Выбрать главу

— Но, мама, мне ведь шестнадцать лет, и я могу за себя постоять. К тому же, — добавил юноша, — у меня в следующем месяце тоже день рождения.

— Хорошо, — ответила мать, улыбнувшись попытке сына. — Давай договоримся так: ты можешь оставаться у Терри подольше и без машины. Но, если до полуночи ты не вернёшься, то… Ну, в общем, ты знаешь, о чём я.

— Спасибо! Ты лучше всех, — радостно воскликнул Джон и побежал вниз по лестнице. Ему было этого соглашения вполне достаточно.

— Не забудь купить подарок, — крикнула ему вдогонку Сара. — Шестнадцать лет, а как маленький мальчик, — сказала она сама себе, когда входная дверь захлопнулась.

На следующий день, после занятий, несколько друзей, сев на велосипеды, поехали домой к Терри. По пути они заехали в несколько магазинов, чтобы купить подарки. Дом семьи Хэнди находился в добрых девяти милях от того квартала, где жили Колдуэллы, а школа находилась ещё одну милю к востоку, поэтому добраться туда было довольно не лёгкой задачей. И лишь двумя часами позднее друзья прибыли на место.

Родители именинника устроили роскошный праздник на семнадцатилетие своего сына, что даже Джон, которого трудно было чем-нибудь удивить, был восхищён.

— Слушай, Терри. Должно быть у тебя классные родители, раз подготовили для тебя такую шикарную вечеринку, — высказал он своё мнение. — Очевидно, я их недооценивал раньше.

— Готов с тобой поспорить, что твоя вечеринка будет совсем не хуже, — ответил именинник.

— Об этом ещё можно будет поспорить… Ну, ладно! Пойду налью себе чего-нибудь попить, — сказал Джон, повернувшись к столу с напитками. Но не успел он сделать и шагу, как сразу же схватился за голову. — О, чёрт! Я совсем забыл. Мне же нужно быть дома до полуночи.

Терри Хэнди поднял руку и взглянул на свои наручные часы.

— Уже одиннадцать тридцать, — воскликнул он. — У тебя осталось всего полчаса.

— Значит, я должен торопиться, — ответил Колдуэлл, уже на пути к выходу.

— Подожди! Я провожу тебя, — предложил именинник.

— Нет. Это твоя вечеринка, а какая это вечеринка без хозяина?

Через минуту Джон уже нёсся по улице на своём велосипеде. Мимо него мелькали разноцветные, горящие витрины богатых магазинов и газетных ларьков. Надеясь сократить путь, свернул на менее освещённую улицу, где почти не было пешеходов и автомобилей. Это гораздо облегчало движение, поэтому он разогнался и поехал ещё быстрее.

Вдруг его внимание привлёк один молодой человек, шедший навстречу по другой стороне улицы. Сначала он шёл своей обычной походкой, но заметив Джона, мчавшегося с большой скоростью на своём велосипеде, мгновенно преобразился. Выражение его лица стало каким-то странным, необычным и даже страшным. Ускоряя шаг, он бросился вдогонку за юным Колдуэллом, но после минуты быстрого бега, расстояние между ним и юношей только увеличилось. Сделав ещё пару рывков, мужчина сбавил скорость и в конце концов отстал.

Джон со всех сил давил на педали, чтобы оторваться от своего преследователя и был облегчён тем, что ему это удалось. Он не знал, почему этот человек пытался догнать его, но интуитивно чувствовал — ничего хорошего это не сулит.

Продолжая ехать на большой скорости по малооживлённой улице, Джон обратил внимание на часы, висевшие за витриной одного частного антикварного магазина, мимо которого проезжал. Стрелки этих часов говорили о том, что полночь застанет его через четверть часа. Вполне понятно, что для того, чтобы попасть домой вовремя, не хватало… времени.

Лишь только велосипедист вернул свой взгляд на тротуар, по которому мчался, как вдруг из переулка, разделявшего два дома, выкатился мусорный контейнер. Не успев затормозить, юноша совершил украшающий падение кувырок и распластался на асфальте возле этого громоздкого железного ящика. Он ещё не успел встать, когда из-за угла, возвышавшегося над его головой дома, появились трое парней. Возрастом они были не более двадцати пяти лет, на всех были надеты потёртые джинсы и кожаные куртки, местами порванные, но не только от руки хозяина, старавшегося поспеть за модой, но и от многочисленных стычек с полицией и драк с другими бандами, в которых регулярно участвовали их владельцы. Эта тройка с самодовольными улыбками на лицах приблизилась к подростку.

Джон, будучи смышлёным молодым человеком, сразу же разгадал их намерения, увидев в руках каждого из них бейсбольную биту, а у одного за поясом висела даже тяжёлая цепь.

— Ну, что, парень? — обратился к подростку один из них, очевидно, являвшийся главарём. — Не поздно ли малышам гулять на улице? Тебе давно пора уже лежать дома в своей тёплой постельке. Да, кстати, как тебе понравилась наша мусорка?