Она села, вытирая залепленные снегом глаза. Фука пробежал ещё пару шагов вперёд, а затем развернулся и снова подошёл к девушке, фыркая и злобно косясь на Фер.
«Он, что, снова надо мной смеётся?»
Фер поднялась на ноги, подвела коня к бревну и взобралась ему на спину, используя поваленное дерево как подставку, а потом подъехала к ожидающей на тропе Леди.
- Ещё раз, - произнесла она.
Фер упала ещё четыре раза. На четвёртый раз она ухмыльнулась, не спеша вставать со снега.
- Фука, ты же делаешь это нарочно, - сказала она, вытирая снег с лица. Фука опустил голову, встряхнул гривой, а затем подошёл к ней ближе и ткнулся носом в плечо. Фер поднялась на ноги.
- Эх ты, непослушный конь, - произнесла девушка, потрепав его за шею.
Подошла Леди; её силуэт вырисовывался чёрным пятно на светло-сером небе. Она хмурилась.
- Ты не пользуешься кнутом, который я тебе подарила, Гвиннифер, - заметила Леди. - Он будет слушаться лучше, если ты время от времени будешь ему напоминать, что он обязан тебе служить.
«Обязан служить? Довольно странно говорить так о лошади».
Фер прислонилась лбом к шее Фуки.
- Я никогда не ударю тебя тем кнутом, - прошептала она на ухо коню. Фер знала, что он её не поймёт, но ей стало легче после того, как она произнесла это вслух. Она снова погладила Фуку, и тот снова ткнулся носом её в руку.
Леди решила, что за один день Фер достаточно узнала о лошадях. Они вернулись в лагерь под густым снегопадом, и Леди оставила Фер у её шатра.
- Ты устала, - командующим тоном произнесла Леди. Она передала поводья своей лошади одному из мужчин-барсуков. - Иди спать. Я должна уйти из лагеря на время, чтобы кое с кем встретиться, поэтому прикажу подать тебе ужин сейчас.
Фер соскользнула со спины Фуки. Когда ноги коснулись земли, на неё моментально навалилась вся усталость от целого дня езды верхом.
- Ох, - выдохнула она. Девушка похлопала Фуку по шее на прощание, а затем повернулась к Леди. Та стояла под падающими хлопьями снега, а её глаза мерцали, как звёздное небо.
- Спокойной ночи, Гвиннифер, - мелодично пропела Леди.
- Спокойной ночи, - медленно ответила Фер. Она скосила глаза, пытаясь разглядеть, что на самом деле находится за чарами Леди.
Но, прежде чем она что-то увидела, Леди развернулась и зашагала прочь. Фер моргнула. Кровать. Сейчас она упадёт в свою кровать и не сдвинется оттуда до самого утра. Она неуклюже откинула полог и нырнула в свой шатёр.
Фер осторожно опустилась на кровать.
«Боже, как же болят все мышцы. А попа - вообще один сплошной синяк!»
Фер наклонилась, чтобы снять кроссовки.
И замерла. Леди сказала, что ушла, чтобы с кем-то встретиться. Рук тоже где-то ходит и за ней не следит. А значит пришло время самой за всеми последить.
Глава 13
Изнутри курточка Фер была обшита тёмно-коричневым ситцем. Девушка сняла куртку, вывернула наизнанку и снова надела. Так стражам будет сложнее её разглядеть, когда она будет красться по лагерю.
Фер подошла к пологу шатра и выглянула наружу. Уже наступил вечер, но никто пока не зажёг висящие на соснах фонарики. Припорошенные снегом тропинки были пустыми. Возможно, все люди Леди и её вороны отправились со своей повелительницей.
Следя, чтобы ни откуда не выскочили стражи-волки, Фер пошла о тропе мимо одной тёмной палатки, мимо другой, затем мимо заснеженной сосны и ещё одной палатки, из-под полога которой пробивался свет. Девушка остановилась у шатра и прислушалась. Высоко над головой в верхушках сосен завывал ветер, но всё остальное было тихо.
Фер повернулась, чтобы дальше двинуться по тропе к шатру Леди, когда заметила приближающуюся тёмную фигуру. Девушка замерла. Это была волчица-стражница, одетая в серое, мрачная и свирепая с тусклом свете.
Ой-ёй. Фер сглотнула. Ну, она может сказать охраннице, что... была голодна и вышла из шатра в поисках еды.
Фер открыла рот, чтобы всё объяснить, но волчица посмотрела прямо в глаза Фер, и в её лице ничего не изменилось - она просто скользнула взглядом по девушке и прошла мимо, тяжело ступая по снегу.
Фер посмотрела её вслед. Неужели волчица её не заметила? Она посмотрела на себя. Да, коричневая изнанка куртки помогала слиться с окружающей ночью, но не делала девушку невидимой. Или делала?
Фер вернулась на тропинку и направилась к шатру Мор. Она прошла пару шагов и остановилась, прислушиваясь.
Снова кто-то шёл по тропинке, но на этот раз с той же стороны, откуда пришла Фер. Девушка сошла с тропы и оглянулась. Это был один из людей Леди, мужчина-барсук, с факелом. Его огромное лицо отсвечивало рыжим в пляшущих языках пламени. Он был уже совсем близко, и Фер сгорбилась в своей курточке. Но мужчина прошёл мимо, даже не взглянув в её сторону.