Выбрать главу

– Ура-а-а! Мы живы! – орёт Радж прежде, чем остальные понимают эту простую истину, и его крик перебивает все мои дурные мысли.

– Посмотри, – шелестит голос Куинн, и я подчиняюсь, всё ещё держа её за руку и чуть наклоняясь в сторону иллюминатора. От вида огромного, покрытого ярко-зелёным лесом острова, возвышающегося над лазурно-синими водами Карибского моря, перехватывает дыхание. Страхи минутной давности сменяются предвкушением и чем-то ещё, чему я не могу придумать названия – и моё сердце уже шарашит о грудную клетку не из-за сверкающих за окном молний, а от нетерпения.

– Добро пожаловать на Ла-Уэрту! – грохочет динамик, и салон снова наполняется криками – на этот раз восторженными и благодарными.

Дверь в кабину пилота всё ещё открыта, а я сижу довольно близко, так что, даже когда Джейк выключает, наконец-то, динамики, я слышу его голос.

– Ла-Уэрта, вызывает борт XC-DMK, запрашиваю экстренную посадку.

Ответом ему служит лишь шипение радиостанции.

– Карлос, ленивый ублюдок, – настаивает Джейк, – я надеру тебе зад!

Однако ленивый ублюдок Карлос или не боится угроз Джейка, или так же любит вздремнуть на рабочем месте, как наш пилот.

– Игнорируй, сколько влезет, но я от этого не забуду про ту штуку баксов, что ты мне должен! Нравится тебе или нет – я приземляюсь!

И он действительно ведёт самолёт на посадку без одобрения диспетчера. Я продолжаю сжимать ладошку Куинн, но, стоит шасси коснуться посадочной полосы, как Куинни внезапно вырывает руку, краснеет и чуть приподнимает уголки тонких губ в какой-то почти виноватой улыбке. Я в удивлении вскидываю брови, но никак не комментирую поведение Куинни, поскольку самолёт прекращает, наконец, движение, и вокруг нас образуется суета – все вскакивают со своих мест, стремясь первыми покинуть салон, и Куинн протискивается мимо меня. Я же выжидаю несколько минут, чтобы не оказаться в толкучке.

При выходе из салона я окунаюсь в жаркий и влажный тропический воздух, как если бы вошла в сауну. А запах травы, леса и моря наполняет мою грудную клетку восторгом, и предвкушение становится ещё сильнее, окончательно вытесняя остатки страха и, наверное, здравого смысла, потому что я вдруг чувствую себя так, словно вернулась домой, хотя за пределы Штатов ни разу в жизни не выезжала.

– Эй, Арагорн, – лениво протягиваю я, когда Джейк выходит из самолёта, – надеюсь, чаевые – не твой основной заработок? Потому что посадка была грубоватой.

– Шутишь? – притворно обижается Джейк. – Да я долбанный герой. Я ведь доставил вас на землю! Карлос, мне нужно отрегулировать кое-что, – это он говорит уже в рацию, – Карлос, твою мать!

Джейк расхаживает вдоль ангара, а я присоединяюсь к другим членам нашей группы, уже разбирающим багаж.

Куинн шумно восторгается тому, какой живописный остров нам достался в качестве места отдыха, а Грейс в своём репертуаре рассуждает о множестве редчайших растений и животных, что здесь обитают. Крэйг ворчит по какому-то нелепому поводу, а я отмечаю это всё лишь на периферии, направляясь к своему багажу, и около сваленных в кучу чемоданов сталкиваюсь с Шоном. Опять.

– Если хочешь помочь мне с багажом, всегда пожалуйста, – улыбаюсь я на правах наших новосложившихся отношений типа «я видела тебя во сне».

– Господи, – доносится раздражённый голос Мишель позади меня, – ты всегда так агрессивно вешаешься на парней? Это выдаёт твоё отчаяние.

Вешаюсь? Отчаяние? Что?

– Прошу прощения, – самым невинным голосом произношу я, – а тебе-то какое дело? Разве ты его девушка?

О том, что Мишель и Шон относительно недавно расстались, знает, по-моему, весь кампус. И несмотря на то, что я хотела укусить нахальную девчонку, Мишель внезапно расцветает так, словно я сделала ей самый большой комплимент в жизни.

– Это очевидно для всех, не так ли? – она выглядит такой самодовольно счастливой, что даже моё намерение в конечном итоге ей нагрубить за это «отчаяние» разбивается, как волна о скалы. Боги мои, как мало человеку для счастья-то нужно…

А вот Шон неожиданно злится: бросает свой чемодан на землю, хмурится, поворачивается к Мишель и буравит её недовольным взглядом.

– Спустись на землю, Мишель, ладно? – бросает он сквозь зубы. – Мы больше не вместе, или ты забыла?

Мишель откидывает назад безупречно уложенные пшеничные кудри и начинает о чём-то спорить с Шоном, но я уже не слушаю. С меня достаточно чужих эмоций на сегодня, так что я хватаю чемодан за ручку и откатываю его в сторону, стремясь убраться подальше от этой недопарочки.

Неожиданно я задеваю что-то ногой, и это что-то со звоном отлетает в сторону стоящего поодаль Диего. Диего максимально осторожно, в своей неповторимой манере, двумя пальцами поднимает с земли небольшой дротик с ярко-красным оперением.

– Глянь-ка, Мари, – задумчиво протягивает Диего, пристально рассматривая находку, – точно как в фильме про Эйса Вентуру. И шприц пустой, – замечает он. – В кого бы ни стреляли этим дротиком, скорее всего, в него попали.

– Да, видимо, завалили крупного зверя, – я пожимаю плечами, хотя не очень понимаю, каких это животных отлавливают на долбанном аэродроме. Это что – экзотическая охота а-ля Ла-Уэрта?

– А завалили ли? – откликается Диего, и я вздрагиваю, собираюсь уже спросить, зачем он вообще это сказал, но по моей коже бегут мурашки – я чувствую на себе чей-то взгляд и вскидываю голову. Прислонившись к стене ангара, не отрывая глаз от меня, стоит та самая девушка с шрамом, сохранявшая видимость спокойствия во время грозы. Её брови сведены на переносице, и она не отводит взгляда даже тогда, когда я отвечаю ей взаимным, столь же пристальным.

– Диего, кто это? – вполголоса спрашиваю я.

– Не знаю, впервые вижу, – беззаботно отвечает Диего и с явной надеждой спрашивает, – а что, ты на неё запала?

Я хмурюсь, игнорирую его вопрос и отвожу от незнакомки взгляд, быстро осматривая всех остальных – и головоломка вдруг складывается, впрочем, тут же рассыпаясь мельчайшими деталями.

– Нас слишком много, – чувствуя, как сосёт под ложечкой, я начинаю перечислять: – Ты, я. Шон, Крэйг, Мишель. Алистер и Грейс, Зара, Радж, Куинн. Это… десять. Плюс пилот и гид. Она одиннадцатая. Она… лишняя.

– Ты права, – Диего выглядит ошарашенным, его голос опускается до шёпота. – И… Откуда она взялась? Может быть, сотрудница отеля? Нет, выглядит нашей ровесницей… Интересно, кто она такая?

Замечательный вопрос. Я вновь поднимаю на незнакомку глаза, отмечая, что она по-прежнему смотрит на меня. Как будто внимательно слушает, о чём мы говорим, но это физически невозможно, конечно. Взгляд у неё странный – смотрит на меня так, словно оценивает, насколько я опасна. А я вдруг чувствую себя мелким грызуном, загипнотизированным змеёй. Из этого неприятного транса меня выводит голос Джейка, звучащий где-то поблизости.

– Лейла, где, нахрен, твои ребята? – Оцепенение от игры в гляделки с незнакомкой рассеивается – на этот раз она первая отводит взгляд; Джейк проносится совсем рядом позади меня. – Никого нет! – раздражённо добавляет он, и меня накрывает дурное предчувствие. Отсутствие встречающих и связи с диспетчером, лишний человек в нашей группе… Что бы это ни было, мне ситуация нравится всё меньше и меньше.

Я оглядываюсь вокруг, убеждаясь, что, кроме нашей группы, действительно, совсем никого нет. Конечно, всему этому в итоге найдётся логическое объяснение, но мне бы очень хотелось, чтобы это объяснение мне предоставили как можно скорее.

– Они должны были забрать нас отсюда на автобусе, – растерянно бормочет Лейла, – отвезти в отель, но… – Выражение недоумения на её лице сменяется непринуждённой улыбкой; по-моему, эта женщина что-то употребляет. – Должно быть, это лишь небольшая задержка! Не стоит волноваться, они прибудут с минуты на минуту.