Выбрать главу

И, думая об этом, Бриг чувствовал себя виноватым.

Разве его девочка не достойна лучшей жизни?

Достойна.

Разве может он предложить ей что-то большее, чем у них есть сейчас?

Нет.

От того и сжималось в панике сердце.

Бриг так сильно боялся потерять Рони!

Весь день лил холодный дождь. Дартон только начинал тренироваться после травмы, и тренер отпустил его с половины тренировки.

До дома Бриг добрался промерзшим и насквозь промокшим.

Несмотря на слякоть, город готовился к Рождеству, до которого оставалась лишь пара недель, и елочные украшения мокли под затяжным дождем, так же, как и Бриг, встретивший недалеко от дома Клифа. От друга он узнал, что на Аэродроме беспокойно и ходят слухи о плановых проверках, зачистках, облавах. Чуть ли не к празднованию Рождества и к Новому году.

Новость вызвала двоякое чувство. С одной стороны, это означало, что пока все не успокоится, подработок у Романа не будет. С другой, у Брига появлялась надежда, что в ожидании облав все залягут на дно и прикроют опасные дела, и тогда не стоит какое-то время опасаться Саймона, который дал о себе знать пару дней назад, чтобы попросить Брига перекрасить его машину у Романа. А ещё он снова предложил войти в долю на реализацию партии паленого спиртного, но Дартон снова отказался.

Дом встретил знакомыми запахами и тишиной.

Бриг еще не успел одеться после быстрого душа, когда раздался звонок в дверь. В штанах на босую ногу, закинув полотенце на шею и на ходу вытирая лицо, парень пошел открывать дверь.

На пороге стояла Кэт Дартон.

— Сыночек, — слащаво протянула она, — как я рада тебя видеть.

На матери было потемневшее от дождя и грязи платье и серая вязаная кофта с протертыми на локтях рукавами. Мокрые волосы прилипли к шее и лбу.

— Ты? — задохнулся Бриг. — Откуда ты узнала мой адрес?

— Так и будешь держать меня в подъезде?

Дартон бросил быстрый взгляд на лестничную площадку и, не увидев соседей, облегченно перевел дух.

— Проходи. Но через двадцать минут ты уйдешь. Скоро придет моя подружка, и я не хочу, чтобы она тебя видела.

— Жена, а не подружка, — поправила Кэт, — жена.

— Ты и это знаешь? — недовольно поморщился Бриг.

— Разве можно что-то скрыть на Аэродроме, глупый мой Воронёнок?

Кэт пошла по коридору, заглядывая в комнаты.

— Какая квартира! Я знала, что ты не просто так женился.

— Прекрати мать. Тебе нужны деньги?

— Деньги? — Кэт обернулась. Посмотрела на сына. — Конечно, мне нужны деньги. И я хочу есть.

Женщина направилась к кухне. С её грязных мужских туфлей стекали капли воды и оставались на полу темными следами. Кэт несла с собой сырое облако тяжелого, кислого запаха.

— Накорми меня.

— Оставайся здесь! Я дам тебе еды с собой! — крикнул Бриг и повторил: — Жди в коридоре.

— Дай, дай мне с собой еды, — повторила Кэт, застывая на месте, и начала жадно оглядываться по сторонам. — Я кормила тебя ребеночком. Теперь пришла твоя очередь кормить мамочку.

Не сдерживая ругательств, Бриг быстро прошел в кухню, достал из холодильника несколько упаковок сыра, нарезку колбасы, контейнер с остатками ужина. Сбросил их в пластиковый пакет. Вернулся в коридор.

— На, возьми, — он сунул пакет в руки матери. — Почему ты шляешься по городу? Что с Сэгом?

— Этим сутенером? — глаза Кэт сузились от ярости, и она зашипела, как кошка, которой прижали хвост, срываясь на крик. — Он обманул меня! Обвел вокруг пальца!

— Сбежал, что ли? — недоверчиво спросил Бриг.

— Вот именно, сбежал. Бросил меня! Оставил одну.

— Не выдумывай, мать, Сэг никогда не ушел бы от тебя…

— Купил каких-то таблеток и нажрался их, сука, нажрался так, что сдох.

— Что? — Бриг отшатнулся от матери, ударившись спиной о стену. — Когда?

— Все деньги спустил и подох. А в холодильнике ничего нет. Сбежал. Оставил одну, гад. Всю жизнь меня обставлял! — кричала Кэт, брызгая слюной и злобой.

— Когда? — повторил Бриг.

— Что? — встрепенулась женщина. — Ах, да. Когда? Два дня назад… Наверное.

— Где он?

Кэт захохотала.

— Я закрыла его в комнате, чтобы не сбежал, когда решит воскреснуть. Назло мне. Сутенер.

Глаза Брига распахнулись от ужаса.

— Мать? — глухо прорычал он, пятясь в комнату.

— Ты пошел за деньгами, сыночек? — затянула Кэт. — Бери побольше, не жалей мамочке.

Бриг захлопнул за собой дверь, оставляя мать в коридоре, и тяжело перевел дух, вытирая взмокший от испарины лоб.

Часы на стене предвещали скорое возвращение Рони.

Дартон быстро оделся, выхватил из ящика шкафа деньги. Не найдя чистого листочка, перевернул телефонный справочник и прямо на нем написал несколько слов для жены.

Как шальной выскочил в коридор.

— На, бери, — он всунул несколько бумажек в руку матери и стал выталкивать её из квартиры.

— Но этого мало, — сопротивлялась Кэт.

— Дам еще. Иди домой. Приготовь там, что сможешь. Я зайду, куда нужно.

Бриг спешил, опасаясь встречи с Рони, и немного успокоился, лишь когда усадил Кэт в автобус, а сам зашел в поезд метро, направляясь в похоронное бюро, расположенное на Аэродроме не так далеко от дома Клайда, где работники привыкли к разным ситуациям, сопровождающим смерть, и будут способны помочь ему.

* * *

Вернувшись домой, Рони не сразу заметила записку Брига. Она провозилась на кухне, готовя ризотто из свежих продуктов, а не из пакета полуфабрикатов, и предвкушала реакцию Брига на её подвиг.

Около восьми вечера она начала беспокоиться. Задерживаясь, муж всегда старался предупредить. Чтобы немного унять волнение, Рони залезла в теплую ванну, но не смогла ей долго наслаждаться и, завернувшись в теплый халат, пошла звонить Мирей. Дэнис был в командировке, и одиноким женам было, о чем поболтать.

Упав в кресло перед телефоном, Рони заметила исписанный справочник.

«Не смог предупредить, мне пришлось срочно уехать. Вернусь через три-четыре дня. Люблю. Бриг».

Нет, Рони не обиделась.

Она очень СИЛЬНО обиделась. До колючих, горьких слез, разлетавшихся с её лица, пока она бесцельно бродила по пустой квартире.

Жалко было усилий на почти съедобное ризотто из натуральных продуктов, не случившийся уютный вечер вдвоем, купленный по специальному случаю торт-мороженое, который теперь останется нетронутым в морозильнике. Сегодня было пять месяцев со дня свадьбы. И вместо праздничного ужина покинутая супруга ревела в пустой квартире и злилась на Брига.

Уехал. Куда?

Он никогда не уезжал без предупреждения. И вообще еще ни разу не уезжал. Да, говорил, что могут быть сборы по баскетболу на день два, или что из-за работы в гараже ему иногда нужно доставить отремонтированные машины в соседний штат. Или, может быть, придется ехать на математический конкурс в другой город. Но все эти поездки Рони и Бриг собирались планировать вместе.

Как он мог вот так исчезнуть? Внезапно! В такой день. Конечно, она романтичная дура, если думала, что муж считает дни и месяцы со дня их свадьбы или хотя бы обрадуется её внезапному порыву устроить праздник.

Успокоившись, Рони позвонила Мирей и пригласила её на ризотто и торт-мороженое.

* * *

Бриг, конечно же, никуда не уезжал из города. Когда через день после его исчезновения из дома были отданы последние почести Сэгу Дартону, почившему от передозировки снотворных таблеток в возрасте сорока восьми лет, Бриг сначала оттащил домой едва стоявшую на ногах мать. Утром ей хватило то ли ума, то ли чувства момента не кричать обвинения в предательстве и ругательства по отношению к покойнику и прилежно реветь, вешаясь на плечи парочки знакомых Сэга по портовому бару, пришедших на похороны.

Услышав заключение патологоанатома и вспомнив последние две встречи с Сэгом, Бриг сомневался, что самоубийство отчима было лишь желанием избавиться от Кэт. Сэг был болен. Месяц назад врач поставил ему рак легких без особых перспектив на выздоровление и в лучшем случае — при мучительном и дорогом лечении — непродолжительную ремиссию. Таблетки стали, скорее всего, избавлением от болезни. Сэг всегда отличался своенравием и любил решать свою судьбу сам. Только Кэт могла изводить его своими капризами и требовать постоянного внимания. Но сколько бы она ни мучила его последние годы, сколько ни грозился уходом Сэг, он не оставлял её одну. Правда, теперь получалось, что он исполнил свои угрозы.