Было шесть, и когда я проходил через главный вестибюль на первом этаже, там был поток людей, покидающих здание на ночь. Но не Обри. Вероятно, она оставалась позже остальных.
— О свадьбе, — сказала она. — Я бы хотела позаботиться о смокинге для тебя. Это меньшее, что я могу сделать.
— Я могу с этим разобраться.
— Я знаю, что ты можешь. Но я хочу помочь. Пожалуйста?
Я планировал взять его в пункте проката, но в ее глазах была мольба.
— Хорошо.
— Спасибо.
— Ты что-нибудь слышала о Бертелло?
Она покачала головой.
— Ничего.
— Я поспрашивал вокруг. Позвонил приятелю, который работает в Челси. Бертелло — хороший полицейский. Я предполагаю, что на данный момент отсутствие новостей — это хорошая новость.
— Я надеюсь на это. — Она вздохнула. — Дашь мне пять минут, чтобы закончить?
— Не торопись. — Я поерзал, доставая телефон из кармана, чтобы пролистать новости, пока ждал.
Раздался стук в дверь, и Уинтер просунула голову внутрь.
— Я собираюсь уходить, мисс Кендрик. Вам нужно что-то, прежде чем уйду?
— Не могла бы ты, пожалуйста, договориться, чтобы портной моего отца связался с Лэндоном по поводу смокинга? Он нужен ему в субботу. И сообщи Глену, что мы уже спускаемся.
— Конечно. — Уинтер кивнула, затем выскользнула из комнаты.
Обри встала со стула, взяла телефон и наклонилась, чтобы еще несколько раз щелкнуть мышью.
Я провел пальцем по линии ее шеи. Сегодня ее волосы были собраны в косу. У ее уха было несколько выбившихся прядей, а еще одна тянулась вдоль линии шеи. Она была в костюме, сером твидовом блейзере и подходящих слаксах. Под ней была шелковая черная кофточка. На ногах у нее были каблуки.
Властная женщина, которая играла эту роль. Черт, но я хотел сорвать эту одежду и поклоняться ее телу. Целовать каждый дюйм ее кожи, пока я тоже не почувствую запах лимона.
Я заставил себя снова посмотреть на свой телефон, когда мой член дернулся. Сегодня вечером это будет еще один холодный душ и мой кулак. Очевидно, я дразнил не только ее, но и себя тоже.
— Дай я только возьму пальто, — сказала она, направляясь к углу и исчезая за дверью, которая вела в ее ванную.
Я убрал телефон, затем встал и подождал, пока она выйдет, одетая в толстое черное пальто, подпоясанное вокруг талии.
— Хочешь прогуляться? — Спросил я.
— Мой водитель на парковке.
— Мы могли бы взять такси.
Ее носик сморщился, реакция была настолько автоматической и очаровательной, что я запрокинул голову и рассмеялся.
Никаких такси. Не для Обри Кендрика.
— Давай, красавица. — Я подошел, схватил ее за руку и потащил к двери.
Мы вошли в вестибюль, где Уилсон ждал возле кабинета Обри.
— Мисс Кендрик.
— Мы идем ужинать, — сказала она ему.
Он кивнул и повернулся, ведя нас в коридор, по которому я раньше не ходил. Уилсон остановился перед лифтом, приложив карточку-ключ к сенсору, прежде чем нажать кнопку. Должно быть, это ее личный лифт.
Двери открылись, и Уилсон жестом пригласил нас внутрь.
Обри вошла первой, встав у дальней стены. Я занял место рядом с ней, и поскольку ее рука так идеально легла в мою, я снова сжал ее.
Она взглянула на мой профиль, изучая меня.
— Что? — Спросил я.
— Ничего.
Я сжал ее руку.
— Куда мы направляемся?
— Сегодня понедельник.
— Хорошо, — протянула она. — Это должно что-то значить?
— Футбол в понедельник вечером.
— Это не ответ на мой вопрос.
— Так и есть.
Лифт добрался до парковки, и Уилсон вышел первым, посмотрев в обе стороны, прежде чем проводить нас к дорогому внедорожнику. Эта машина была не из тех, что можно найти на автомобильной стоянке. Черная краска и тонированные стекла поблескивали под огнями парковки. Шины выглядели свежеотшлифованными.
Знакомый мужчина выпрыгнул со стороны водителя, чтобы открыть заднюю дверь.
— Глен, верно? — Я узнал его по тем временам, когда он работал на Софию. — Приятно видеть тебя снова.
— Офицер МакКлеллан. И мне тоже. Мисс Кендрик. — Он слегка поклонился Обри. — Куда сегодня вечером?
— Спроси его. — Она высвободила свою руку из моей, чтобы скользнуть на заднее сиденье. — Он сказал что-то о футболе.
Я усмехнулся, качая головой.
— Ты знаешь, где находится «Олд Айриш»? — Спросил я Глена.
— Да, сэр.
— Лэндон, — поправил я. — Просто Лэндон.
Глен кивнул, подождав, пока я не сяду рядом с Обри, прежде чем закрыть дверь.
Уилсон забрался на переднее сиденье, и хотя часть меня хотела сказать ему, что он может сегодня вечером не работать, что я позабочусь о безопасности Обри, я знал, каково это — быть в его положении.
Ему платили — и, вероятно, хорошо платили — за то, чтобы он действовал как ее тень. Я бы позволил этому человеку делать свою работу.
Мы ехали молча, пока Глен вез нас в «Олд-Айриш». Обри сложила руки на коленях, но они были такими соблазнительными, что я украл одну и держал ее на бедре, пока мы не припарковались у бара.
— Уилсон, тебе не нужно заходить внутрь, — сказал Обри. — Я уверена, что офицер МакКлеллан убережет меня от опасности.
Уилсон все равно выбрался из внедорожника и открыл дверь. Хороший парень.
— Можно подумать, я здесь главная, — пробормотала Обри, вызвав тихий смех Глена за рулем.
— Позвоните, когда будете готовы, мисс Кендрик, — сказал он.
— Спасибо.
Я шел впереди, протягивая ей руку, чтобы помочь сойти на тротуар. Затем я потянул ее за собой в бар.
Шум был такой, словно я наткнулся на стену, и я усилил хватку, пробираясь мимо столиков, пока не заметил пустой стол в дальнем углу.
Я помог ей снять пальто, затем позволил ей выбрать сторону, прежде чем сесть на противоположную.
— Футбол в понедельник вечером? — Она указала на телевизоры, настроенные на сегодняшнюю игру. — Я ничего не знаю о футболе.
— Это изменится. Дай мне время.
Она снова изучает мое лицо, как в лифте.
Прежде чем я успел спросить, что она ищет, появилась наша официантка, поставив два стакана воды со льдом и меню.
Меню было бессмысленным. Официантка топталась рядом, нетерпеливо пережевывая жвачку.
— Что вы выбрали?
— Бруклинское светлое, — сказал я. — Рыбу с картошкой фри.
Обри пожала плечами.
— Я буду то же самое.
— Сделаешь мне одолжение? — Спросил я официантку, указывая на Уилсона, который стоял на страже у двери. — Убедись, что тот парень в костюме получит ужин. Запиши на мой счет.
Официантка взяла меню, постучала им по столу в знак подтверждения моей просьбы, а затем исчезла в давке.
Обри огляделась, потягивая воду из своего стакана. Ее телефон, должно быть, зажужжал у нее в кармане, потому что она достала его, читая экран. Ее брови сошлись на переносице, и она открыла его, ее пальцы летали.