— Что это было?!
— Только не говорите, что кто-то напал на секту Кровавого Потока!
— Началась война!
Даже Вершина Предков была полностью потрясена. Когда там прошла волна жара, удивлённые высшие старейшины воспользовались божественным сознанием, чтобы просканировать всю секту. Бай Сяочунь помрачнел и вместе со всеми ринулся наружу из дворца кровавого дитя. Все вокруг удивлённо вздыхали, а Бай Сяочунь тяжело дышал. Через мгновение он уже был снаружи. Сун Цзюньвань стояла рядом и бдительно оглядывалась. Со всех остальных гор слетались культиваторы, на их лицах отражалось удивление.
Вскоре все взгляды приковала к себе Вершина Болотца. От неё в небо поднимались огромные клубы чёрного дыма. Источником дыма было место между верхней и нижней частью пальца, где от огромной дыры в разные стороны расползлись трещины. Из-за клубящегося чёрного дыма все вскоре поняли, где произошёл взрыв.
— Вершина Болотца?!
— Что там произошло?..
Бай Сяочунь прищурился и посмотрел на облака чёрного дыма. Через мгновение его глаза расширились, а сердце быстро забилось. Большое громыхание, которое он только что слышал, казалось, что-то смутно напоминало, а когда он увидел, откуда валил дым, то понял, что это было то самое место, выделенное ему для перегонки лекарств на Вершине Болотца. Очевидно, что-то громыхание было не чем иным, как взрывом алхимической печи. В это мгновение он вспомнил, что оставил готовиться на Вершине Болотца партию лекарственных пилюль…
На его лбу выступили капли пота, а сердце забилось ещё быстрее. И тогда с Вершины Болотца послышались агонизирующие вопли, а у Бай Сяочуня сильно закололо затылок.
«Мне конец. Кранты…»
Бай Сяочунь задрожал от страха, остальные члены секты Кровавого Потока созерцали всё в шоке, а с Вершины Болотца вылетело несколько лучей света. Во главе летел кровавое дитя Вершины Болотца. Он заметно трясся, его глаза налились кровью. Когда он глядел вниз на хаос на Вершине Болотца, казалось, что ему хотелось плакать. Через мгновение он запрокинул голову и взвыл от горя.
Он знал, что всё это случилось по вине Черногроба. Поэтому он приготовился сначала объявить всем, кто тут виноват, потом выследить и убить виновника. Однако прежде чем он успел назвать имя Черногроба, Бай Сяочунь принялся действовать. Заставив свои глаза налиться кровью, он гордо вышел вперёд к кровавому дитя Вершины Болотца и закричал голосом, способным потрясти небо и землю.
— Моя драгоценная пилюля!
Он начал стучать себя кулаками в грудь, рвать на голове волосы и завывать, как сумасшедший, а потом на полной скорости помчался на Вершину Болотца.
— Почему это происходит? Боже мой! Что случилось? Моя драгоценная пилюля!
Казалось, что он сходит с ума, пока летел в луче света к источнику дыма на Вершине Болотца, который служил центром хаоса. Вся Вершина Болотца теперь покрылась чёрной копотью, более половины зданий и пещер бессмертного были полностью уничтожены. Все культиваторы, казалось, пришли в плачевное состояние, а в их глазах горела ярость. Однако когда они увидели Черногроба, то на их лицах показался ужас.
Бай Сяочунь не обратил на них никакого внимания и помчался в направлении, где проходила перегонка лекарства на Вершине Болотца. Вся эта область превратилась в кратер. Не было ни магической формации, ни пещеры бессмертного. После них остались только разбросанные большие куски алхимической печи и сильный жар. В воздухе над горой находились кровавое дитя, главный старейшина и старейшины кровавого круга. У многих из них изо рта сочилась кровь, и все они были поражены. Все уже давно знали, что Черногроб может быть раздражающим, но никто и подумать не мог, что он вызовет подобные трагические события.
— Черногроб! — прорычал кровавое дитя. В его глазах засветилось невероятное по силе намерение убивать, и он полетел в сторону Бай Сяочуня. Когда он устремился к Бай Сяочуню, то тот задрожал. Резко развернувшись, он дико взвыл:
— Кровавое дитя Вершины Болотца! Я потратил три месяца на эту драгоценную пилюлю! Я проливал свою кровь, пот и слёзы ради неё! Это было практически лекарство пятого ранга!
Лицо Бай Сяочуня исказилось, будто бы от горя и безумия, а вокруг него стала сгущаться убийственная аура.
— Чёрт возьми, кровавое дитя, разве ты не говорил мне, что эта алхимическая печь не может взорваться? Разве ты не говорил, что это бесценное сокровище?! Зачем ты солгал мне?!
Бай Сяочунь, казалось, совсем спятил, он вышел из себя ещё сильнее, чем кровавое дитя Вершины Болотца. Сначала казалось, что он просто безумно выдвигает обвинения.
— Ты…
Кровавое дитя Вершины Болотца был взбешён, но когда начал говорить, то понял, что ему особо нечего возразить.
— Почему? Почему ты солгал мне? Весь мой тяжёлый труд, все мои усилия для перегонки этой пилюли основывались на этой лжи! Ты сказал, что это драгоценное сокровище, отобранное у секты Потока Пилюль, и оно не может взорваться ни при каких обстоятельствах! Если бы ты сказал мне заранее, что алхимическая печь может взорваться, я бы никогда не стал тратить столько много драгоценных лекарственных растений! Я бы использовал обычные методы перегонки! О, моя драгоценная пилюля!
238. Духовное лекарство пятого ранга!
— Ты знаешь, сколько своей крови, пота и слёз я вложил в эту драгоценную пилюлю?! — хрипло вопил Бай Сяочунь. — Проклятье! Почему ты не сказал мне правду вместо того, чтобы солгать мне?!
Вокруг собралась толпа культиваторов секты Кровавого Потока, которые наблюдали за происходящим, а также с Вершины Предков сюда были направлены потоки божественного сознания.
— Я же говорил не приближаться к алхимической печи. Скажите мне, вы же подошли к ней? Не так ли?!
Бай Сяочунь наконец начал горько усмехаться, на его лице застыло выражение разочарования и грусти. Кровавому дитя и главному старейшине Вершины Болотца было нечего на это ответить. Кровавое дитя действительно говорил Бай Сяочуню, что алхимическая печь не может взорваться, а также обещал, что возьмёт на себя ответственность за любые возникшие проблемы. Последние слова Бай Сяочуня попали прямо в точку. По правде говоря, когда жар от алхимической печи усилился настолько, что всё на Вершине Болотца начало медленно плавиться, они решили, что выбора нет и необходимо подойти и посмотреть, что там с алхимической печью. Они были не правы, но при этом Вершина Болотца понесла такие огромные потери, что они не могли сдерживать свой гнев. Кровавое дитя стиснул зубы и сказал:
— Хватит молоть чушь, это всё твоя вина! Вершина Болотца доверилась тебе! Мы попросили тебя изготовить для нас лекарство, и если бы у тебя получилось, то мы бы взяли на себя ответственность. Но что-то я не вижу никаких духовных лекарств! Ты разнёс Вершину Болотца, Черногроб. Я требую объяснений!
Холодно хмыкнув, кровавое дитя сделал шаг к Бай Сяочуню, собираясь схватить его и что-нибудь выиграть от произошедшей катастрофы.
— Погодите-ка! — воскликнул Бай Сяочунь. С очень серьёзным лицом он сделал шаг вперёд и глубоко втянул воздух носом. — Что-то здесь не так. Этот запах… Вы чувствуете лекарственный аромат?..
Кровавое дитя Вершины Болотца нахмурился. Холодно хмыкнув, он пошёл дальше вперёд к Бай Сяочуню, но, пока он шёл, Бай Сяочунь сорвался с места и через мгновение уже был у большого куска алхимической печи. С удивлением и неверием он отодвинул кусок в сторону, открывая всеобщему взору лекарственную пилюлю, которая переливалась пятицветным светом! Ещё наряду с пятицветным светом от неё исходил сильный лекарственный аромат. Все сразу широко распахнули глаза. Головы наблюдателей пошли кругом, многие ахнули и начали восклицать от удивления:
— Это духовное лекарство пятого ранга?
— Я никогда раньше не видел духовное лекарство пятого ранга. Даже в секте Потока Пилюль только несколько человек могут такое изготовить. Все духовные лекарства пятого ранга — бесценные сокровища!