— Ну, ты заразила меня поэзией, — гид почесал затылок, — ладно, хватит-хватит. Неужели, я не имею права почитать один-другой стишок?
— Конечно, имеешь, к тому же, такие — просто грех не прочитать.
Гид молча согласился.
Мы вышли из библиотеки, когда уже совсем стемнело, но улицы, кажется, от этого стали только ярче.
— Здесь хоть кто-нибудь спит? — спросила я, перекрикивая шум.
— Только если хочет, — гаркнул мне на ухо Крис, — вообще-то, это, как и еда, необязательно. Скорее, наши привычки. Совсем скоро ты поймешь, что не нуждаешься в этом. Но, чем позже — тем лучше…
Я покосилась на Криса. Иногда он оговаривался, и я в такие моменты я четко понимала, что жизнь здесь не так уж и хороша.
Мы заскочили в красный двухэтажный автобус и сели у окна. Низший город мелькал перед нами во всем своем многообразии, повсюду сновали разномастные люди, продолжая обсуждать что-то, делиться новостями, ругаться и прочее. Кажется, они тоже старались создать некое подобие настоящей жизни здесь.
— Тебе грустно?
— Немного, — почему-то, Криса не хотелось обманывать, — я начинаю понимать, о чем ты говорил. Этот город — удивительный, но какой-то… искусственный, что ли.
Парень хмыкнул и громко вздохнул.
Мы молча проехали еще пару остановок, и Крис, подтолкнув меня, направился к выходу. Многочисленные фонари освещали улицу Сухого Дерева.
— Мы — дома.
— Дома, — согласилась я, и пошла вслед за своим новым другом, крепко прижимая к груди отдающий теплом томик.
4
Я проснулась с затекшей шеей и болью в лопатках, и, черт побери, это было просто здорово! Я сохранила свои чувства и воспоминания, тревоги и надежды — все это осталось, ничего не ушло. Всю ночь я читала, полусидя-полулежа на моей дряхлой софе, и в этот момент чувствовала себя живой. Книги всегда меня успокаивали, они дарили уют и равновесие. Несмотря на то, что я так и не сомкнула толком глаз, я чувствовала бодрость. Немного поразмявшись, я переоделась и постучалась в комнату по соседству.
Мой гид. Крис. И, судя по всему, мой единственный друг в Вечности, жил именно здесь. За дверью раздалось «ласковое» бурчание, затем он, потирая глаза, просто махнул мне рукой. Заходи, мол.
Его квартира была очень похожей на мою: то же самое размещение комнат, те же цветовые гаммы, но сразу бросалась в глаза своеобразная обжитость этого места: на прикроватной тумбочке, среди кип книг, лежали допотопные, ставшие уже мягкими, календари, видимо, служившие закладками, пушистый коричневый плед был впопыхах брошен на кресло, на подоконнике в ряд выстроились миниатюрные бюсты писателей. Именно последнее открытие вызвало смешок. Надо же, абсолютный книжный червь! Хотя… мне ли судить?
— Ну, и как тебе? — Крис вытирал мокрые волосы полотенцем, очевидно, уже успел принять душ.
— Очень мило. Особенно, этот Уильям, — я показала пальцем на фигурку Шекспира.
— Много ты понимаешь! — деланно разобиделся Крис и тут же подмигнул, — и не думай хоть кого-нибудь утащить, они все наперечет.
— Ты не серьезно.
— Конечно, серьезно! Я очень долго их искал, — бухнувшись на софу, он пристально посмотрел на меня, — выглядишь получше.
— Так и есть. Хорошо отдохнула.
— Ну, конечно. Верю. Как бы то ни было, — Крис стукнул себя по коленям, — у нас с тобой сегодня снова много дел. Думаю, еще недельку точно повожусь с тобой. Уж больно забавно наблюдать твою реакцию.
Я кивнула, соглашаясь. Любуйся, сколько влезет. Не жалко.
— Куда пойдем сегодня?
— Ну-у, лично мне нравятся контрасты. Так что сначала на восточный рынок, а потом — сюрприз.
— Хм-м. У меня есть выбор?
— Конечно! — улыбнулся Крис, а потом вдруг добавил, — нет. Я выбираю сам. Я — главный.
— Так точно, сэр!
— Вот-вот, запомни эти слова.
Восточный базар оглушил и шокировал меня с первых секунд. Я не думала даже, что еще что-то может удивить меня здесь. Я, более-менее, привыкла к суете и крикам, суматохе и столпотворениям, но это буйство красок и запахов просто вскружило мою голову. Я хотела попробовать и пощупать все: удивительные разноцветные ткани, струящиеся по моим пальцам, мешки и пирамиды специй, коробки с благовониями, бесконечные виды сладостей и старинную утварь. Все было рядом, лишь протяни руку и окунись в удивительную старину, почувствуй аромат Марракеша и насладись поражающим воображение разнообразием оттенков и вкусов.
Крис, то и дело, пытался перекричать гомон толпы, но я почти ничего не слышала. Мои глаза блуждали от товара к товару. Улыбчивые торговцы в широких рубашках лениво обмахивались веерами и, казалось, совершенно не замечали царившего здесь хаоса. Стайки ребятишек пробегали мимо, запуская руки в мешки с красками и обсыпая прохожих. Их никто не ругал. Люди смеялись.