Выбрать главу

- Как так? – спросил он.

– Например, давай представим, что это возможно, и путешествие во времени работает, – начала я. – В тех временных рамках, что мы находимся сейчас, мы никогда не возвращаемся в прошлое. Все, что существует в этой жизни, повторяется, вследствие произошедшего в прошлом. Мы встречаемся вновь, останавливаем катастрофу, чтобы мы могли быть вместе в этой жизни, и так далее. Если мы вернемся в прошлое и изменим его... что если мы вернемся назад, и все изменится? Мы можем стать совершенно другими людьми. И если все изменится, будем ли мы помнить все самое главное за этот жизненный период - жизнь, которую мы прожили до этого момента - или новые, которые мы создадим, вернувшись в прошлое?

Дрю задумался над моими словами. Я не могла винить его, поскольку все было очень запутано.

– Ты опережаешь события, – наконец решил он. – Не стоит беспокоиться о таких вещах. Потому, что этот отрезок времени - что произойдет, если мы не сможем вернуться назад и все изменить, заклинание Челси, завладевшее тобой прекратиться, и ты знаешь, чем это закончится. Если мы можем изменить что-нибудь, это все же лучше, чем то, что случиться, если мы не попробуем.

– Ты прав, – сказала я. – Я просто надеюсь, что мы не будем причиной крупного парадокса.

– Ты смотрела этот бредовый научно-фантастический фильм в самолете? – спросил Дрю смеясь.

– В самолете нет, – я тоже засмеялось, не смотря на мое стрессовое состояние. – Но я смотрела такие фильмы до этого, и видела ТВ шоу и читала книги об этом. Момент путешествия во времени вплетается в историю, все становится запутанным. Малейшее изменение в прошлом может иметь огромные последствия в будущем.

Дрю заправил мой локон за ухо.

– Ты не можешь так думать, – сказан он теперь серьезно. – Это наш единственный шанс, чтобы исправить положение. Что бы ни случилось, когда мы не закончим, это должно быть лучше, чем то, с чем мы сталкиваемся сейчас.

Затем он поцеловал меня с нежностью и любовью, тепло его губ заставило исчезнуть холод вокруг меня. В такие моменты как этот, были только я, и Дрю и ничего не могло затронуть нас.

Если бы только это мгновение могло длиться вечно.

Глава 21

На следующее утро после завтрака, Дрю, Челси и я, собрались в комнате Дрю, что бы начать наши поиски. Так же, как у Алистера, мы положили карту местности, и Челси держала маятник, пока я представляла кольцо. Но как сильно мы, ни старались, у нас не получалось заставить его работать. Было, похоже, словно баланс сил был выключен.

После нескольких попыток, мы признали свое поражение.

– Без заклятия поиска, как мы должны найти кольцо в целой стране? – у Челси не было заморочек, указывая на мрачную реальность нашей ситуации. – Это будет похоже на попытку найти иголку в стоге сена.

Когда она так сказала, это прозвучало невероятно мрачно.

– Я уже думал об этом, – уверенно сказал Дрю. – Ты знаешь, как Лиззи использовала Алистера в Нью-Гемпшире, и он был ее Медиумом?

– Ага... – Челси кивнула, выражая сомнение по поводу того, что он собирался сказать.

– Ну, я был у Медиума здесь в графстве Хэмпшир. Она единственная, кто помогла мне вспомнить мои прошлые жизни в ту поездку в Англию два года назад. Ее зовут Мисти, и у нее есть магазинчик в городе.

– Так мы можем навестить ее и понять, куда нам идти дальше, – я сделала вывод, о чем должно быть думал Дрю.

– Считай, ты уже там, – сказал он с понимающей улыбкой.

И так все было решено. Дрю сказал бабушке с дедушкой, что собирается показать нам город, они вызвали водителя для нас, и мы отправились в путь.

* * *

Город, который он имел в виду, назывался Винчестер, и это было самое очаровательное место, которое я когда-либо видела. Мы миновали так много красивых зданий по пути - огромный собор, замок и другие исторические места, которые я хотела бы обойти и исследовать изнутри. Но мы были на задании и это задание, к сожалению, не включало осмотр достопримечательностей в качестве туриста.

Маршал высадил нас, а Дрю повел меня и Челси вниз по пешеходной улице под названием Винчестер Хай Стрит. Здесь не было зданий выше трех этажей, и каждое из них имело оригинальный античный фасад. Я чувствовала себя, словно на съемках исторического фильма. Там были цветочные горшки почти на каждом окне, и я представила, как они будут красивы летом.

Мы шли по булыжной мостовой пока не достигли часов из кованого железа, выступающих из одного из зданий. Напротив часов был магазин с фасадом в стиле Тюдор с соломенной крышей, висящая табличка гласила «Антиквариат Мисти».

– Хорошо, она все еще здесь, – сказал Дрю.

– Ты не знал, здесь ли она все еще? – Челси закатила глаза. – Что бы ты сделал, если бы ее не было?

– Беспокоился бы об этом позже? – невозмутимо ответил Дрю.

– Приятно осознавать, что ты все держишь под контролем, – съязвила Челси. – Очень рада доверить тебе что-то настолько важное.

– Неважно, так как она здесь, – сказала я. Если Челси и Дрю продолжат придираться друг к другу, я быстро разнервничаюсь. – Давайте войдем и поздороваемся.

Мы зашли в магазинчик и колокольчик на двери зазвенел, объявив о нашем прибытии.

Магазинчик имел схожее ощущение как у Алистера - маленький и темный, со старинными вещами, задвинутыми вместе во всевозможные места. Я могла потратить кучу времени, роясь во всем этом, что бы найти что-то действительно особенное. Магазинчик был более оживленный, чем у Алистера, однако, при этом похожими на туристов и местных жителей, одинаково рассматривающие сувениры и общающиеся друг с другом.

Мисти была сзади, заказывала по телефону сувениры для клиента. Из-за Алистера, я ожидала, что она будет старой и таинственной - стереотип владельца антикварной лавки. Но ничего подобного в ней не было. Она была молодой, возможно от двадцати до тридцати лет, ее каштановые волосы были уложены в модные локоны и одета в кружевное зеленое платье, которое выглядело так, как будто прибыло из дизайнерского магазина. Если бы я увидела ее на улице, я бы подумала, что она работает в журнале мод, а не в затхлом антикварном магазинчике.

– Это она? – удивление Челси звучало так же, как я чувствовала.

– Ага, – сказал Дрю.

– Я ожидала кого-то похожего на Алистера, – сказала я. – Она выглядит круто.

– Она классная, – ответил Дрю. – Ты думала мой Медиум, будет совсем не таким?

Я рассмеялась, радуясь, что Дрю мог шутить, несмотря на то с чем мы имели дело. Конечно сейчас, когда я подумала о нашей ситуации, ее значение нахлынуло на меня, но было приятно иметь эти несколько секунд, когда моя неминуемая смерть не занимала все мои мысли.

– Дрю Кармайкл. – Мисти улыбнулась, когда мы приблизились и, имея в своем распоряжение молодого сотрудника, она позвала Лорен взять на себя кассу. – И как я догадываюсь, ты - Элизабет?

– Да. – Я не удивилась, она знала кто я, так же как Алистэр знал кто такой Дрю до того как я познакомила их. Это должно быть сущность Медиума.

– А ты? – Мисти посмотрела на Челси, вызвав растерянность на ее накрашенном лице.

– Челси Гивенс, – представилась Челси. – Мне нравится ваше платье.

– Спасибо! – Мисти улыбнулась, и это было так, словно эти двое уже были друзьями.

– Прости, что пришли, когда тут такой ажиотаж, – сказал Дрю. – Но нам надо поговорить с тобой кое о чем важном.

– Не беспокойтесь, – сказала Мисти, махнув рукой. – У меня есть группа работников, выходящих в праздничные дни, которые будут рады выручить. Я дам им знать, а потом мы можем выпить чаю неподалеку и поболтать.

– Это не тот разговор, который мы можем вести в общественном месте, – прошептала я Дрю.

Он повторил Мисти, то, что я сказала.