Выбрать главу

– Шесть лет в бой-скаутах.

– Я должна была догадаться.

– Тогда ты знаешь, что это значит – постоянные походы, уроки ориентирования по созвездиям. Так вот, взгляни. Здесь созвездия иные. Нет Большой Медведицы. Скорпиона, Тельца, Близнецов. Мы на Карибском море, и небо не должно сильно отличаться от того, что у нас дома, и тем не менее… Созвездия другие. Небо над Ла-Уэртой выглядит так, как могло бы выглядеть миллионы лет назад…

И в эту секунду голографическая вселенная рассыпается тысячами искр, оставляя нас в темноте. Шон ведёт меня обратно в лифт, но по пути останавливается. Я слышу, как он наклоняется.

– Здесь какая-то карточка или что-то такое. Не могу разглядеть.

– Вернёмся вниз и рассмотрим, – успокаиваю я его, забираясь в лифт. Как только двери закрываются, мы спускаемся вниз. Джейк помогает мне выбраться, собственнически щурясь в сторону всё ещё держащего меня за руку Шона. Шон слегка улыбается, примирительно выпуская меня и поднимая ладони кверху.

– Нашли что-нибудь? – взволнованно спрашивает Грейс.

Шон быстро рассказывает, что мы видели в той комнате, но не говорит о своих наблюдениях за ночным небом Ла-Уэрты. А потом протягивает мне карточку, поднятую с пола. Я разглядываю находку – на одной из сторон карточки изображено лицо нашей голографической дамочки, всё ещё с безмятежным выражением лица глядящей на нас, периодически повторяя свою пластинку:

– База данных повреждена. Доступ запрещён. Требуется самоидентификация.

Я переворачиваю карточку, и вижу четыре слова:

«Интеллектуально реагирующая интерфейс-система»

Что за бред?

– И что это значит? – спрашивает Мишель.

– Есть одна мысль, – отбирая у меня карточку, сообщает Грейс и поворачивается к голограмме. – Твоё имя – ИРИС?

Прозрачная девушка моргает, и мне кажется, что её взгляд становится более осмысленным.

– Верно! Личность подтверждена. Сканирую базу данных. Устанавливаю соединение…

– Грейс, ты умница, – выдыхаю я.

– Соединение с базой данных установлено. Загружаю частично восстановленные фрагменты. История острова: не обнаружено. Архивы «Rourke Industries»: не обнаружено. Самоидентификация полностью завершена.

Голограмма несколько раз моргает, а потом поворачивается ко мне и смотрит с тёплой улыбкой, словно встретила старую подругу.

– Приветствую, путешественники. Я – бэк-ап версия Ирис 1.0. Прошу прощения за возможно возникшие неудобства, моё программное обеспечение было повреждено. Некоторые архивы не полны. Чем я могу вам помочь?

– Как насчёт помочь нам выбраться отсюда? – выпаливает Зара.

– Выполнено, – сообщает Ирис, и прямо над ней в потолке открывается люк. Из люка опускается лестница, в точности такая же, как та, по которой мы сюда спустились.

– Серьёзно? Это было так просто? – возмущается Крэйг, делая шаг в сторону лестницы.

– Постой-ка! Мы ведь не за этим сюда пришли, – напоминает Шон.

– Ирис, ты можешь получить доступ к спутниковой связи? – спохватываюсь я.

Голографическая девушка несколько раз смаргивает.

– Да! Спутниковая связь установлена. Коммуникации доступны.

Мишель издаёт крик восторга.

– Мы сделали это! – орёт Зара.

– Свяжи нас с кем-то, кто может помочь. С береговой охраной, например.

– Сканирую. Ищу. Частота обнаружена, – сообщает Ирис. – Соединяю с военно-морской базой Сент-Люсии.

Из дрона над головой Ирис раздаётся шипение радиопомех, а потом специфический звук оповещает нас, что соединение установлено.

– Слушаю, – раздаётся усталый мужской голос.

– Эй! Кто-нибудь нас слышит? – подходя ближе к дрону, громко говорю я. – Мы на острове Ла-Уэрта, и здесь произошло что-то странное. Мы…

Мужской голос на другом конце соединения вдруг звучит отчаянно и испуганно, и я даже не успеваю отреагировать, когда он произносит:

– Бог мой, он… извергается! Вулкан извергается! И там что-то ещё… Это не пепел, это… О, нет, нет, нет…

Нас оглушает душераздирающий крик. Связь обрывается.

– Что это было? – выдавливает Мишель, и я вижу, как на её шее судорожно бьётся жилка.

– Не знаю, – Шон, кажется, инстинктивно поглаживает её плечо. – Ирис, соедини нас с кем-то другим. Например, с базой в Штатах?

– Соединяю с береговой охраной Южной Флориды, – сообщает голограмма.

Из дрона раздаётся женский голос.

– Это невероятно! Вулкан на Ла-Уэрте… извергается. Но это непохоже ни на что из виденного мной ранее… Как взрыв энергии… Боже всемилостивый, он сносит всё на своём пути! Нет. Нет! Он двигается в нашу сторону…

Связь обрывается снова.

– Соедини с кем-то другим! – выкрикивает Грейс, её руки дрожат.

Ирис переключает несколько линий. Везде одно и то же – паника. Молитвы. Крики. Последнее, что мы слышим – шёпот пожилого мужчины:

– Спаси нас, Господи.

– Ирис, выключи спутниковую связь, – дрожащим голосом командую я.

– Не понимаю, – бормочет Грейс, – вулкан не извергался, но все считают, что это произошло?

– Не знаю, – ошарашенно произносит Шон.

Джейк подходит ко мне сзади и сжимает на моих локтях побелевшие ледяные пальцы, словно пытается удержать меня от срыва в пропасть истерики.

– Но я уверен только в одном, – продолжает Шон упавшим голосом, – никто не собирается нас спасать. Мы сами по себе.

__________________________

*Управление перспективных исследовательских проектов Министерства обороны США (DARPA) – управление Министерства обороны США, отвечающее за разработку новых технологий для использования в интересах вооружённых сил. Задачей DARPA является сохранение технологического превосходства вооруженных сил США, предотвращение внезапного для США появления новых технических средств вооружённой борьбы, поддержка прорывных исследований, преодоление разрыва между фундаментальными исследованиями и их применением в военной сфере. [Википедия]

========== действие II - эпилог ==========

некоторое время назад

Эверетт Рурк распахивает двери в вип-зону клуба. Он двигается быстро, уверенно, по всему видно, что он чрезвычайно занят важным делом.

– Отчёт, Ирис. Немедленно.

Крутящийся вокруг него дрон замирает, проецируя голограмму.

– Гости переведены в убежище, сэр. В данный момент они проходят обработку.

– Отлично. Статистическая оценка их выживания?

– По наиболее скромным прогнозам, выживут 65% из них.

Рурк усмехается.

– Это больше, чем я рассчитывал, – замечает он. – Что-нибудь ещё?

– Значительная активность зафиксирована в джунглях к северо-западу, – отчитывается механический голос.

Мужчина хмурится.

– Местные. Ищут укрытие, пока не грянул гром. Что ж…

– Возможно, мы могли бы достичь с ними соглашения… – голос из дрона, кажется, звучит неуверенно.

– Не беспокойся о них, – отмахивается Рурк. – Кто будет достигать соглашения, если я распустил всю охрану, душа моя? – губы мужчины искривляет усмешка.

И в эту же секунду пол под ногами Рурка сотрясается. Стаканы в баре дрожат, и помещение наполняется странным зеленоватым сиянием.

– Ну, это что-то новенькое, – пожимает плечами Эверетт, но в его голосе нет ни изумления, ни каких-либо других эмоций, свидетельствующих, что что-то идёт не так.

– Колебания временного континуума становятся интенсивнее, – замечает Ирис, – и довольно быстро. В подобном темпе они спровоцируют максимально возможное извержение.

– Я знаю, – отмахивается Рурк. – Именно по этой причине мы будем вынуждены активировать протокол «Конец игры».

Мужчина стремительно подходит к бару и наливает себе стакан виски со льдом. Делая глоток, он ощупывает собственные карманы и выуживает клочок бумаги, недоумевающе вскидывая брови.

– Коды для активации спутниковой связи? Они мне не понадобятся.

Он бросает бумажку на стол и отставляет бокал, оглядывая помещение.

– Я всегда говорила, сэр, что вам стоит почаще наводить порядок в карманах, – с какой-то тёплой интонацией в механическом голосе произносит голограмма.