— А-а! — догадалась тут она. — Вы, очевидно, мистер Хантер.
— Спасибо, Ирен, ты свободна, я поговорю с нашим другом. — В кабинет вошла пожилая дама и заняла своё кресло, которое освободила ей мисс Лэриссон.
— Итак, где же денежки? — на этот раз спокойно, но с явной угрозой в голосе, произнёс мужчина.
— Дик, дорогой, ты и твои ребята должны подождать ещё чуть-чуть, у нас возникли проблемы с финансами, — осторожно начала объяснять женщина.
— Сильвия, мы уже больше недели ожидаем гонорара за выполнение вашего же заказа, который по договору должен был быть выплачен при доставке товара.
— Деньги будут. Подожди ещё неделю и я заплачу. Разве я когда-нибудь давала повод не доверять мне?
— Пока нет. Но учти, если денег не будет, то я заберу его назад. — Хантер бросил такой взгляд Сильвии, что все сомнения в серьёзности его намерений мгновенно улетучились.
Вскоре Дик покинул здание музея, с гневной миной прыгнул в свой Форд и уехал.
— Не правда ли он прекрасен? — спросила Ирен своего ровесника, подкравшись к нему сзади в центральном зале.
— А, это ты. Привет.
— Привет, Фредерик.
— Он не только прекрасен, а просто уникален, — поправил её молодой человек, внимательно рассматривая с недавнего времени главный экспонат музея.
— Ну, если ты так считаешь…
— Я абсолютно убеждён в этом. Я вот уже несколько дней наблюдаю за ним и заметил, что он меняется.
— Как это? — удивилась Лэриссон.
— Какого он цвета?
— Чёрного.
— Теперь обойди и посмотри с другой стороны.
— Невероятно — он стал белым, — поразилась она.
— А сейчас взгляни снизу.
— Я вижу звёздное небо.
— Сверху.
— Прямая линия. Что всё это значит?
— Не знаю, — пожал плечами Фредерик. — Есть ещё и другие изображения, я не понимаю их, но это не письменные знаки. Мне кажется, он инопланетного происхождения.
— С чего ты взял? — с насмешливой серьёзностью спросила Ирен.
— Насколько мне известно Хантер украл этот медальон у племени живущего в лесах Амазонки. Это племя называют затерянным, потому что оно избегает любого контакта с внешним миром и уже около тысячи лет никто не встречал ни одного его представителя, а Дик нашёл его. Не то, чтобы племя до этого кто-то искал…
— Ближе к делу, — нахмурилась Лэриссон.
— Это племя находится на стадии первобытного строя и, я убеждён, они не могли произвести эту вещицу. Согласно добытой информации медальон принадлежит им уже не первый век, а может и тысячелетие. Поэтому возникает вопрос, как он к ним попал? Если моя теория правильна, то это, — он указал на медальон, — доказательство существования инопланетной жизни.
— Хантер хочет забрать его назад, если мы не выплатим ему за работу.
— Откуда знаешь?
— Подслушала его разговор с Сильвией.
— Сколько бы денег этот охотник за артефактами…
— Или вор, — вставила своё мнение Ирен.
— … не запросил, он должен получить их.
— К сожалению, он прекрасно знает цену вещам, которые добывает из разных уголков мира. По крайней мере, количество посетителей увеличилось, после первого показа медальона и мы смогли частично нагрести впечатляющую сумму, но, всё ещё, недостаточно.
— Ничего, если будет нужно, я добавлю из своего кармана.
— По-моему, ты бредишь чем-то сверхъестественным.
Фредерик хотел что-то ответить, но тут вошла Сильвия и позвала Ирен в свой кабинет.
***Вечер был тихим даже в таком громадном городе, как Нью-Йорк. Луна мутным светом пробивалась сквозь серую пелену облаков, которая темнела дальше к востоку, а на горизонте сливалась с океанской водой, образуя одну сплошную чёрную пустоту.
Защитник, думающий сейчас особенно оборонительно, в мыслях отметил, что погодные условия явно способствуют врагу. Как бы ярко не светили огни метрополии, истребитель Тик-Шаа может незаметно приблизиться к музею.
— Заходите, я отключил сигнализацию и усыпил охрану, — прошептал Сайракс.
Путники быстро прошли по тёмному коридору, миновав его попали в задний выставочный зал. Чтобы сократить путь, прошли через мастерскую, где обычно готовили экспонаты к показу. Оказавшись в центральном зале, все зачарованно остановились, уставившись взглядами на маленький объект на середине.
— Это он? — едва слышно спросил Элан, будто боялся кого-то разбудить.
— Это должен быть он, — также тихо ответил инопланетянин.
— Сейчас проверим. — Джон двинулся вперёд.
Слабый свет ночного освещения рассеивал тьму вокруг главного экспоната, но всё же сохранял в зале сумерки.
Оказавшись совсем рядом, юноша протянул руку и замер в нерешительности. Вдруг медальон сверкнул, словно в нём вспыхнула крошечная звезда, и изнутри выскочила прекрасная верёвочка, переливающаяся всевозможными цветами. Из какого материала она состояла было неизвестно, но волшебством её назвал бы любой.