Выбрать главу

– Кто тебя называл госпожой? – осторожно попыталась уточнить Лаура.

– Ну, эти подводные монстры, которые живут в озере! – Оливия поднялась на локтях и радостно уставилась на Лауру на удивление ясным взглядом. – Сначала они хотели напасть на меня, а потом решили, что отныне я буду их повелительницей!

Что за бред она несёт? Глаза Лауры наполнились слезами. Что с ней? Её подруга сошла с ума?

– А, ты мне не веришь? – Оливия продолжала улыбаться. – Ну так я тебе сейчас докажу!

Она вскочила на ноги и с торжествующим видом резво направилась к воде.

– Оливия! Нет! – в панике закричала Лаура. – Ты не войдёшь больше в воду! Только через мой труп! – Она схватила подругу за плечо.

– Ерунда, я и не собираюсь заходить в воду! – Оливия презрительно скинула её руку. – Смотри!

Широко раскинув руки, она громко произнесла:

– Идите ко мне! Покажитесь!

Тёмная непроницаемая гладь озера зашевелилась. По ней пробежали волны. Лаура затаила дыхание. Неужели Оливия ничего не придумала? Неужели водяные твари на самом деле сделали её своей повелительницей?

Из воды высунулось несколько волосатых голов. Сначала Лауре показалось, что это какие-то диковинные обезьянки. Но потом она разглядела, что у многих из них было по восемь рук. Они были похожи на щупальца осьминога, только с человекоподобной кистью. И все эти руки радостно махали Оливии…

– Ну, разве я не говорила тебе? А ты мне не верила! – Оливия обернулась. На лице её сияла торжествующая улыбка.

Лаура лишь молча кивнула и крепко обняла подругу. Она была так счастлива. Мерле таки удалось воскресить Оливию. И, похоже, её подруга даже осталась прежней. Какая же Мерле умница! Она вернула ей лучшую подругу. Лаура поклялась себе, что никогда не забудет, что Мерле для неё сделала.

Оливия высвободилась из объятий Лауры и вновь повернулась к озеру.

– Ладно, можете снова отправляться на дно! – она сделала благосклонный жест рукой. – Но будьте наготове! Возможно, вы мне скоро понадобитесь!

– Пойду попытаюсь раздобыть на кухне что-нибудь поесть, – бросив обеспокоенный взгляд на Мерле, Анук направилась к воротам замка. Но Ширин удержала её за рукав.

– Постой! А вдруг ты нарвёшься на людей из компании «ТЕМП»? – во взгляде её была тревога. – Они же захватили замок. И кто знает, может, они уже добрались и до кухни. Это слишком опасно, Анук!

Та вырвалась и упрямо посмотрела на Ширин.

– Но Мерле просто необходимо поесть! Ты же сама видишь, что её силы на исходе, – возразила она.

Мерле действительно выглядела крайне плачевно. Бледная, почти серая, она безжизненно сидела на земле, прислонившись спиной к каменной стене. Глаза её были закрыты, руки подрагивали от слабости, а на лбу до сих пор блестели капельки пота. Она не отвечала на вопросы, лишь время от времени тихо постанывала и шептала, что безумно хочет есть.

– В общем, мне плевать, что там происходит, – повторила Анук. – Я должна в любом случае попробовать. А там будь что будет!

– Я пойду с тобой, – Руфус подошёл к Анук и взял её за руку.

Она благодарно посмотрела на него, и уже через секунду оба скрылись за воротами.

– Надеюсь, всё будет в порядке, – вздохнула Ширин, провожая их тревожным взглядом.

Во власти врага

Я до сих пор не могу прийти в себя! Просто не верится, что ты могла так со мной поступить, – глаза Ассхофа горели от ярости. – Ведь ты врала мне! Всё это время! Чудовищно врала! А этот идиотский карнавальный костюм, что ты на себя нацепила? Это же просто смешно. Неужели ты всерьёз считаешь, что, напялив эти тряпки, ты станешь сказочной феей? – Его голос сочился ядовитой иронией.

Ещё накануне вечером люди «ТЕМПа», среди которых было шесть мужчин и одна женщина, захватили замок. Бернд Ассхоф, который руководил всей операцией, уже почти праздновал победу, но его ожидал неприятный сюрприз – в подземелье Замка Вечности он обнаружил Валерию Лилиенштедт. Это оказалось для него чудовищным потрясением. Но ещё больший шок он испытал, когда узнал, что она всё это время прекрасно знала о мире восьмого дня. Трудно описать, какое это было разочарование! Ведь она столько времени водила его за нос. Его просто трясло от ярости и обиды. Он ненавидел её. И себя тоже – за то что, как ребёнок, попался на эту удочку и поверил в её искренность. А всё оказалось просто дешёвым театром…

А ведь она ему так нравилась. Он даже по-своему любил её. Она была прекрасной сотрудницей и очень привлекательной женщиной. Можно сказать, совершенной во всех отношениях. Валерия была умна и находчива. В любой, даже самой сложной ситуации она умудрялась находить выход, и Ассхоф считал, что может полностью на неё положиться. Он был готов жениться на ней. Даже несмотря на её странноватого сына, который каждый раз доводил его до белого каления. Да и у Лауры, её дочери, характер был тоже не сахар. Надменная, наглая, дерзкая. И она даже не пыталась скрыть свою неприязнь к нему.