Выбрать главу

Туз треф.

Люциус прорычал ругательство, швырнув бокал через всю комнату. Стекло разбилось вдребезги о стену.

— Что ж, на сегодня с меня хватит, — объявил Люциус, пытаясь вернуть себе самообладание.

— Ты закончил? — спросил Баэл.

— Верно, — сказал Люциус, приглаживая свои ярко-рыжие волосы. Даже несмотря на то, что его лицо скрывалось за маской дракона, Урсула могла сказать, что он на грани ярости.

— Может, ты подумаешь о том, чтобы сыграть на что-нибудь другое? — предложил Баэл.

Люциус помолчал.

— Ты хочешь принять неденежную ставку?

— Возможно, — произнёс Баэл, ловко расставляя ловушку. — Что ещё ценного у тебя есть?

Люциус наклонился вперёд.

— Если я собираюсь пойду на риск, подобный тому, который ты предлагаешь, это должно быть на равных условиях.

— Само собой, — ответил Баэл.

— Тогда я ставлю этот меч в обмен на твою счастливую кошечку, — он указал на Урсулу, облизывая губы, и у неё внутри всё перевернулось.

Баэл потянулся через стол, пожимая руку Люциуса.

— Я полагаю, мы заключили сделку.

— Превосходно.

Люциус собрал все карты и начал перетасовывать.

— Мы разыгрываем одну партию. Если я выиграю, я добавлю твою женщину в свою коллекцию. Если ты победишь, то заберёшь меч, — он раздавал карты, пока, наконец, не перевернул последнюю карту. Червовая масть была козырной. Пока Люциус изучал свою руку, его нога шевельнулась под столом. Он осторожно похлопал своего партнера по икре.

«Жульничество, конечно».

Партнёр Баэла сделал ход первым, лидируя с валетом червей. Партнёр Люциуса последовал за ним с десяткой червей, за ним последовал Баэл с королём червей.

Урсула затаила дыхание, ожидая, когда Люциус разыграет свою карту. Если у него не было туза, то Экскалибур принадлежал только им.

Люциус перевернул свою карту, и Урсула отрывисто ахнула, увидев туза червей.

Глава 19

«Хорошо. Пришло время для плана Б. И это, вероятно, будет план надирания задниц».

— Нет. — Урсула вышла из тени. — Я видела, как ты жульничал.

— Это правда? — Баэл поднялся, отодвинув свой стул.

Люциус на мгновение опешил.

— Ты ставишь под сомнение мою честь?

— Я видела, как ты похлопал своего партнёра по ноге под столом, — Урсула скрестила руки на груди. — Вы общались меж собой.

Люциус свирепо уставился на неё, и Баэл бросился за мечом. Удивительно, но Люциус оказался быстрее. Развернувшись, он ударил Баэла ногой в грудь, повалив его на пол. Мгновенно два других оборотня за столом набросились на него. Баэл сопротивлялся им, когда они прижали его руки.

Урсула бросилась вперёд, чтобы помочь, но Хэмиш железной хваткой схватил её за предплечье.

Оборотни подняли Баэла на ноги, и каждый схватил его за руку со своей немалой драконьей силой.

Желудок Урсулы сжался. «Чёрт. Я бы сказала, что всё идёт не очень хорошо».

— Мне всегда нравится узнать мужчину получше, прежде чем я убью его, — Люциус стянул маску Баэла. Как только он это сделал, Баэл бросился вперёд, врезавшись лбом в лицо Люциуса.

— Чёрт возьми, — прорычал Люциус. Из его носа потекла кровь, а рыжие волосы вспыхнули, как факел. Он долго смотрел на Баэла, затем сильно ударил его по щеке.

— Я должен был подозревать, что ты попытаешься сделать что-то подобное, — он повернулся, пристально глядя на Урсулу пронзительным взглядом. — Хэмиш, это та рыжая шлюшка, которая убила Вортигана?

Хэмиш прижал руки Урсулы одной рукой, другой стаскивая с неё маску. От него разило джином.

— Это она.

Урсула сопротивлялась Хэмишу, но он притянул её ближе, грубо схватив за волосы. Урсула ударила его каблуком по ноге с такой силой, что услышала, как что-то хрустнуло. Хэмиш охнул, его хватка ослабла. Это всё, что было нужно Урсуле. Она заехала коленом ему в пах.

Хэмиш тяжело опустился на пол, и она схватила бутылку вина со стойки, разбив её вдребезги о дерево. Она вонзила зазубренные осколки в плечо Хэмиша, и он взвизгнул.

Урсула резко обернулась. Баэл всё ещё боролся с парой оборотней. Урсула бросилась в атаку, но один из её каблуков сломался в середине выпада. Она упала ничком перед Люциусом. Прежде чем она успела встать, он приставил острие Экскалибура к её горлу.