Выбрать главу

Глава 1. Грядущее счастье

– Ах, Александр! Да ты шутишь?! Серьезно закончилась война? – смеялась девушка, развалившись вместе со своим другом на сочной июньской траве недалеко от поместья лорда Левиадока. После обеда, разрешив своей подопечной – дочери лорда, отдохнуть от занятий пару часов, гувернантка Мелинда Лоу убежала на луга вместе со своим горячо возлюбленным Александром Тоддом. Он тоже работал на лорда, будучи его лакеем.

– Ты что, совсем, что ли, не читаешь газет, Линда? – с улыбкой взглянув на нее, произнес Александр. – Вчера в Версале мирный договор подписали, а Германия уж давно не империя. Представляешь, что ждет нас? Никаких цеппелинов, боязни за свою жизнь и судьбы близких людей. Я, наконец, уйду от лорда, буду держать экзамены в Институт Права. Мы уедем в Лондон, и будем жить, как настоящие люди, а не слуги!

– Боже, это будто и не со мной происходит! – воскликнула Линда, блаженно потянувшись и улыбнувшись солнцу, которое освещало их и без того светящиеся счастьем лица. – Я думала, что уже никогда не буду счастлива.

– Ты счастлива от того, что мы вместе, или потому, что закончилась война? – усмехнулся лакей, заключив ее в свои объятия.

– Я счастлива от того, какое прекрасное будущее нас с тобой ждет, любовь моя! – произнесла она, коснувшись своими губами его губ.

И снова в сознании у каждого закружились шальным вихрем сладостные фантазии. Линда ощутила, как кровь пульсирует в ее теле – она обожала его, этого красавца-лакея, такого смуглого и темноволосого, который чем-то походил на цыгана. Говорят, южные мужчины – самые страстные. Хотя от южного у него не было ничего, кроме внешности, ведь Александр родился и вырос здесь, в сырой Англии. Вообще-то нет, кроме внешности от юга у него было еще кое-что – неиссякаемая страстность.

– Хочешь отметить наше грядущее счастье этим, моя дикая валлийская девочка? – усмехнулся он, прижав ее к себе. – Я вижу, ты вся дрожишь.

– Да, Алекс, ты как всегда чертовски прав! – она спешно стаскивала с него рубашку.

Он не мог ждать те пару мгновений, которые ушли бы на то, чтобы стать ему совершенно свободным от той материи, что отделяла его плоть от ее плоти. Александр сделал пару движений – и грудь Линды, наполненная соками молодости, во всей своей красе предстала перед его взором. Девушка лишь лукаво улыбалась – эти карие глаза не впервые видят ее нагой.

– О, Линда, да ты решила свести меня с ума в этой истоме! – он понял, что она намерена поиграть с ним, когда Линда обхватила его орудие страсти у основания пальцами и стала делать ими поступательные движения вверх.

– А потом мы придем в имение, и я снова стану скромной гувернанткой! – засмеялась Линда, но вскоре замолчала – ее губы сомкнулись над пунцовой его плотью. Ее нежность сводила Александра с ума.

А потом она оседлала его, словно мула. Линда чувствовала, как он проникает в нее, доводя до экстаза. Александр обхватил ее налитые горячей кровью груди, и ласкал их, раззадоривая еще больше свою страстную возлюбленную.

– Когда мы поженимся, я буду отдаваться тебе на рассвете, в полдень, и перед сном! – переходя на крик, клялась она, скача на нем, словно в седле.

– Заманчиво, – так же лукаво улыбнулся ей Александр, наслаждаясь ее нежностью.

Это было похоже на укол морфия, на гром с молниями, на извержение Везувия, на битву при Ватерлоо – это было сильно, изнемогающе, азартно. Линда и до него знала мужчин, ведь ей было уже двадцать пять лет – как и ему, но, пожалуй, Александр был единственным, кто сделал ее по-настоящему счастливой. И дело было вовсе не в его страстной натуре. Дело было в любви.

Скоро они вернулись в дом лорда – долгое отсутствие лакея и гувернантки могло навести на определенные мысли остальную прислугу. Пойдут сплетни, а это может быть чревато – лорд, как любой добропорядочный хозяин, запрещал неуставные отношения между его прислугой. В этом доме растет его дочь – она должна видеть вокруг образцы высокой нравственности, а не разврата. Александр остался во дворе – скоро лорд уедет из дома по своим делам, и надо отдать распоряжение его водителю, чтобы тот подал Левиадоку, лорду имения Дангарис, его новенький Роллс Ройс.

Линда, между тем, вошла в дом через вход для прислуги. Она проходила мимо кухни, где трудилась леди Атолл, готовя ужин для семейства лорда. Увидев Линду, женщина, питавшая к этой интеллигентного вида даме симпатию, предложила ей чаю.

– Да, спасибо, леди Атолл, – проговорила Линда, согласившись принять ее угощение. – Я с радостью проведу с вами остаток своего перерыва.