Выбрать главу

Не удивительно, что в этот раз собралось достаточное количество голодных на развлечения особей моей расы. Все они ведут негромкие беседы, смакуя кровь из высоких прозрачных бокалов. Вместе с ними алую жидкость пробую и я. Слегка подогретая, она обволакивает внутреннюю поверхность рта, играет на языке и проходит по пищеводу внутрь, отчего разожженное пламя жажды стихает. Оно усиливается лишь вначале, до того, как сделан первый глоток.

Помимо основной нашей пищи, на столах представлены и человеческие блюда весьма изысканные и мастерски украшенные. Но к ним, практически никто не притронулся. Я только ухмыльнулась – предсказуемый вариант развития событий.

- Ничего общего с твоей, -  пробормотал Сайрус рядом со мной, делая большой глоток из бокала.

Я моргнула, и на мгновение замерла. Неужели он помнит, какой вкус у моей крови? Это было так давно, но я по глазам вижу, что он говорит правду. Из- под черных бровей на меня смотрят глаза, наполненные голодом другого рода. Совсем не отдавая себе в этом отчета, я скользнула тыльной стороной кисти по своей шее там, где много лет назад его клыки впились в мою плоть. Сайрус лишь улыбнулся на этот мой жест. Он тоже все отлично помнит, и теперь дразнит меня.

- Лорд Сайрус, -  неожиданно слишком громко произносит Смотритель Азиатского Округа.

Титул, к слову, достался Сайрусу вместе с местом в ложе Совета. Лорд неохотно оторвал свой взгляд от меня, и посмотрел на Смотрителя.

- Я слушаю вас, Чико Сан, -  отозвался он.

Чувствую, как сталь проскальзывает в словах Сайруса, но он дружелюбно улыбается собеседнику. Кажется, мой Создатель знает, что хочет у него спросить Смотритель, и это ему не очень нравится.

- Вы уж простите мою навязчивость, но я слишком давно не был в Мортидоре. Какие новости есть об Анархах?

При упоминании этого сообщества среди вампиров вновь воцарилось напряженная тишина. Всех волнует этот вопрос, поэтому каждый внимательно вслушивается в разговор. Я украдкой бросаю взгляд на Сайруса. Внешне он остается спокоен, но ярость в уголках глаз рассказывает мне о чувствах, которые его обуревают.

- Эта горстка смутьянов скоро будет поймана, -  уверенно, словно и сам, веря в свои слова, ответил Лорд.

Напряженность немного спала, но разговор не закончился. Чико Сан, определенно, не удовлетворен таким ответом.

- Горстка? Но почему тогда ходят слухи, что их далеко не несколько десятков, а уже несколько сотен? Этот вопрос интересует меня и мой Округ, так как случаи их нападения на региональные отделения участились. И они, судя по отчетам и разговорам, весьма беспощадны. Поделитесь с нами, пожалуйста, что предпринято Советом для взятия ситуации под контроль.

Маленькая Лин Фонг, кажется, еще уменьшилась после слов своей Пары. Только сам Чико Сан выглядит уверенным, словно и не потребовал только что отчета от одного из представителей Совета.

 - Вы действительно, хотите портить такую ночь серьезными разговорами, уважаемый Чико Сан? Может, поговорим о вещах более веселых и интересных?

Я вздрогнула от тона, каким сказал это Сайрус. Ледяной, способный заморозить в считанные секунды, он вызвал у меня неприятные ощущения. Ничего хорошего это не сулит, но губы Сайруса остаются растянутыми в вежливую улыбку.

- Давайте лучше вы расскажете нам, как веселятся в вашем Округе наши достопочтенные собратья. Говорят, кровь льется у вас рекой. Поделитесь секретом, как вам удается так изумительно развлекаться.

Это удар ниже пояса. Впрочем, Сайрус воспользовался тактикой самого Чико Сан. Многие по слухам знают, что он устраивает нелегальную охоту где- то в глубинке своего Округа. И счет жертв идет на сотни.  Разумеется, лицензии на такую массовую расправу у него нет.

- Что вы, Лорд Сайрус, -  голос  Смотрителя дрогнул, и он уже не так вызывающе себя ведет. – Это все слухи. У нас жизнь протекает в привычном ритме. Изредка, ради разнообразия, мы в узком кругу используем законное право на уничтожение.

Я не сдержала ухмылку. Кровавые оргии с летальным исходом Кормящих невозможно скрыть. И его узкий круг – это отпетые убийцы,  которые плевали на законы. До сих пор это не придавалось огласке, но кое- кто из вампиров знает о подобных развлечениях. Пока забавы Смотрителя Азиатского Округа не причиняют вреда Темному Миру и его обитателям, он может творить что хочет.

- Что- то Чико Сан, вы слишком увлекаетесь пустым и бесполезным трепом, так горячо любимым в ваших узких кругах. Поменьше придавайте значение слухам и домыслам. А что касается вашего вопроса относительно мер, то ничто не ускользает от всевидящего ока Совета. Ничто и ни кто.