— Уважаемый Небесный Рог, как благородно и милостиво с вашей стороны! Я, Бай Сяочунь, навсегда это запомню и обязательно отплачу вам, когда вернусь в секту…
Благодарность Бай Сяочуня, казалось, не знает границ. По его мнению, дракон до сих был ему благодарен за всё то, что он сделал для него много лет назад. Вдруг жаба снова взревела, но в этот раз её невероятный длинный язык выстрелил вперёд, двигаясь со скоростью, которую нельзя описать словами. В мгновение ока чернильный дракон Небесный Рог стал целью. Очевидно, что жаба хотела сначала разделаться с драконом, оставив Бай Сяочуня на закуску. У дракона глаза полезли на лоб. Острое чувство смертельной опасности пронзило его.
— Собрат по Дао Жаба, этот мелкий разозлил тебя? Я с ним разберусь за тебя. Пацан, как ты посмел злить моего старшего брата? Ищешь смерти?!
Хотя слова чернильного дракона Небесный Рог и звучали достаточно выразительно, но на самом деле у него тряслись поджилки. Старая жаба, казалось, не ожидала подобного. Её язык остановился; вместо того чтобы лететь к чернильному дракону Небесный Рог, он сменил направление и устремился к Бай Сяочуню. Прежде чем тот успел среагировать, язык уже обернулся вокруг него и потащил его к жабе. Бай Сяочунь закричал. Он готов был заплакать, но слёз не было. Не успел он оглянуться, как в его ушах просвистел ветер и он оказался в полной темноте.
Чернильный дракон Небесный Рог увидел только, как огромный язык жабы обернулся вокруг Бай Сяочуня и в мгновение ока втянулся обратно в пасть вместе с Бай Сяочунем. Чернильный дракон Небесный Рог задрожал, но нацепил вежливую улыбку на морду, когда жаба злобно посмотрела на него. Потом жаба развернулась и поскакала прочь. Когда чернильный дракон Небесный Рог убедился, что жаба ушла, то облегчённо вздохнул.
«Ну всё. Игре конец. Юного Бай Сяочуня сожрала старая жаба. Хотя если подумать, то для того, чтобы его переварить, ей понадобиться довольно много времени. Физическое тело Бай Сяочуня достаточно крепкое. Какое-то время он сможет продержаться». Дракон быстро решил связаться с патриархами, надеясь, что они как можно скорее придут на помощь Бай Сяочуню.
**
Бай Сяочунь в это время находился внутри жабы. Сначала вокруг него было совсем темно, но скоро его зрение подстроилось, а с лица схлынула вся кровь. Его окружала слизь и другие жидкости. Всё покачивалось и изгибалось. Зрелище оказалось слишком ужасающим, чтобы описать его словами, более того, стояла жуткая кислотная вонь, от которой Бай Сяочуня чуть не стошнило. Сейчас он был прилеплен к какой-то поверхности из плоти внутри жабы, а когда попытался поднять руку, то вокруг неё сразу потянулись нити слизи, которая начала стекать и капать.
— Проклятый небесами черепашка, я тебя ненавижу!
К своему ужасу, он обнаружил, что его одежда постепенно растворяется. Хорошо, что благодаря технике Неумирающей Вечной Жизни у него было прочное физическое тело, и оно пока что никак не пострадало. Приложив много усилий, он смог перебраться в положение сидя. Потом он поднялся на ноги и огляделся, хмурясь.
— Определённо, жаба меня проглотила. А сейчас я, скорее всего, у неё внутри…
Обречённо вздохнув, он уже хотел пойти вперёд, когда понял, что вход полностью запечатан и там не выбраться. Он тут же разозлился, выполнил жест заклятия и призвал кровавый меч. Без раздумий он сразу рубанул перед собой.
— Открывайся!
От взмаха меча послышался звук, словно металл проскрежетал по металлу, но при этом не осталось ни единой царапины.
«Так не пойдёт! Нужно придумать другой способ, как заставить жабу выпустить меня. Наверное, придётся идти дальше вниз. Может быть… проклятье! Может ли быть такое, что знаменитому на весь мир культиватору Бай Сяочуню… придётся воспользоваться задней дверью?!»
Хмурясь на грани слёз, он мучился, не зная, на что решиться. Он попытался использовать нефритовую табличку телепортации, но обнаружил, что здесь она не работает. Жалостливо вздохнув, он пошёл вниз в глубины жабы. Его одежда продолжала растворяться. Благо, что его тело по-прежнему продолжало стойко выносить агрессивную среду. Пока он шёл, его ноги застревали в липкой поверхности. Он почти постоянно чувствовал тошноту.
— Я убью тебя, черепашка!
В ярости он несколько раз перерыл всё в своей бездонной сумке, но так и не нашёл никаких следов черепашки.
320. Вечный зонтик
Ощущая, что у него нет другого выбора, Бай Сяочунь шаг за шагом начал пробираться вперёд и вниз. В конце концов он потерял счёт, сколько шагов уже сделал. Хорошо, что его основа культивации уже была на позднем возведении основания, его седьмое духовное море находилось на волоске от кристаллизации. Из-за этого запасы его духовной энергии оказались настолько глубокими, что он мог задерживать дыхание на достаточно долгое время. Ещё более важным являлась прочность его физического тела. Несмотря на ощущение жжения на коже и жуткую кислотную вонь, он стиснул зубы и продолжил продвигаться вперёд.
«В худшем случае я просто подожду, пока меня не спасут. Старый дракон может и боится умереть, но он точно позовёт патриархов…» Он не мог поверить, что ему настолько не повезло, а его ненависть к черепашке стала ещё сильнее.
Ругаясь всю дорогу, он продолжил продвигаться глубже. Время от времени он натыкался на останки разных животных, которые жабе оказалось тяжело переварить. Некоторые кости уже настолько пропитались слизью, что стали угольно-чёрными, но при этом всё равно не желали истаивать без следа. Бай Сяочунь содрогнулся.
— Не хотелось бы превратиться в скелет… — пробормотал он и поспешил вперёд. Он не хотел оставаться в этом месте ни секунды дольше необходимого.
Пока он шёл вперёд, неожиданно из бездонной сумки показалась голова черепашки. Оглядевшись, он выпалил:
— Ничего себе, ты действительно попал внутрь!
Бай Сяочунь от ярости выпучил глаза, а его рука дёрнулась, чтобы поймать черепашку. Однако зелёная черепашья голова быстро скрылась в бездонной сумке, а рука Бай Сяочуня схватила воздух.
— А ну вылезай оттуда! — взревел Бай Сяочунь, засовывая руку в бездонную сумку.
Черепашка холодно усмехнулся.
— Думаешь, я вылезу только потому, что ты так сказал? За кого ты принимаешь Лорда Черепаху, за полного кретина? Никуда я не пойду.
— Ты…
Бай Сяочунь разозлено шуровал рукой в бездонной сумке, но никаких следов черепашки там не было. Слёзы навернулись ему на глаза. Он на самом деле больше не мог это выносить. Черепашка слишком хорошо умел навлекать беду. Каждый раз, когда тот провоцировал ужасающих созданий, Бай Сяочунь ощущал, что его сейчас убьют.
— Ну прости… Лорд Черепаха… если всё продолжится так и дальше, то из-за твоих проделок мне придётся распрощаться с жизнью.
— Что ж, учитывая, что ты так хорошо себя ведёшь, Лорд Черепаха даст тебе возможность обрести удачу. Делай, что я тебе говорю, и, возможно, сможешь найти кое-что очень интересное здесь.
Черепашка медленно высунул голову из бездонной сумки, но только совсем на чуть-чуть. Бай Сяочунь уже думал попробовать её схватить, но знал, что черепашка всё время начеку, а поэтому, скорее всего, ничего путного не выйдет. Вздохнув, он решил последовать указаниям черепашки.
Походив какое-то время туда-сюда, они дошли до стены из плоти в одной из отдалённых областей.
— Вот мы и пришли. Давай, поспеши! Здесь слабое место. Используй столько силы, сколько у тебя есть, чтобы пробить здесь дыру. Это место я заприметил, ещё когда разгуливал здесь в прошлый раз. Там погребено сокровище.
Черепашка тут же взволновался.
— Погребено сокровище? — переспросил Бай Сяочунь, на его лице отобразилось полное удивление.
— Ты глухой? — вздыхая, спросил черепашка. — Тебе повезло, что Лорду Черепахе было особо нечем заняться, поэтому он сделал так, что эта жаба проглотила тебя. Жаль, что в тот раз тебя не проглотил золотой крокодил. У него внутри тоже есть сокровище.
Бай Сяочунь удручённо посмотрел на стену из плоти перед ним, потом стиснул зубы и начал вращать основу культивации. Сила его духовных морей активизировалась, а за спиной появился образ небесного демона. Когда его основа культивации оказалась на пике, он завопил и его правая рука вылетела вперёд словно молния. В то же время указательный и большой пальцы стали смыкаться и он использовал Горлодробительную Хватку.