Выбрать главу

Доказательство 7: Все люди во все времена, вкушая хлеб и вино, благодаря их питательному и веселящему действию, а также посредством своих внешних чувств, которыми они воспринимают запах, вкус и которыми они способны осязать, убедились в том, что и после молитвы освящения в хлебе и вине не происходит ни малейших изменений - если исходить из того, что все чувства этих людей и внутренне, и внешне функционируют нормально сообразно реальных обстоятельств.

Всякий может воочию удостовериться, что, не являясь человеческим телом и человеческой кровью, хлеб и вино по истине остаются такими, какими они и были до своего употребления при совершении Вечери. Этого нельзя опровергнуть. Таким образом, очевидно, что не существует никакого пресуществления и что абсолютно глупо и бесчестно утверждать, что хлеб и вино преобразуются в тело и кровь Христа посредством произнесения вышеупомянутых пяти слов.

Косвенный аргумент 3: Против этого доказательства противники его возражают лишь следующим образом:

1) очевидно, что от человека требуется вера, как было указано выше в косвенном аргументе 1;

2) чувства человека могут обманывать.

Ответ:

1) То, что может быть, не обязательно должно быть.

2) То, что одинаковым образом было испытано посредством всех своих чувств всеми здоровыми людьми во все времена, соответствует истине и не может быть заблуждением. Все люди уверены в этой истине, а опровергающий ее будет правомерно считаться безумным.

Из всего этого мы с уверенностью делаем вывод о том, что хлеб и вино во время Вечери Господней не преобразуются в тело и кровь Христа.

Позвольте нам теперь ответить на возражения сторонников пресуществления.

Возражение 1: Слова Христа "сие есть тело Мое" должны пониматься буквально и, таким образом, слово "сие" не относится к хлебу. Очевидно, что его грамматический род совпадает не с родом слова "хлеб", а скорее с родом слова "тело"; поэтому оно относится к слову "тело". Слово "тело" буквально относится к телу Христа, рожденного от девы Марии и распятого на Голгофе. Слово "есть" также следует толковать буквально в значении: "быть таковым в естественном состоянии в действительности".

Ответ:

Во-первых, это возражение, фактически, не относится к сути вопроса. Суть же вопроса состоит в следующем: действительно ли хлеб и вино при произнесении слов "ибо сие есть тело Мое" преобразуются в естественные тело и кровь Христа? Однако, в приведенных словах нет ни буквы, ни йоты, которые указывали бы на пресуществление или изменение сущности хлеба и вина; они не подразумевают того, что такое изменение может иметь место после произнесения вышеуказанных пяти слов.

Таким образом, совершенно очевидно, что используя эти слова в качестве довода, человек упускает из виду суть спора. Вышеприведенными рассуждениями мы уже ответили на это возражение. Однако, чтобы предоставить достаточные доказательства этого, мы рассмотрим это возражение более подробно, шаг за шагом рассматривая отдельные слова.

Во-вторых, слово "сие" действительно относится к хлебу, который Христос взял, преломил и дал; это уже было доказано выше. Следовательно, довод, рассматриваемый представителями противоположной стороны, а именно то, что слово "сие" относится к телу, а не к хлебу, поскольку его грамматический род не согласуется с последним, автоматически отпадает.

1) Слово "сие" в данном случае не может рассматриваться как прилагательное, оно должно рассматриваться как существительное. Если бы оно было прилагательным, вышеуказанные слова Христа читались бы следующим образом: Сие Мое тело есть, то есть оно существует. В этом словосочетании нет никакого смысла, потому что ученики видели Христа в теле, и повторение слова "тело" было бы нелогичным, ибо, в этом случае, фраза Христа выглядела бы следующим образом: сие Мое тело есть Мое тело.

2) Относя слово "сие" к телу, они сами опровергают свое учение о пресуществлении; ибо, в таком случае, не существовало бы ничего измененного, так как в каждом изменении есть нечто, подвергнутое изменению, и нечто, являющееся результатом этого изменения. Б результате изменения должно появиться тело, но если слово "сие" не относится к хлебу, то, в таком случае, нет ничего, что преобразуется в тело Христа. Некоторые участники спора понимают это и поэтому паписты сильно расходятся в своих мнениях и аргументах.

В-третьих, паписты утверждают, что слова "тело Мое" необходимо понимать, как относящиеся к естественному телу Христа. Однако это утверждение немедленно может быть опровергнуто многими доводами и можно показать, что сам евангельский текст опровергает их утверждения. Христос был за столом в теле, Он Своими руками взял хлеб, а не Свое тело. Он преломил хлеб и сказал: "Сие есть тело Мое, за вас ломимое".

Таким образом, из их утверждения следует, что было провозглашено преломление, распятие и умерщвление тела Христа, в то время как, на самом деле, Он стоял перед ними живой и невредимый. Если тело Христа в тот момент было преломлено и принесено в жертву для прощения грехов, все было бы уже совершено во время Вечери и Христу не пришлось бы страдать и умирать на кресте, поскольку Он совершил бы все посредством этой одной, единственной жертвы (см. Евр. 10:14).

В-четвертых, они желают понимать слово "есть", как провозглашение того, что хлеб является естественным телом Христа. То, что он не является естественным телом Христа и что это утверждение не выражено словом "есть", также было доказано выше. Мы еще раз повторяем, что слова "сие есть тело Мое" должны приниматься и пониматься в соответствии с целью Христа. Он выражает Свое намерение разумным людям, употребляя при этом наиболее очевидный, ясный, доступный и понятный речевой оборот.

Если слово "есть" необходимо понимать как "быть в буквальном натуральном значении", то, в таком случае, оно не могло бы быть ни понято, ни воспринято ни учениками, ни какими-либо другими разумными созданиями, - ибо это привело бы к тысяче нелепостей и полному нарушению обычного порядка вещей в природе. Однако, когда мы понимаем слово "есть", как имеющее значение "означает", наша речь является обычной, очевидной, доступной и понятной.

Таким образом, неопровержимым фактом является то, что слово "есть" следует здесь понимать как "означать", но его значение не следует понимать как "быть в натуральном сущностном значении". Поэтому это слово следует толковать в соответствии с контекстом и в соответствии с тем смыслом, о котором идет речь.

Если кто-то говорит о картине: "Это - мой отец, а это - мой дедушка"; или если кто-то говорит об обручальном кольце: "Это - знак моей верности"; или же если кто-то метафорически говорит, что "Дан есть змей", "Нафанаил есть олень", "Иссахар есть сильный осел", "Иосиф есть плодовитая лоза" (см. Быт. 49), или что "Ассур есть жезл", "царь Ирод есть лиса", а "безбожники есть безводные облака, мертвые деревья и свирепые морские волны", - в таком случае, не будет ли справедливо назвать глупцом всякого, кто будет толковать слово "есть" в значении "бить" и кто, в конце концов, будет утверждать: "Дан, Нафанаил, Иссахар и Ирод - это животные", потому что о них написано "он есть змей", "он есть олень", "он есть осел" и т.д.

Каждый знает, однако, что не следует понимать эти выражения буквально; здесь может рассудить даже ребенок. Рассмотрите также следующие библейские выражения: "Семь коров это (есть) семь лет"; "семь голов суть (есть) семь гор", а "женщина есть великий город". Весьма очевидно, что слово "есть" следует здесь понимать как слово "означает". Это еще более справедливо по отношению ко Христу, Который говорил о Себе: "Я есмь дверь" или "Я есмъ истинная виноградная лоза." В Писании также написано: "Пасха наша есть Христос"; или: "камнем был Христос."