— Какие-то проблемы? — поинтересовался Люциус.
— Я просто удивилась, что на тебе нет золотой рубашки.
Люциус пожал плечами.
— Это было бы излишне показушно.
— Послушай, — сказала Урсула, — я оценила душ, но чего ты от меня хочешь?
— Я хотел услышать твою версию истории.
— Мою версию, — повторила она, ошеломлённая такой переменой в его поведении.
Люциус прочистил горло.
— Гризиал. Пожалуйста, присоединяйся к нам.
Дверь между двумя саркофагами со скрипом отворилась, и в комнату вошла Гризиал, чьи белые волосы ниспадали на ярко-красное платье.
— Привет, Урсула.
Урсула моргнула.
— Что ты здесь делаешь? Я думала, ты сбежала.
Гризиал улыбнулась.
— Я тоже так думала, но Люциус догнал меня.
— Значит, ты тоже пленница?
— Нет, — сказал Люциус. — Гризиал вольна уйти, если она того пожелает.
Урсула скрестила руки на груди.
— Не могли бы вы немного ввести меня в курс дела? В последний раз, когда я видела вас двоих вместе в комнате, вы пытались убить друг друга. И это было всего несколько часов назад.
— У нас сложное общее прошлое. Но ты единственная, кто заставляет меня нервничать. Если я правильно помню, ты выпотрошила моего друга Дрека, — серьёзно произнёс Люциус.
— Ну, он съел меня, — пробормотала Урсула. — А что я должна была делать?
— Большинство людей считают большой честью быть съеденным драконом. Говорят, что драконья желчь очищает душу от греха и освобождает от любых земных уз. Если бы ты позволила себя переварить, то могла бы прожить славную загробную жизнь.
«Славная загробная жизнь, ну да, ну да».
— Ясно… — протянула Урсула.
Люциус наклонился вперёд, пристально глядя на неё своими янтарными глазами.
— Гризиал рассказала мне твою историю о том, как ты заполучила Экскалибур. Я хотел бы, чтобы ты поняла, что я годами работал в качестве палача. Я знаю, когда люди лгут, а когда говорят правду. Скажи мне. Это правда, что ты разговаривала с Вивиен? Что она дала тебе Экскалибур?
Урсула понятия не имела, что происходит.
— Ты имеешь в виду Владычицу Озера?
Люциус пронзил её взглядом.
— Я предположил, что ты украла у неё клинок
— Нет. Она дала его мне, чтобы я сразилась с Дитём Тьмы.
Люциус уставился на клинок, лежащий у него на коленях. Со своего места Урсула могла видеть слова «брось меня», выгравированные на стали.
— Вивиен была моей большой любовью. Если бы не этот клинок, она бы не умерла, — тихо сказал Люциус и медленно оторвал взгляд от стали. — То, что ты рассказала Гризиал про Дитя Тьмы, также правда?
— Да, — сказала Урсула. — Пока мы говорим, Абракс набирает силу. Он говорит, что намерен освободить человечество, но он хочет только править им. Если он добьётся успеха, то подчинит себе мир людей и магические царства.
Люциус медленно кивнул.
— Я помогу тебе, — Люциус перевел взгляд с неё на клинок. — Мне жаль, — сказал он, — но клинок мой, — он поднялся, убирая Экскалибур обратно в ножны.
Люциус уже поворачивался к двери, когда она распахнулась. В комнату ворвались пятеро охранников. Они направили свои винтовки на Урсулу.
Из-за их спин в комнату вошёл дедушка Урсулы.
— Король просит аудиенции со всеми вами троими.
Глава 34
С винтовками, направленными ей в спину, Урсула вошла в большой зал. Король Мидак пристально смотрел на неё со своего трона.
— Почему заключённая вышла из своей камеры? Почему ты общаешься с ней?
Люциус подошёл к королевскому трону.
— Сэр, я верю, что девушка говорит правду. Что существует непосредственная угроза королевству.
Король склонил голову набок, и его губы скривились.
— Я решаю, когда королевству угрожает опасность, — он поднялся со своего трона: — Разве я не король?
— Да, Ваше Величество, — сказал Люциус, опуская глаза.
Король свирепо посмотрел на оборотня, затем указал на Гризиал. Она перекинула свои белые волосы через плечо, что выглядело как акт неповиновения.
— Кто это? — проревел король.
— Это Гризиал, — ответил Люциус.
Лицо Мидака вспыхнуло от ярости.
— Ты поймал Белую Драконицу и не сказал мне сразу же?
— Ваше величество, — начал Люциус. — Я был в процессе допроса…
— Это моя работа — определять судьбу наших заключённых, — рявкнул Мидак и указал тонким пальцем на Гризиал. — Приведи её ко мне.