Выбрать главу

– Dell ast partico. Dell… ast partico, – говорит мужчина.

В моей голове проскальзывают образы – поднятая вверх ладонь, убранный в ножны меч, преклонённое колено на песке. Я в испуге отшатываюсь.

– Dell ast partico! – настойчиво повторяет обладатель маски в виде головы льва. На его шею надето ожерелье с ярко-голубым сверкающим камнем, отблески солнечного света танцуют в причудливой огранке.

– Слушай, Леголас, мы не говорим на твоём чёртовом эльфийском! – сквозь зубы бросает Джейк.

– Постой, – тихо говорю я, выбираясь из-под руки Джейка и делая шаг в сторону синекожего мужчины. – Кажется, он хочет, чтобы мы… сдались.

– Ты серьёзно? – спрашивает Джейк. – Но как…

– Поверь мне, – откликаюсь я.

Я поднимаю руки вверх и медленно опускаюсь на колени, не сводя глаз с нашего странного собеседника.

– Dell ast partico, – повторяю я, стараясь, чтобы фраза звучала в точности, как из его уст.

Мужчина кивает, явно довольный моей сообразительностью.

– Однажды ты расскажешь, как поняла его, Принцесса, – шепчет Джейк, и по шелесту песка позади себя я понимаю, что парни тоже опускаются на колени.

– Это точно, Мари, – подхватывает Шон.

Спутники мужчины подходят ближе. Девушка скрещивает кинжалы в воинственном жесте.

– Arkhalla tell mishrap, nostaron, – произносит она.

– Mishrap, – задумчиво протягивает мужчина в маске льва.

В моей голове вспыхивает новый образ – моё собственное тело, навзничь лежащее на песке, обескровленное, с перерезанным горлом. Я издаю тихий возглас протеста.

– Мари, ты чего? – шипит Шон.

– Думаю, они хотят… они…

Мужчина в маске льва – явно лидер среди этих троих – подходит ко мне ближе и наклоняется, в любопытстве склонив голову, глядя прямо в мои глаза.

– Anlashokk, – произносит от, заинтригованный.

Чувство щекотки в мозгах усиливается, взрываясь болезненным удовлетворением – словно в голове что-то становится на место с глухим щелчком, как будто бы я вспоминаю что-то давно забытое, схороненное где-то в глубине подсознания.

– Принцесса, скажи уже что-нибудь, – голос Джейка, ввинчивающийся в уши, слегка мешает появившемуся ощущению всесилия, и я отмахиваюсь. А предводитель тем временем протягивает мне ладонь и помогает встать. Я смотрю на скрытое маской лицо, напряжённо хмурясь. А мужчина касается ладонью моего лба, как будто знает, что происходит в моей голове. С его прикосновением всё моё тело, начиная от макушки и заканчивая кончиками пальцев ног, словно поражает разряд электрического тока.

Я вновь падаю на колени, часто дыша.

– Марикета, что он сделал с тобой? – я слышу голос Джейка, как через вату. – Если он тебе навредил, клянусь, я…

– Нет, постой, постой, – бормочу я, поднимая голову к мужчине в маске. В голове проносится очередной ворох видений – огромное дерево, скрывающее ветвями хижины и домики городка… Морщинистая пожилая женщина со странно знакомыми орехово-карими глазами, её лицо среди покрытых густой листвой веток… Фигура, облачённая в нечто вроде алого скафандра, расхаживающая вдоль пустынного пляжа…

– Бог мой, – выдыхаю я, когда мельтешение образов в голове прекращается.

Мужчина делает шаг назад – и снова начинает говорить, но я слышу его голос словно через фильтр. Незнакомые слова срываются с его губ, отдаваясь в голове английской речью. Anlashokk.

– Говорящая мыслями, – слышится голос.

– Вы обо мне? – переспрашиваю я.

– Это невозможно, – выдыхает мужчина.

– Абсолютно всё здесь кажется невозможным, – согласно киваю я.

– Я что-то пропустил, Принцесса? – возмущается Джейк. – Как ты его понимаешь?

– Не могу объяснить, – растерянно отвечаю я. – Я словно слышу его голос в своей голове…

– Это нехорошо, – протягивает Шон.

Обладательница кинжалов что-то шепчет на ухо предводителю, указывая кивком на Шона. Мужчина качает головой, пристально глядя на него.

– Орёл, – произносит он.

– Что он сейчас сказал? – растерянно спрашивает Шон. Я не успеваю ответить – мужчина указывает в сторону Джейка.

– Волк, – поясняет он своим сопровождающим.

– Сам ты «люпус», долбанный смурф, – возмущается Джейк.

– Но кто же ты? – спрашивает мужчина, вновь глядя на меня.

– Я… Я Марикета, – растерянно отвечаю я. Мужчина качает головой.

– Я имел в виду другое.

Молчаливый мужчина с луком произносит что-то на ухо предводителя, бросая на меня недовольный взгляд. Я вижу своё тело снова – пронзённое десятком стрел, бездыханное, на буром от крови песке.

– Послушайте, кем бы вы ни были – мы не представляем угрозы, – нервно сглатываю я.

Предводитель усмехается, словно мои слова звучат, как хорошая шутка.

– Все люди Гидры представляют угрозу, – замечает он.

– Мы не из «Гидры», чем бы она ни была, – возражаю я.

– Кэп, ты понимаешь, о чём они? Я потерял нить, – шепчет Джейк за моей спиной.

– Не понимаю, – просто отвечает Шон. – Но я доверяю Мари.

– Да, – соглашается Джейк. – Как и я.

– Послушайте, чего бы вы ни хотели… Если есть что-то, что я должна сделать, чтобы убедить вас… Просто скажите – и я это сделаю, – произношу я, старательно подбирая слова.

– Ты должна пойти со мной. Вы все должны.

Я растерянно открываю и закрываю рот.

– Что он сказал? – нервничая, спрашивает Шон.

– Он хочет, чтобы мы пошли с ними, – упавшим голосом сообщаю я.

– Чёрта с два, – возмущается Джейк.

– У нас есть выбор? – говорит ему Шон. – Что-то подсказывает мне, что эти ребята неплохо владеют своим оружием.

– Или вы идёте с нами, или мы вас убьём, – просто говорит мужчина в маске льва.

– Почему для вас так важно, чтобы мы пошли с вами? – в отчаянии спрашиваю я.

Мужчина отступает на шаг назад и прижимает два пальца – средний и указательный – к собственному виску. Моё сознание заливает белым светом, а потом я вижу…

Меня словно поднимает над землёй – я наблюдаю за стремительно уменьшающейся Ла-Уэртой из воздуха, пока меня тянет выше, выше и выше. Карибский бассейн, побережье Центральной Америки, Мексиканский залив, береговая линия на юго-востоке Соединённых штатов. С другой стороны – бескрайняя синева Атлантического океана.

– Если вы не пойдёте…

Из некой точки в Карибском море раздаётся взрыв – извержение вулкана. Облако красноватой пыли покрывает всё видимое пространство, и, постепенно спадая, оставляет после себя выгоревший океан и пылающую землю.

Я обхватываю голову руками и кричу, падая лицом вперёд на песок. Видение сдавливает виски стальным обручем… Чувствую, как мои плечи обхватывают тёплые руки Джейка, настойчивый, успокаивающий, его шёпот проникает сквозь пылающие алыми огнями картины погибающего мира, возвращая мне зрение – и возвращая меня, буквально, с небес на землю.

– Прекрати делать это с ней, смурф, – яростно произносит он, когда я немного успокаиваюсь. – Клянусь, я не посмотрю на твоих цепных псов и…

Мужчина в маске льва совершает рукой властный жест, приказывая Джейку замолчать. И тот действительно осекается.

– Что ты видела, Мари? – обеспокоенно спрашивает Шон, подползая ближе к нам на коленях.

– Это было… Я имею в виду… Я… видела… – Мои глаза застилают слёзы. – Нам действительно стоит пойти с ними, ребята, – после затянувшейся паузы говорю я, – если мы не пойдём, то может… случиться кое-что очень плохое.

– Насколько плохое? – уточняет Джейк.

– Примерно как конец света, – выдыхаю я, боясь, что, если озвучу содержание своего видения, оно станет явью.

Джейк и Шон обмениваются взглядами.

– Хорошо, – наконец, говорит Джейк. – Это всё ещё кажется безумием, но я пойду за тобой, куда угодно.

Мне отчего-то кажется, что он только что сказал мне что-то очень важное.

Я киваю, глядя предводителю в глаза. Женщина в маске-черепе скрещивает руки на груди, глядя на нас со злостью. Предводитель протягивает мне ладонь. Я уже собираюсь встать, оперевшись на предложенную руку, как вдруг откуда-то справа раздаётся знакомый голос.