И тут я вспоминаю про нож.
Быстро вытащив из-за поясницы оружие, обтянутое тканью, я подплываю к сети и, быстро, насколько это возможно, перерезаю сеть. Лейла подплывает ко мне, пытаясь разорвать остатки сети голыми руками, но это уже не нужно – путь свободен. Растраченный во всплеске адреналина кислород и разъедающая глаза соль – морская пучина, упорно затягивающая на глубину – страх настигает постфактум, и глоток свежего воздуха на поверхности почему-то только усиливает его.
Лейла выбирается на причал первой и подаёт мне руку. Я с благодарностью принимаю помощь, всё ещё пытаясь отдышаться и ощущая, как дрожат руки-ноги-вообщенахуйвсё.
СКОЛЬКО ЕЩЁ ЛА-УЭРТА БУДЕТ ПЫТАТЬСЯ УНИЧТОЖИТЬ МЕНЯ нас
Все остальные, увидев, наверное, крушение яхты, подбегают к нам, побросав свои дела.
– Чёрт возьми, ты в порядке? – надо мной склоняется Джейк.
– Что случилось? – Шон присаживается рядом с нами на корточки. – Вы целы? Не ранены?
– Принцесса, ты не можешь не влипнуть в историю, стоит мне выпустить тебя на секундочку? – расстроенно спрашивает Джейк. – И какого хрена вы вообще туда полезли?
Я хочу что-то ответить, но сил нет. Джейк помогает мне подняться, и мы все, плотной группкой, идём вдоль пристани.
И тут Грейс замирает, указывая пальцем куда-то в сторону.
У самого крайнего причала пришвартована совершенно целая моторная лодка, не та, которую, судя по изумлённому взгляду, обнаружил Крэйг.
– Эта штука выглядит крепкой, – замечает Шон осторожно, словно боясь спугнуть удачу.
– Ирис, эта лодка сможет доставить нас до ближайшего к Ла-Уэрте острова? – интересуется Диего.
– При полном баке – да, – отвечает голограмма. – Но только нескольких из вас.
Джейк спрыгивает на борт лодки и проверяет уровень топлива.
– Полный бак, – счастливо улыбаясь, сообщает Джейк. – Только нет ключей…
– Зара? – протягивает Шон, и она тут же вскидывается:
– Ты хочешь сказать, что я должна угнать эту лодчонку?
– Я не говорю тебе, что ты должна сделать, – миролюбиво говорит Шон. – Ведь ты же делаешь только то, что считаешь нужным.
– Точняк, – кивает Зара, и тем не менее спрыгивает в лодку и достаёт из кармана перочинный нож. Через полторы минуты лодка заводится.
– Класс! – восторженно вскрикивает Диего. – Вот только кто поплывёт? Здесь ведь не больше двух-трёх человек поместится.
– Я, – пожимает плечами Джейк, – непохоже, чтобы среди нас кто-то ещё умел управлять этой штукой.
– Поплыву с тобой, – вызывается Шон.
– Договорились.
– Итак, план таков, – заключает Шон, – мы добираемся до цивилизации и сразу же отправляемся обратно. Держитесь тут, это не должно занять много времени.
Мне почему-то совершенно не нравится происходящее. Но я только хмурюсь, наблюдая, как остающиеся на берегу желают Джейку и Шону удачи.
Только Зара бормочет:
– Было приятно познакомиться, парни.
И, когда лодка отчаливает от причала, я делаю вещь, которую не ожидаю сама от себя – разбегаюсь и прыгаю в судно. Я даже не успеваю уловить собственной мысли о том, что собираюсь это сделать, потому что я вообще-то не собираюсь, а сама уже оказываюсь в лодке. Моё приземление сотрясает лодчонку, и парни оборачиваются на меня под аккомпанемент изумлённых возгласов с берега.
– Марикета, какого…
– Считайте меня сумасшедшей, – выдыхаю я, – но я чувствую, что должна быть здесь.
Как будто этот прыжок совершила не я. Как будто что-то, мать его, заставило. Шестым чувством понимаю: это правильно, но помимо шестых чувств у меня вроде как пока ещё есть голос разума – он сейчас орёт что-то там про идиотку, конченую дуру и ещё какие-то, здравые в целом, вещи.
– Разумеется, ты сумасшедшая, – вздыхает Джейк.
Я оборачиваюсь назад, на стремительно уменьшающиеся фигуры ребят на причале. Мы так быстро удаляемся от острова, что я так и не успеваю понять причин своего поступка.
– Надеюсь, они будут в порядке, – замечаю я, ни к кому в особенности не обращаясь.
– Будут, – уверяет меня Джейк. Я поворачиваюсь к нему – поганец снял свою дурацкую футболку, и мне это мешает думать. Я опускаюсь на крохотное сидение сбоку лодчонки, поднимая лицо к солнцу. – Итак, не меньше трёх часов мы будем окружены только океаном. Самое время наверстать упущенное, а, Принцесса? У меня в сумке есть средство для загара. Намазать тебе спинку?
– Арагорн, следи за курсом, – улыбаюсь я, поворачиваясь к бескрайнему простору океана по правому борту. В пору бы злиться на Джейка за его неуместное веселье, но я слишком хорошо понимаю, что он просто пытается скрыть под этим тревогу.
И внезапно я чувствую порыв холодного ветра. Не проходит и пятнадцати секунд, как небо над нами затягивается грозовой тучей, чёрной, как сама смерть.
– Что происходит? – кричу я, чтобы меня было слышно за порывами ветра.
– Шторм надвигается, – отвечает мне громоподобный голос Шона.
За бортом поднимаются белые гребни усилившихся волн. В небе над нами сверкают молнии. Такие подозрительно знакомые…
– Точно как те, что были во время нашего прибытия, – озвучивает мою догадку Джейк.
И прямо перед нами бурлящая вода неожиданно расступается, образуя что-то вроде воронки.
– Матерь божья… – почти шепчет Шон, но я слышу его даже сквозь завывание урагана.
Прямо из воронки поднимается что-то, похожее на колоссальных размеров морскую змею. Без глаз, но с наростами на голове, напоминающими рога, на кончиках которых что-то светится. И с гигантской, полной ужасающих клыков пастью.
Змея уходит под воду прыжком, позволяя нам видеть все её внушительные размеры, и выныривает снова – ближе к лодке. Она распахивает пасть, и зловоние гнили достигает нас даже на таком внушительном расстоянии. И тут из её рта – и странных наростов – вырывается что-то, напоминающее электрические разряды.
Срывающийся с моих губ крик я слышу словно со стороны, неужели я вообще способна издавать подобные звуки, когда липкий ужас заполняет лёгкие, будто густой вязкой жидкостью.
ВОТ ТАК ТЫ ИГРАЕШЬ, ДА, ЛА-УЭРТА?
Кажется, в этот раз твоя взяла.
__________________________
*91 градус по Фаренгейту – около 31 градуса по Цельсию.
========== действие III - глава 12 - «враг где-то там» ==========
Комментарий к действие III - глава 12 - «враг где-то там»
Странно короткая глава вышла, хотя, кажется, столько всего произошло, что я сама запуталась. А вы?
Хм, как насчёт темы Джейка на десерт?
«Long Way Home», исполняет Мэттью Перриман Джонс.
https://yadi.sk/d/DhTtafHsX8uGXw
Добавить нечего, вы и так догадываетесь, какие чувства я испытываю к этому персонажу ;)
Each night you hear the drums of war
В полумиле от побережья Ла-Уэрты, стоя в моторной лодке между Шоном и Джейком под яркими всполохами молний посреди чёрного неба, я завороженно смотрю на нашу погибель.
Джейк так резко выворачивает руль лодки, что я чуть не теряю равновесие. Приходится вцепиться в скользкий от воды бортик, чтобы не упасть. Держаться сложно, и я стискиваю зубы, когда, уворачиваясь от выныривающего совсем рядом существа, Джейк снова совершает манёвр.
Змея издаёт громкое шипение, когда мы отдаляемся. От её движений поднимается волна, заливающая донышко лодки водой. Но мы всё ещё на плаву.
– Целы? – кричит Шон.
– Пока да, – отвечает Джейк.
Морское чудовище всплывает на поверхность, разворачиваясь в нашу сторону. Я могу разглядеть каждое колебание массивного чешуйчатого тела.
– Нужно возвращаться назад! – ору я дурным голосом, впечатлённая – в самом ужасном смысле – колоссальными размерами змеи.
Твою мать, твою мать, ТВОЮ-ТО МАТЬ, что это вообще за сучье отродье, откуда оно взялось по наши души, чем мы вообще заслужили такую охренительную честь кроме того, что вообще попали на этот гребучий остров!!!
– Думаешь, мы сможем обогнать эту штуку? – в панике спрашивает Шон.
– Мы не сможем, – просто говорит Джейк. От равнодушия в его голосе меня скручивает узлом, сковывает вены холодом. Как вообще можно быть таким совершенно спокойным, когда мы по уши в дерьме?