довольно нетерпеливо подытожила госпожа Фергюсон.
— Я не это имела в виду, — с достоинством сообщила госпожа Фелти. — За всё время я не видела ни одного автомобиля на автостраде. Только сейчас я обратила на это внимание. Обычно их множество, особенно по вечерам. Теперь же за целый час там не проехало ни одного.
— Может... — начала госпожа Фергюсон.
— Что?
— Не знаю. Муж должен был уже давно вернуться. Я не хотела, чтобы он ехал, но он сказал, что у него очень важное дело. Мы живём так далеко от города...
Госпожа Фелти встала и отошла от окна:
— Нет, — сказала она. — Это не имеет смысла. Не имеет. Верно?
— Что?
— Ох, — продолжала госпожа Фелти взволнованно. — Джонни вчера мне рассказывал такие странные вещи.
— О уранидах?
— Да. И о людях, вообще. Но это уже совсем чудовищно.
— Какое это имеет значение? Ведь это неправда.
— Хорошо, — сказала госпожа Фелти. — Но Джонни рассказывал, что знает, почему ураниды продают нам за бесценок свои машины. ОНИ хотят, чтобы у каждого человека была хотя бы одна такая машина. Но у каждого, без исключения.
— Ну и? — нетерпеливо бросила госпожа Фергюсон.
— Они хотят завоевать Землю, — сообщила госпожа Фелти. — Конечно, это неправда, но Джонни говорил, что ОНИ хотят это сделать без применения бомб или газов. Бомбы разрушили бы всё, излучение и газы отравили бы атмосферу. Ураниды не смогли бы поселиться на такой планете.
— Интересно, — согласилась госпожа Фергюсон.
— Разумеется, это вздор, — попыталась усмехнуться госпожа Фелти. — Но Джонни говорил, что ОНИ не могут развязать открытой войны, хотя наверняка победили бы. Поэтому они действуют хитростью. Что-то вроде троянского коня.
Госпожа Фергюсон кивнула.
— И для этого, — продолжала госпожа Фелти, — ОНИ продают нам свои механизмы, принципа работы которых люди не понимают. Например, те же автомобили. Или кухонные автоматы. Джонни откуда-то взял, что каждая из этих машин по какому-то сигналу с ИХ летающих тарелок может... ну, может убить человека, который ею владеет. Таким образом, если это случится одновременно...
— Чепуха, — резко ответила госпожа Фергюсон. Госпожа Фелти рассмеялась:
— Конечно, чепуха. Я сказала Джонни, чтобы он написал об этом фантастический рассказ. Заработает несколько десятков долларов.