— Наистина няма нужда да правиш това, Санди — каза Джъстин.
— Напротив — възрази благородно офицерският син.
На стълбището ги очакваше пъстра група от полицаи и мъже в бели престилки, опръскани с нещо отпред; единствената им цел бе да угодят на двамата служители от Британската мисия. Някой си инспектор Мурамба, ухилен до уши, раболепно се ръкува с високите гости. Мургав азиатец в черен костюм им се представи като доктор Банда Сингх, хирург, на техните услуги. Групата последва висящите от тавана тръби по мрачния бетонен коридор, по протежение на който кофи за боклук се силеха да повърнат съдържанието си на пода. Тия тръби подават студен въздух към хладилните камери, помисли си Удроу, но хладилните камери не работят, понеже токът спира, а моргата няма авариен генератор. Доктор Банда ги водеше, но Удроу би могъл да се ориентира и сам. Завий наляво, вонята отслабва; надясно — вонята се засилва. Отново безчувствената страна у него взе връх. Дългът на офицера е да бъде на бойното поле, а не да чувства. Дългът. Защо тя все се опитваше да ми внушава какво е дълг? Зачуди се какво ли според местните поверия се случва с един неуспял прелъстител, когато погледне мъртвото тяло на жената, която е пожелал. Доктор Банда ги водеше по някакво късо стълбище. Озоваха се в непроветрена чакалня, цялата просмукана с острата миризма на смърт.
Пред тях се изпречи ръждива метална врата; изпънат на токовете на обувките си, Банда задумка по нея с нетърпящ възражение юмрук. Вратата се разтвори донякъде и отвътре се подадоха рошавите глави на трима млади мъже. При вида на лекаря те се дръпнаха навътре, за да му дадат възможност да се шмугне покрай тях. Останал сам с Джъстин в смрадливото преддверие, Удроу се опита да надникне вътре; гледката кошмарно му заприлича на спалното помещение в пансиона, където някога бе учил; само че сега то беше претъпкано с трупове на всякаква възраст, умрели от СПИН. По два измършавели трупа на легло. Още трупове на пода между леглата. Някои облечени, други голи, полегнали настрани или по гръб. Някои лежаха с колене, свити към брадата, в поза на безпомощна самозащита; други с глави, отметнати назад в ням протест. Над всичко това жужаха рояци мухи.
В центъра на помещението, между редиците легла, самотно се белееше дъската за гладене на домакинята на пансиона, само че, кой знае защо, на колела. А върху дъската имаше бял чаршаф, под който стърчаха две абсурдни, нечовешки стъпала; видът им напомни на Удроу за смешните пантофи с форма на патешки крака, които двамата с Глория бяха подарили на сина си Хари за Коледа. Едната ръка, чудовищно подпухнала, бе успяла някак си да се изплъзне от прикритието на чаршафа; пръстите бяха покрити с кора от черна, спечена кръв, най-плътна при ставите. Ноктите бяха тъмносини.
„Опитай се да си представиш сам, мистър Политически. Знаеш ли какво става с един труп в тая жега?“
— Мистър Джъстин Куейл, моля. — Гласът на доктор Банда Сингх прозвуча, сякаш обявяваше почетните гости на кралски прием.
— Идвам с теб — промърмори Удроу; залепен плътно за Джъстин, той пристъпи напред тъкмо навреме, за да види отмятането на чаршафа.
Главата на Теса, деформирана до неузнаваемост; долната челюст привързана към черепа с парче мръсен плат, краят на което се спуска надолу по шията — там, където някога бе висяло златното колие. Като удавник, опитващ се да поеме последна глътка въздух, Удроу хвърли още един безумен поглед към черната коса, зализана по черепа от гребена на погребалния агент. Бузите й бяха издути като на херувимите в старите гравюри. Очите бяха затворени, веждите леко повдигнати нагоре, устата разкривена в невярваща гримаса, вътре пълна с черна съсирена кръв, сякаш всичките й зъби бяха извадени едновременно. Ти? — питаха глупаво устните, свити на кръгче около последния учуден въпрос. Ти? На кого ли го бе задала? В кого ли бяха вперени мъртвите очи през изпънатите белезникави клепачи?
— Познавате ли дамата, господине? — попита деликатно инспектор Мурамба.
— Да. Познавам я, благодаря — отвърна Джъстин, внимателно отмервайки всяка дума. — Това е съпругата ми Теса. Трябва да уредим погребението, Санди. Тя би искала да я погребем тук, в Африка, и то колкото се може по-бързо. Теса е единствено дете, няма родители. Освен мен няма кого другиго да питаме. Гледай да стане колкото се може по-бързо.
— Виж, струва ми се, че това зависи донякъде и от полицията — каза прегракнало Удроу; с последни сили той успя да се добере до пукнатата мивка, където дълго и мъчително повръща, а през това време Джъстин, безукорно възпитан както винаги, стоеше до него с ръка на рамото му и мърмореше утешителни думи в ухото му.