Выбрать главу

Датируется предположительно ноябрем 1870 г. — на основании письма Толстого.

19
"Вчера расстались мы с тобой…" (Стр. 29)

Впервые — БдЧ, 1865, № 3, стр. 98. Автограф в Тетр. II, стр. 34, под заглавием "Волна". В Хрон. указ. датируется 1864 г.

20
Море и звезды (Стр. 30)

Впервые — PC, 1860, № 4, стр. 66. В BО1 вошло в новой редакции. Автограф в Тетр. II, стр. 3 представляет собой самую раннюю (I) редакцию стихотворения с двумя видами правки — для публикации в журнале (II редакция) и следующий слой правки — промежуточный между журнальной редакцией и текстом ВО. Первая редакция стихотворения была написана Фетом в ноябре — декабре 1859 г. и послана Тургеневу, который в письме от 7-25 декабря отметил, как "непостижимо-непонятный" стих: "Бросаясь навстречу движения двойного. Движение волн улавливается чувствами; но один разве сказочный богатырь, который слышал, как трава росла, — может видеть, как ночь двигаясь одевается" (Тургенев, т. III, стр. 392). Публикуя стихотворение в журнале, Фет изменил "Бросаясь навстречу" на "Любуясь раздольем".

21
Снега "Еще вчера, на солнце млея…" (Стр. 31)

Впервые — PВ, 1865, № 4, стр. 585. В ВО1 вошло с изменениями. Автограф в Тетр. II, стр. 40 — ранний вариант стихотворения с позднейшим исправлением строки 13-й.

В Хрон. указ. датируется 1864 г.

22
"Какая грусть! Конец аллеи…" (Стр. 32)

Впервые — ВО1, стр. 34. Автограф в Тетр. II, стр. 11-11 об. ранняя редакция со следами переработки. Так, строфы 3-6-я вычеркнуты, 7-я заменена новой строфой (4-й в редакции ВО), в которой 3-я строка имела несколько вариантов — сначала: "И полетит в заветный край", потом: "И воспарит в заветный край", и, наконец, "Опять родной увидит край". Переделка, по-видимому, была сделана под впечатлением отзыва Тургенева, которому Фет послал стихотворение в первой половине марта 1862 г. В письме к В. П. Боткину от 14 марта Тургенев писал: "От Фета получил милейшее письмо со стихами — из которых первые 6 очень милы, — а там пошел Трубадур — да еще какой! Совершенно ничего понять нельзя" (Тургенев, т. IV, стр. 356. Тургенев намекает на ненапечатанное и, по-видимому, утерянное стихотворение Фета "Трубадур" или "Мщение трубадура", о котором с иронией писал Л. Н. Толстому А. В. Дружинин 31 декабря 1859 г., а Б. И. Чичерин вспоминал, что в нем "с первой строки до последней не было ни малейшего смысла и ничего нельзя было понять". — Б. И. Чичерин. Воспоминания. Москва сороковых годов. М., 1929, стр. 145). В ответном письме Фету 19 марта Тургенев писал, что "стихов" "я со второй строфы — до судороги не понимаю. Там есть такой: "хор замер" — от которого шестидневный мертвец в гробу перевернется" (Там же, стр. 362).

Датируется предположительно концом февраля — началом марта 1862 г. на основании письма Тургенева к Боткину.

23
У окна (Стр. 33)

Впервые — "Заря", 1872, № 1, стр. 250, под заглавием: "У морозного окна". В ВО1 вошло с изменениями. Автограф в Тетр. II, стр. 79, имеет заглавие "У окна" и совпадает с журнальным текстом.

Печатается с исправлением по тексту "Зари": 8-я строка "жемчужную" вместо: "жемчужною". Возможно окончание "ою" в ВО явилось результатом неразобранного в рукописи окончания "ого".

В Хрон. указ. датируется 1870 г.

24
Весна "Глубь небес опять ясна…" (Стр. 34)

Впервые — "Огонек", 1879, № 18, стр. 369. Автографы: в Тетр. II, стр. 130 с датой: "1879-тый марта 22"; черновой — в ГБЛ (ф. 315.15) и в письмах; Страхову от 23 марта 1879 г. (ГБЛ), где Фет сообщал: "Вчера написал стихи и посылаю на рецензию к вам", и Толстому от 28 марта (ГМТ). Получив стихотворение, Страхов писал Фету 12 апреля: "В вашем стихотворении (бесподобном!) мне показался неясным только один стих: "Как в волшебный срок она". Срок — это конец, минута исполнения известного времени" (ГБЛ). 16 апреля Фет отвечал Страхову: "… Хотя не спорю, что это слово означает, собственно, термин, но для понятия период — не знаю русского и дерзнул употребить. Но во избежание недоразумения я уже переправил стих так: "Как немая смерть она". Едва ли это не лучше, так как есть уже слово очарованная, указывающее, в чем дело" (ГБЛ). Однако на следующий день Фет сообщил Страхову, что вновь" переделал стихотворение, и новый вариант 2-й строфы был тем окончательным текстом, который вошел в публикацию ВО. Датируется 22 марта 1879 г. на основании письма к Страхову.

25
"Еще, еще! Ах, сердце слышит…" (Стр. 35)

Впервые — ВО1 стр. 40. Автограф — в письме к Толстому от 23 апреля 1877 (ГМТ). В Тетр. II, стр. 115 — список с поправками Фета.

Датируется предположительно апрелем 1877 г.

26
"Когда вослед весенних бурь…" (Стр. 36)

Впервые — ВО1, стр. 41. Автограф в Тетр. II, стр. 43, под заглавием "Весна". В Хрон. указ. датируется 1865 г.

27
"Всю ночь гремел овраг соседний…" (Стр. 37)

Впервые — PВ, 1873, № 1, стр. 94. В ВО1 вошло с изменениями. Автографы двух редакций стихотворения — ранней и совпадающей с журнальным текстом — в Тетр. II, стр. 82 и 83. Имеется автограф и промежуточной редакции в ПД (архив Полонского, 11.438. LXVIIб) с поправкой Полонского и его пометой: "Написано Фетом в квартире Полонского 1872 декабрь 23".

28
"Пришла, — и тает все вокруг…" (Стр. 38)

Впервые — РВ, 1866, № 6, стр. 794, под заглавием "Весна" и датой: "Мая 20-го". В ВО1 вошло с изменениями. Автограф и Тетр. II, стр. 56 (промежуточная редакция: журнальный вариант с позднейшей правкой).

29
"Я рад, когда с земного лона…" (Стр. 39)

Впервые — "Огонек", 1880, № 18, стр. 346. В BО1 вошло с изменениями. Автографы: в Тетр. II, стр. 76 об., с датой "1879" и текстом, совпадающим с журнальной публикацией, и черновой с датой рукой С. А. Толстой: "1879 года 12 декабря" (ГМТ, фонд Л. Н. Толстого).

30
Майская ночь (Стр. 40)

Впервые — "Заря", 1870, кн. IX, стр. 87. Автограф в Тетр. II, стр. 72. Получив посланное Фетом в недошедшем до нас письме стихотворение, Толстой писал поэту 11 мая 1870 г.: "…стихотворение одно из тех редких, в которых ни слова прибавить, убавить или изменить нельзя; оно живое само и прелестно. Оно так хорошо, что, мне кажется, это не случайное стихотворение, а что это первая струя давно задержанного потока <…> "Ты нежная", да и все прелестно. Я не знаю у вас лучшего. Прелестно все" (Толстой, т. 61, стр. 235). В письме же от 13-14 июня Толстой вновь сообщал Фету: "Впечатление мое о вашем стихотвореньи не случайное, я его теперь помню наизусть и часто говорю сам себе" (Там же, стр.237).

Датируется предположительно началом мая 1870 г. на основании письма Толстого.

Печатается с исправлением по автографу и журналу: строка 3-я — "прозрачный" вместо: "призрачный".

31
"Я ждал. Невестою-царицей…" (Стр. 41)

Впервые — ВО1, стр. 46. Автограф раннего варианта — в Тетр. II, стр. 6, с заглавием: "Весна".