Она начинает напевать, пока смешивает несколько цитрусовых в чаше. Дин сосредоточен на кукурузе, а я стою там, неуверенная, что мне делать. Наконец, я бросаю взгляд на Мишу, в поисках помощи.
— Мы могли бы поехать на «Бэк Роуд» и сделать несколько трюков, — предлагает он, ставя масло на стол.
— Твоя машина не предназначена для трюков, — говорю я, пока он идет ко мне. — Поэтому в последний раз мы застряли.
— У меня есть цепи, которые мы сможем использовать, если застрянем. — Он крадет зефир из открытого пакета на столе. — Кроме того, мне нужно несколько вмятин на той испорченной машине, чтобы сделать её прежней.
Он бросает зефир мне, и я открываю рот, чтобы поймать его, но он попадает мне в лоб.
— Но я люблю твою машину. — Я поднимаю зефир и бросаю в мусор. — Не хочу видеть её сломанной.
— Я ненавижу её сейчас, — объявляет он. — Мой отец официально испортил её.
— Если ты хочешь сломать её, — подключается Дин, — в гараже есть кувалда.
— Все нормально, — отвечает Миша сдавленным голосом, пока хватает пакет с зефиром и тащит меня к двери. — У меня есть ещё одна идея.
Я хватаю куртку с вешалки у двери и хихикаю, когда он тащит меня к забору. Он без усилий перепрыгивает через него и потом поднимает меня за талию и легко перетаскивает к себе.
— Что за большая идея? — говорю я, затаив дыхание, пока он ведет нас к гаражу, и снег наполняет мою обувь. – Въехать в стену или гонять пока двигатель не взорвется?
Он смеется своим злодейским смехом, когда открывает дверь гаража.
— Мы сделаем трюки в опасном стиле[23].
Я быстро качаю головой.
— Ни за что. Прошлый раз я чуть не заработала сотрясение мозга, кода ты протаранил снежный сугроб.
— Что ж, тебе лучше набраться мужества, — он открывает для меня пассажирскую дверь. — Потому что это будет впечатляюще.
Я просовываю голову в кабину и падаю на место.
— Я не мужик. Я изящная маленькая девочка.
Он прыскает со смеха.
— Хорошо, если ты так говоришь.
Он захлопывает дверь и обходит машину. Его взгляд мимолетно падает на двенадцать упаковок, расположенных на полке, между инструментами и маслом. Когда он видит, что я смотрю на него, он ухмыляется и залезает в машину, нажимая на кнопку, что открывает дверь гаража и зафиксирована на козырьке. Нажимая на газ, он выезжает на подъездную дорожку, скользя слева направо, и лавирует задом, когда мы выбираемся на заледеневшую дорогу.
— Можешь сделать мне одолжение? — спрашиваю я, когда он выворачивает руль.
— Сделаю все, что ты захочешь, — отвечает он, выравнивая машину.
— Можешь постараться не угробить нас? — спрашиваю я, включая обогреватель. — Сейчас, когда мы стали планировать будущее, я вроде как хочу его прожить.
* * *
Итан и Лила следуют за нами к «Бэк Роуд» на грузовике Итана. Небо облачное, но снег не идет. Мы на полпути к старой гоночной точке. Миша должен выбраться и надеть цепи на шины. Наблюдать за тем, как он согнулся и надевает их очень развлекательное занятие, так как штаны продолжают спадать с него. Когда он ловит меня на подглядывании, он подмигивает мне и с намеком дергает бровями. Я поворачиваюсь на сидении, улыбаясь сама себе.
Когда мы добираемся до конца дороги, Миша выбирается и снимает цепи, чтобы мы могли «сделать трюки в опасном стиле», как он называет это. Итан паркует грузовик рядом со снежным сугробом и вместе с Лилой забирается к нам в машину. Перед нами открытая местность, усыпанная снегом. Сосульки свисают с веток деревьев вокруг нас, и крыша «Хича», захудалого кирпичного здания, что когда-то было рестораном, прогнулась.
Миша держит руль и смотрит вперед, он давит на газ и облако дыма вырывается из выхлопной трубы. Шины описывают круги, и я закрываю глаза рукой.
— Что не так? — удивляется он, смеясь. — Где сегодня моя опасная девочка?
— У меня тяжелые времена из-за того, что ты собираешься уничтожить машину. — Я выглядываю между пальцев. — Это слишком трагично.
— Я не собираюсь уничтожать её, — он берет свой айпод и дает мне. — Окажешь мне честь?
Я беру его и листаю подборку, наконец, нажимая на «Face to the Floor» в исполнении «Chevelle».
Миша ухмыляется.
— Прекрасный выбор.
Моя рука мгновенно хватается за сторону сидения, и я упираюсь ногой в приборную панель, когда съезжаю вниз.
— Эл, что ты делаешь? — Лила всматривается в меня через сидение. — И что, черт возьми, за музыка?
— Это «Chevelle», — говорит Итан, будто она должна знать.
Она выгибает брови, когда садится обратно на сидение.
— Хорошо…
— Просто пристегнись, — даю я инструкции, когда Миша смеется, прибавляя оборотов двигателю.
Она подчиняется, быстро пристегиваясь, а Итан наклоняется вперед, кладя локти на консоль.
— Не влети в чертов сугроб, как прошлый раз. Я не хочу ещё одно сотрясение мозга. — Итан и я переглядываемся, потому что сотрясения мозга включило в себя удар наших голов друг об друга.
— Я справлюсь, — заверяет нас Миша с уверенностью, переключаясь на езду. — По крайней мере, я так думаю… если кто-то хочет сбежать, сейчас самое время.
Это относится к Лиле.
— Эй, я не слабачка. — Она обижено кладет руку на сердце. — И я остаюсь.
Миша нажимает на газ, и шины кружатся. Мы устремляемся вперед, медленно ускоряясь, и часто сворачиваем, пока машина борется против глубокого снега. Мороз бушует вокруг автомобиля, когда он меняет передачу и ускоряется, направляясь к концу улицы, что заблокирована огромным снежным холмом. Закрывая глаза, я жду этого, потому что оно приближается. Это случается каждый раз.
— Держитесь крепко, — командует Миша, перед тем как резко включает ручной тормоз.
Машина выходит из-под контроля, как аттракцион на карнавале. С закрытыми глазами, такое впечатление, будто я лечу. Я хочу освободить руки и наслаждаться свободой. Спустя несколько мгновений, машина влетает в сугроб, и я резко лечу теперь уже по-настоящему. Я приземляюсь сверху на Мишу, ударяясь головой о его голову, когда машина рывком останавливается.
— Мудак, — стонет Итан. — Черт. Лила ты в порядке?
— В порядке, — заверяет она его, с ужасом в голосе. — Но почему никто не предупредил меня?
Я открываю глаза и смотрю в голубые глаза Миши.
— Привет.
— Ты в порядке? — он аккуратно дотрагивается до моей головы кончиками пальцев. — Мы стукнулись головами довольно сильно.
Я прижимаю обратную сторону руки к голове.
— Я думаю, ты сделал это специально, чтобы я оказалась на тебе.
— Может чуть-чуть. — Он наклоняется и страстно меня целует, посасывая мою нижнюю губу, перед тем как отодвинуться, оставляя мое тело задыхаться в тепле. — Вообще-то я хотел хорошенько поскользить, но я заглушил машину в последний момент и не потянул тормоз достаточно быстро.
Я начинаю садиться, но он удерживает меня, кладя руку мне на грудь.
— Думаю, тебе следует оставаться на месте некоторое время. Это хорошее место для тебя.
Моя голова лежит у него на коленях, и я могу чувствовать выпуклость через его штаны.
— В самом деле? Даже в такой ситуации.
Его глаза искрятся от восторга.
— И опять, твое лицо в миллиметрах от него.
— Вы двое лучше заткнитесь, — резко предупреждает Итан с заднего сидения. — Это реально бесит, мой желудок не выдержит этого.
Миша целует меня снова и преувеличено стонет, чтобы побесить Итана. Дверь машины хлопает, когда Итан выбирается из неё, и Миша помогает мне сесть.
— Вернусь через секунду, — говорит он. — Достану буксировачный ремень из багажника.
Как только он уходит, Лила перегибается через консоль и садится на пассажирское сидение.
— Итак, позволь мне спросить. Он сделал так, чтобы его автомобиль застрял, чтобы они могли отбуксировать его?
Я колеблюсь, включая обогреватель на всю.
— Он сделал так, чтобы его автомобиль застрял, чтобы сделать заявление своему отцу по поводу починки машины.