Выбрать главу

– И всё-таки, кто ты? И как ты оказалась у телепорта в Нортбридже?

– Я Марикета, – вдоволь наржавшись, отвечает она. Таким тоном, будто это что-то объясняет. – И всё это, – она жестом указывает на своды пещеры, – очень долгая история, которую я тебе расскажу, пока мы будем отсюда выбираться.

– Так ты знаешь, где мы находимся? – ещё раз уточняет Меланте.

– Знаю. Мы на Ла-Уэрте, сестрёнка, – и Марикета опять хихикает. – В самых её глубинах. Ой, слушай, ты же вроде умеешь летать, да? Это окажется очень кстати.

– Я… – Мэл осекается, понимая, что не летала уже… с тех самых пор, как утащила Прескотта в верхние слои атмосферы. – Вроде как умею.

– Класс, – Марикета встаёт с земли и протягивает ей руку. – Всё, пошли. Нам нужно выбраться отсюда и найти место, где будет ловить связь, иначе мой муж меня… Ах ты ж блядь такая, – она внезапно хлопает себя по карманам брюк. – Мой телефон… Вот сучья дрянь, ну зачем я послушала Дакса и отдала телефон Джейку? – Меланте из всего этого обращает внимание только на имя своего друга. Однако от ответов на дальнейшие расспросы Марикета воздерживается, кивая в сторону туннеля. – Пойдём. Всё по дороге.

Меланте кажется, что они идут вперёд долгие часы, в течение которых её спутница, вопреки обещанию, ничего ей всё-таки не рассказывает. Мэл успела отвыкнуть на Рейда’ар от того, что мышцы могут болеть от усталости, и совсем не становится легче, когда на очередной развилке Марикета чертыхается и произносит:

– Надеюсь, в этот раз мы не свернём не туда. Знаешь, отец, мне бы сейчас нехило помогло умение создавать порталы!

– Я есть хочу, – вдруг признаётся Мэл.

– Угу. Я тоже. Тут где-то бродит динозавр. Можем поймать и зажарить, как тебе идея?

– Дино-что-ты-блядь-сейчас-сказала?

– Динозавр, – Марикета округляет глаза, и Мэл не понимает, шутит она или говорит всерьёз. – Страж Глубин! Жуткий, страшный… детёныш. Но он наверняка тоже голодный, так что давай всё-таки идти вперёд и не ныть. – Меланте только кивает и идёт за Марикетой. Кузина, мать твою так и эдак! В конце концов, когда Мэл окончательно теряет чувство времени, они выходят в просторный зал, в самом центре которого расположена платформа. – Слава тебе, папочка, – ворчит Марикета. – Всё осталось, как я помню, – она подходит к панели управления и что-то нажимает. – Теперь ждём, – сообщает она, устраиваясь на краю платформы. – Этой штуке надо разогреться.

– Разогреться, – повторяет Меланте. – Так что это за место?

– Это – Разлом, – поясняет Марикета. – Основание Атропо. Вулкана, – она закатывает глаза. – Когда отец прибыл на Землю, здесь был океан. Он врезался в морское дно, и образовался вулкан. Отсюда всё началось.

– И ты это знаешь, потому что…

– Потому что уже здесь была. Слушай, это всё такая долгая история… Ла-Уэрта – не просто какой-то остров, но…

– Я знаю про Ла-Уэрту, – нетерпеливо перебивает Мэл, – слышала, ещё когда был тот скандал с владельцем острова и людьми, которых он тут насильно удерживал. И Сайлас Прескотт, мой бывший начальник, несколько раз упоминал Рурка. И рассказал, где раздобыл тот чёртов кристалл.

– Отлично, – кивает Марикета. – А вот то, чего ты не знаешь: люди, которых он здесь удерживал – мои друзья. Моя семья. И я была здесь вместе с ними.

Проходит, должно быть, не меньше получаса, пока Марикета рассказывает небылицы про то, как впервые попала на остров, и про то, что планировал сделать этот Рурк. Всё это звучало бы невероятно, если бы в последние полгода Меланте не пережила кучу странностей, связанных с давшим ей силы кристаллом. И если бы не узнала правду о своём происхождении. Ну и, разумеется, если бы сама не провела на другой планете… какое-то время.

– Ну и на всякий случай, – заканчивает свой рассказ Марикета, – бо́льшую половину из того, что я тебе сейчас рассказала, я знаю только по чужим рассказам. Отец был так любезен, что восстановил меня на Рейда’ар без каких-либо воспоминаний. Так что я навёрстываю. И, ещё раз, Мэл, что там с твоими полётами? – Меланте встаёт с края платформы и вспоминает, каково это было – легко отрываться от земли, не чувствуя веса собственного тела. И ничего не получается. – О, – Марикета разочарованно округляет глаза. – На твою супер-силу тоже рассчитывать не приходится. Ладно. В прошлый раз я исходила этот остров вдоль и поперёк. Может, у нас получится…

Она не договаривает, а Меланте не спрашивает, что у них может получиться. Единственное, что сейчас важно – им нужно отсюда выбраться. Из этого подземелья и с этого острова тоже.

Спустя ещё какое-то время индикатор на панели управления загорается зелёным, и Марикета запускает платформу. Подъём длится бесконечно долго – если бы Мэл по-прежнему могла летать, наверное, выбралась бы отсюда существенно быстрее. Интересно, почему сейчас у неё не получается?

По мере того, как платформа движется вверх, воздух становится прохладнее. Когда темнота рассеивается, Мэл мысленно благодарит Дакса за созданный им супер-костюм – плотная чёрная ткань не пропускает холод. А вот Марикета в футболке и тонких джинсах зябко обхватывает себя ладонями за локти.

– Понимаю, почему остров по-прежнему закрыт для посещения, – ворчит она, и изо рта вырывается облачко пара. – Вот эту фигню объяснить было бы невозможно.

– Мы в тропиках, – замечает Мэл. – Что за…

– Сейчас увидишь, – мрачно предрекает Марикета, и спустя ещё несколько минут платформа останавливается. Вокруг них – заснеженные горы.

– Какого же хе…

– Вот об этом я и говорю.

Марикета спрыгивает с платформы, и её кроссовки утопают в сугробе. Она сдавленно матерится, с завидным упорством пробираясь по известной ей одной дороге куда-то вперёд. Меланте тащится за ней, проклиная всё на свете. Хочется есть и спать, а не переться куда-то по тропическому острову, засыпанному снегом.

– Куда мы идём? – в конце концов спрашивает она.

– Вперёд, – стуча зубами, бросает Марикета. – Если я правильно помню, мы на верном пути. – Пропасть с платформой остаётся далеко позади, когда они входят в густой хвойный лес. Спустя ещё футов триста Марикета чихает. А ещё через столько же издаёт торжествующий возглас. – Да! Я знала, что помню!

Она поворачивается к Мэл, и на раскрасневшихся от мороза щеках появляются ямочки, когда она улыбается. Меланте искренне не понимает, чему её новообретённая кузина так радуется, пока Марикета не указывает на покрытое коркой льда озеро впереди и на крошечный домик рядом с ним.

Расстояние до этого домика обе преодолевают чуть ли не бегом.

– Не представляю, – бормочет Марикета, включая электрический чайник, – почему Ал и Грейс не добрались до этого места, но, чёрт, при встрече расцелую их обоих.

В домике находятся запасы пеммикана, и Меланте даже представить себе не могла, что пересоленное вяленое мясо может быть таким вкусным.

А Марикета вливает в себя одну за другой три чашки кофе и начинает рыскать по домику.

– Что ты ищешь? – Мэл чувствует, как после ужина – или это был обед? – глаза почти слипаются.

– Что угодно, – бросает Марикета. – Любое устройство связи. Самый захудалый спутниковый телефон. Коммуникатор. Да всё равно, что. О, погоди! – спохватывается она. – Дакс что-то говорил про отслеживающее устройство в твоём костюме! Оно работает?

– Не уверена, – хмурится Мэл, нажимая на кнопку на своём костюме. – Думаю, моя Марси не пережила межгалактических путешествий.

От этого становится тоскливо. Марси была верной спутницей и вечным собеседником.

– Да твою мать, – плечи Марикеты опускаются, и она садится на длинную скамью, зарываясь лицом в ладони. – Я не знаю, куда нам идти. К ваанти или в «Небожитель». Чёрт! – восклицает она, вскакивая с места и пиная несчастную скамью. – Я только сейчас поняла, в прошлый раз… Мы попали сюда через портал. Я реально не знаю, куда идти.

– А сказала, что исходила этот остров вдоль и поперёк, – не удерживается от колкости Меланте. И тут же жалеет о своих словах, потому что на лице Марикеты такое отчаяние, что чувство вины накрывает с головой. – Извини, я не хотела…