Выбрать главу

— Я не хочу домой, — заплетающимся языком резюмировала Лидия, окидывая взглядом засыпающий город.

— Звучит так, будто и ко мне домой вы тоже не хотите, — произнес мужчина.

Лидия кивнула. Ей не хотелось флиртовать, жеманничать, выискивать подвохи, поэтому реакции на его фразу в виде кивка девушке показалось достаточно.

— Хорошо, тогда попросим таксиста подкинуть нас поближе к заливу и погуляем там, — решительно заявил мужчина.

Когда они опустились на заднее сиденье машины и пейзаж за окном превратился в череду быстро пролетающих мимо светящихся вывесок и фонарей, Лидия с трудом переборола желание заснуть. Она знала, что завтра с утра ей предстоит поехать на работу, а вечером перевести свой небольшой багаж в новую квартиру, что на все это нужны силы, которых у нее после бессонной ночи может и не быть. Но страх вновь почувствовать безысходность и боль, терзающие ее уже не одну неделю, оказался сильнее усталости. Сейчас она всеми силами старалась удержать то спокойствие, что каким-то непонятным образом поселилось в ее душе с момента знакомства с Ривом.

Машина остановилась на безлюдной улице. Откуда-то справа доносился шум прибоя. Лидия следом за своим спутником вышла из машины и вдохнула прохладный воздух.

— Никогда здесь не была, — честно призналась она.

— Я так и подумал, — кивнул мужчина, окидывая взглядом прибрежный пейзаж. — Нам туда.

Он указал рукой в сторону залива. Вокруг не было ни души. Лишь немногочисленные машины изредка проносились мимо, окатывая путников волнами холодного воздуха. Окна высоких офисных зданий у них за спиной давно погасли. Свет фонарей не мог пробиться сквозь густые кроны деревьев, и парк, отделяющий девушку и ее спутника от шума прибоя, оставался погруженным в темноту ночи, походя на непреступную черную стену, воздвигнутую кем-то у них на пути. Лидия поежилась, чувствуя, что одета не по погоде. Начало октября в Австралии — это начало лета, но по ночам здесь по-прежнему прохладно. Когда Рив повернулся к ней, она решила, что он расценит ее минутное замешательство как страх пойти с малознакомым мужчиной в столь безлюдное место, да еще и так поздно. Но она ошиблась.

— Возьмите мой шарф, — он быстро снял его и протянул девушке.

Лидия улыбнулась:

— Как раз то, что надо.

Пара двинулась по небольшой дорожке в глубь парка и уже спустя несколько минут достигла залива. Их взгляду открылась яркая панорама светящегося на противоположном берегу Сиднея. Темная вода отражала зависшую высоко в небе неполную луну, порывы холодного ветра заставляли Лидию еще отчетливее чувствовать тепло собственного дыхания и согревающие объятия шерстяного шарфа. Мягкая пряжа еще хранила едва различимый аромат мужского парфюма. Девушка перевела взгляд на своего спутника. Он достал запакованную пачку сигарет:

— Курите?

— Нет.

— Я тоже. Но сегодня, как вы уже справедливо заметили, особый день.

Лидия подумала, что он собирается ей что-то рассказать, но вновь ошиблась в своих предположениях. Рив достал из кармана зажигалку и закурил. Легкие терпкие клубы сигаретного дыма, медленно растворяющегося в прозрачности ночи, окутали его темный высокий силуэт. На мгновение девушка почти потеряла ощущение реальности. Все это больше походило на сон, готовый с минуты на минуту смениться пищащим звуком будильника. Они тихо пошли вдоль линии берега. Лидия не знала, куда они идут, и от этого их путь показался ей дорогой в никуда. Однако это ощущение совсем ее не напугало, ей даже захотелось, чтобы этот берег никогда не заканчивался, чтобы вокруг навечно остались темнота и шум ветра, звуки шагов и бормотание прибоя. Но не всем желаниям суждено сбыться. Спустя некоторое время Лидия подняла глаза и поняла, что они вышли на ярко освещенную улицу. Время пролетело незаметно, и пора было возвращаться к реальности.

— Где ваш дом?

Девушка достала из кармана джинсов визитку отеля.

— Это совсем недалеко, можно дойти пешком.

Она кивнула в ответ. В этот вечер немногочисленные жесты, которые требовались от нее для поддержания беседы, стали для Лидии настоящим спасением. Ей не хотелось говорить, как будто слова могли нарушить хрупкое равновесие, возникшее в душе. Она была искренне благодарна своему спутнику, когда, уже стоя у входа в отель, он с улыбкой махнул ей рукой на прощание и неторопливым шагом пошел прочь, временами поглядывая на дорогу, видимо, в поисках такси. Девушка глубоко вздохнула и, проводив своего нового знакомого недолгим взглядом, поднялась в номер. На часах было пять утра. Грузные чемоданы, притаившиеся в углу спальни, напомнили о планах на завтра.