Выбрать главу

Хейвен снова сосредоточила свое внимание на стене, обдумывая его слова, благодаря которым все казалось таким простым.

– Что еще здесь имеется?

– Оружие, море фишек из казино, подземелье…

Она обернулась к нему, широко раскрыв глаза. Подземелье?

– Эм, хорошо. Мы всё взяли?

*  *  *  *

      Им потребовалось практически два часа на то, чтобы добраться до нужного места. Они пришли на широкое, открытое пространство, расположенное в лесу. Земля была покрыта ковром из фиолетовых, желтых и красных полевых цветов. Линия из высоких сосен окружала поляну, словно по своему усмотрению решив воссоздать природную ограду.

Бросив рюкзак на землю, Кармин прошел на поляну, пока Хейвен с выражением восторга на лице обводила лесистую область взглядом.

– Здесь красиво.

– Ага, здесь хорошо, – согласился он, доставая из рюкзака различные вещи и устанавливая цель. Встав позади Хейвен, Кармин развернул ее корпус в нужном направлении и достал свой пистолет. Положив свои руки поверх ее рук, и держа пистолет, он начал объяснять ей технику безопасности и пояснил, что у нее имелось в запасе семь пуль, и одна дополнительная. Он рассказал ей о том, что пистолет необходимо держать крепко и, прицеливаясь, сосредотачиваться на цели, блокируя все остальное и переходя в состояние транса.

После того, как Хейвен, казалось, всё поняла, Кармин протянул ей наушники и очки. Отойдя в сторону, он принялся наблюдать за тем, как она прицеливается – её руки дрожали, когда она нажимала на курок. Он вздрогнул, когда она сделала первый выстрел. Отдача и громкий звук, который издал капсюль, напугали ее. Вскрикнув, она едва не уронила пистолет на землю. Кармин посмотрел в сторону мишени – пуля ее даже и близко не задела.

Он снова встал позади нее, крепко держа пистолет, ее руки покоились поверх его. После того, как они выпустили оставшиеся патроны, Хейвен, казалось, расслабилась. Перезарядив пистолет, Кармин протянул его ей, предоставляя некоторое пространство. Первая пуля вновь пролетела мимо мишени, но оказалась все же ближе, чем в первый раз. Руки у Хейвен по-прежнему дрожали.

Она бросила взгляд на Кармина, и он улыбнулся, молча призывая ее продолжать.

Он перезарядил пистолет еще два раза, ни одна из пуль так и не поразила цель. Несмотря на это, Хейвен все же делала успехи, ее глаза светились от предвкушения всякий раз, когда она нажимала на курок. Он попытался представить, что она чувствует, держа в руках нечто настолько мощное – от адреналина, который, должно быть, курсировал по ее венам, его сердце учащенно забилось.

Наконец, поразив после третьей перезарядки цель, Хейвен победно вскрикнула и развернулась к Кармину. Оказавшись в плену восторга, она забыла опустить пистолет и направила его на лоб Кармина. Пригнувшись, он поднял в защитном жесте руки.

– Следи за тем, что ты, блять, делаешь!

Она опустила пистолет.

– Мне очень жаль!

Он покачал головой, опуская руки.

– В человека можно целиться заряженным пистолетом только лишь в том случае, если ты планируешь прикончить этого ублюдка.

Хейвен кивнула в знак понимания и отвернулась, делая выстрел и поражая цель. Она улыбнулась, пытаясь обуздать свою радость. Вздыхая, Кармин подошел к ней сзади и опустил руки на ее бедра. Сняв наушники и бросив их на землю, он снова развернул ее к цели.

– У тебя очень хорошо получается.

Она прицелилась, выглядя при этом крайне решительно. Он чувствовал, как ее тело напрягается в предвкушении, мышцы становятся твердыми, а по рукам проносится вибрация, когда она нажимает на курок.

Не подумав, что делает, он легонько поцеловал ее в мочку уха, и она хмыкнула. Теряя сосредоточенность, она нажала на курок. Звук вылетевшей пули отдался эхом среди деревьев.

– Ой, – сказала она, когда вдалеке раздался пронзительный птичий крик.

Кармин рассмеялся, проводя носом по ее шее.

– Мне не следовало тебя отвлекать, но уж лучше птицы, чем я.

*  *  *  *

Дорога домой, насколько припоминал Кармин, была гораздо труднее, чем когда-либо прежде. К тому времени, когда в поле зрения появился дом, солнце уже начинало садиться, и он был крайне уставшим. Войдя в дом, он направились к лестнице, но, не дойдя и до второго этажа, они услышали стук в дверь.

Вздыхая, Кармин развернулся для того, чтобы вернуться на первый этаж.

– Приду через минуту.

Хейвен продолжила свой путь наверх, в то время как Кармин, отключив сигнализацию, открыл дверь и обнаружил стоявшего на пороге Макса.

– Что такое?

– Привет, отец дома?

– Нет. Он в Чикаго до завтрашнего дня.

– Черт, мне нужно было кое-что ему отдать, – сказал Макс, засовывая руку в карман и доставая конверт.

– Я могу передать ему, – ответил Кармин, протягивая руку. Ему даже не хотелось знать, какие именно дела связывали Макса с его отцом. Макс занимался подобными вещами только для того, чтобы собрать денег на колледж, поэтому Кармин чувствовал себя не таким виноватым, когда покупал у него наркотики. Ему казалось, что он делает это ради благой цели, словно участвуя в этаком кокаиновом сборе средств, которые помогут достойному парню поступить в колледж Лиги плюща.

– Спасибо, чувак. Я пообещал ему достать то, что он просил, и мне совсем не хочется запаздывать в делах с твоим отцом.

– Он все получит.

Взяв конверт и попрощавшись с Максом, Кармин запер дверь. Он снова направился в кабинет под лестницей и снял со стены большую картину, служившую ширмой для сейфа. Достав свои ключи, он вставил в замок маленький золотой ключ, поворачивая его и вводя код. Как только Кармин открыл дверцу сейфа, из него тут же выскользнула папка. Бумаги разлетелись по полу. Он наклонился для того, чтобы собрать их, замечая на одной из бумаг имя «Антонелли». Кармин замер, внутри у него все похолодело, пока он читал написанное в верхней части название документа – «Генетическая экспертиза».

Мысли путались, пока он раздумывал над тем, как ему следует поступить. Время утекало, возможность просмотреть бумаги таяла с каждой секундой. Любопытство пересилило логику, и, взяв результаты теста, он начал их просматривать.

В бумагах не упоминалось ни одного имени, за исключением имени Хейвен, но в них говорилось, что результаты заключительного анализа митохондриальной ДНК с чем-то совпадали. На полях листа неразборчивым почерком его отца было написано «Подтверждено частичное совпадение комбинированного индекса ДНК». Кармин мысленно отругал себя за то, что обращал так мало внимания на уроки биологии, изо всех сил пытаясь понять, что бы все это могло значить.

Он услышал приближающиеся к кабинету шаги, когда Хейвен позвала его по имени. Быстро собрав бумаги, он запихал их в папку. Убрав конверт в сейф, он запер его и вышел в фойе на встречу Хейвен.

*  *  *  *

      Позднее той ночью Кармина разбудил громкий шум. Он услышал хлопнувшую этажом ниже дверь. Хейвен села на кровати, распахнув от удивления глаза.

– Что это было?

– Не имею ни малейшего, блять, представления, – ответил Кармин, смотря на часы и замечая, что было еще только три часа утра. Откинув от себя одеяло, он выбрался из постели и услышал доносящиеся из библиотеки тяжелые шаги. Его охватил неподдельный страх, когда ручка двери повернулась и дверь распахнулась настежь. Хейвен вскрикнула, увидев появившегося в дверном проеме Винсента.

– Иди в свою комнату, девочка, – сказал он, даже не посмотрев в сторону Хейвен. Он не сводил глаз с Кармина, пока она поспешно покидала комнату. – Да что с тобой такое? Тебе жить надоело?

Что бы Кармин ни ответил, его ответ в любом случае был бы неправильным.

– Я полагал, что ты умнее. Или ты на самом деле думал, что сегодняшний твой поступок был отличной идеей? Нельзя быть таким тупоголовым!