Она выбралась из кровати, которую делила с Серой, и босиком прошла в основное помещение. Сера стояла у плиты, над чугунной сковородой поднимался пар. Сера двигала бекон лопаточкой.
— Доброе утро, — пробормотала Урсула.
— Кофе нет, — сказала Сера голосом, который был слишком бодрым для нынешнего душевного состояния Урсулы. — Но в чайнике есть немного чая из чёрных грибов.
Урсула слабо улыбнулась, чувствуя, как к горлу подступает тошнота. «Звучит… аппетитно».
На другом конце комнаты зашевелились два тела. Кестер и Баэл лежали, вытянувшись, на полу. Несмотря на их отвращение друг к другу, они по-рыцарски распределили места для ночлега. Они оба настояли на том, чтобы дамы заняли кровати, а они сами легли на пол. Теоретически, это делалось также для того, чтобы они могли охранять дверь, но, учитывая, что запах бекона их не разбудил, Урсуле пришлось усомниться в их полезности в качестве охранников.
Урсула села за кухонный стол.
— Как тебе спалось, Сера?
— Достаточно хорошо, но я проголодалась, поэтому решила приготовить что-нибудь на завтрак.
— Бекон пахнет потрясающе.
Сера ухмыльнулась, затем поспешила к столу с дымящейся тарелкой жареной еды.
— Может, в Гроте и нет яиц, но бекон всегда имеется.
Кестер сел на полу, закинув руки за голову.
— Как это? — он выглядел усталым, но мешки под глазами казались менее выраженными. — Я не видел никаких свиней.
— О, — Сера просияла. — Этот бекон принадлежит рукокрылым. Знаешь, летучие мыши хороши не только для верховой езды.
У Урсулы скрутило желудок, но она изобразила на лице улыбку.
— Как чудесно, — может быть, чай с грибами, в конце концов, был не такой уж плохой идеей. Она схватила керамический чайник, стоявший в центре стола, затем наполнила несколько дымящихся чашек для сервировки стола.
Она осторожно понюхала содержимое, прежде чем сделать глоток. Это не «Эрл Грей», но в нём не было того сырого грибкового привкуса, которого она ожидала.
— Довольно вкусно.
Сера энергично кивнула.
— В нём много кофеина.
Кестер выдвинул стул рядом с ней, уже потянувшись за беконом из летучих мышей.
— Это выглядит потрясающе.
Сера выложила на тарелку ещё три шипящие полоски мяса. Не колеблясь, Кестер взялся за еду.
Дерево заскрипело по камню, когда Баэл выдвинул стул и сел. Сера тут же оказалась рядом с ним, наливая ему в чашку чай и накладывая ломтики бекона.
Баэл взял кусочек и для себя.
— Спасибо тебе, Сера.
Урсула откинулась на спинку стула.
— Итак, каков наш план?
Баэл откусил кусочек хрустящего мяса.
— Мы отправляемся в Асидейл через час. Только мы. Кестер не пойдёт с нами.
Урсула резко втянула в себя воздух. Она не ожидала, что всё произойдёт так быстро.
— Ты знаешь дорогу?
— Нет, — ответил Баэл, качая головой. — Но он знает, — Баэл бросил на Кестера резкий взгляд.
Кестер уставился на Баэла поверх своего дымящегося чая.
— На горе Асидейл есть сигил. Я могу дать тебе его название.
Урсула кивнула.
— И мы просто отправимся туда посредством огня Эмеразель?
— Именно так.
По коже Урсулы пробежала дрожь предвкушения. Три года назад она просто появилась в сгоревшей церкви в Лондоне, не имея при себе ничего, кроме своего имени и маленькой записки в кармане. Она никогда не знала, кто она такая и почему, казалось, обладала магической силой. Она никогда не знала, почему у неё вообще пропала память. Получит ли она, наконец, какие-то ответы?
Кестер отставил свой чай.
— Тебе кое-что следует знать. Во-первых, горой Асидейл правит король Мидак.
Урсула резко вдохнула.
— Я знаю. Очевидно, моя мама пыталась убить его.
— Он высокомерный деспот, — продолжил Кестер. — На горе Асидейл адских гончих следует убивать на месте.
— И драконы узнают тебя, если найдут, — добавил Баэл. — Они видели, как ты использовала огонь Эмеразель в лабиринте. Люциус знает, кто ты такая.
Урсула нахмурилась, переваривая всю новую информацию.
— Я думала, король Мидак обладает силой Эмеразель?
— Обладает, — сказал Кестер. — Но после битвы он постановил, что только ему одному позволено направлять её пламя. Любой другой, кого поймают с огнём Эмеразель, будет предан смерти.