Выбрать главу

Достигнутое в древнейшие времена политическое и хозяйственное единство страны под двойной короной фараонов обеспечивало нормальное функционирование ирригационной системы, определенный порядок в Египте и безопасность населения. Основа экономики страны — земледелие, в ту пору неизбежно зависевшее от ритмов подъема и спада вод Нила, содействовало сохранению консервативных представлений о природе и обществе. Консервативность, в свою очередь, способствовала относительной устойчивости древнего общества.

В Египте, конечно, случались периоды внутренних распрей и чужеземных вторжений. И тогда, казалось, извечный порядок рушился и появлялись такие полные отчаяния и драматизма произведения, как знаменитый «Разговор разочарованного со своей душой». Но подобные периоды были сравнительно редки в истории Египта, и Маат в конце концов снова торжествовала. Древних египтян нелегко было поколебать в их убеждениях. Они, например, считали, что поскольку Нил течет на север, то и все реки мира должны течь в том же направлении.

Во времена Нового царства начались завоевательные походы египтян. Пока они завоевывали Палестину и Сирию, встречавшиеся им на пути реки, впадавшие в Средиземное море, почти не противоречили их представлениям. Однако когда войска фараона дошли до Евфрата, они, казалось бы, волей-неволей должны были признать свои взгляды ошибочными. Но этого не произошло, и фараону была направлена депеша, где сообщалось, что войско дошло до реки, которая в своем стремлении на север течет на юг!

Консервативность египтян часто играла негативную роль. Французский историк Пьер Монтэ, говоря о несомненных достижениях древних египтян, замечает, что достичь подлинно научных результатов на любом поприще им мешало слепое следование традициям. Впрочем, он добавляет, что это явление не полностью исчезло и в современном Египте.

Когда египтяне изобрели алфавитное письмо (один знак обозначал один звук) и вполне могли бы перейти на него как на простое и удобное, они этого не сделали и наряду с алфавитными иероглифическими знаками продолжали пользоваться иероглифами, обозначавшими слоги либо целые слова или же служившие детерминативами. Согласно одной из гипотез, чужеземцы-финикийцы, ознакомившись с египетской письменностью, на основе фонетических знаков создали алфавитное письмо, от которого пошло великое множество современных алфавитов.

В бассейне рек Тигра и Евфрата, где также сложились древнейшие цивилизации, представлений о справедливом порядке во вселенной не возникло, вероятно, в связи с существованием здесь враждующих между собой городов-государств, а кроме того частыми иноземными вторжениями. В месопотамских обществах господствовали настроения неопределенности, страха перед будущим. Тамошние боги каждый год вносили изменения в судьбы человечества по законам, недоступным человеческому пониманию. Именно здесь возникла библейская легенда о потопе.

ФАРАОНЫ И ИСТОРИЯ

Особое положение в древнеегипетском обществе занимал фараон. Вернее, фараон стоял над обществом. Это был представитель богов, правивших Египтом сразу же после создания мира. Он унаследовал от них свой престол. Фараон играл роль связующего звена между богами и народом и тем самым обеспечивал его благосостояние. Именно из-за особого отношения египтян к своим правителям мало что известно о их характере, личных качествах, даже о таких знаменитых, как великий строитель и долгожитель Рамсес II или полководец Тутмос III.

Многочисленные скульптурные портреты фараона хотя и передают его индивидуальные черты, но тем не менее это не живой конкретный человек с собственным характером, а идеализированный правитель — мудрый, строгий и справедливый. В длинных торжественных надписях, восхваляющих деяния фараонов, порой очень трудно выудить какие-либо полезные исторические сведения. Если вспомнить при этом представления египтян о неизменности ритма жизни, отсутствии какого-либо поступательного движения, то станет ясно, почему дошедшие до нас надписи древних египтян даже о крупных событиях содержат сравнительно мало информации, а подчас просто ставят в тупик. Ведь отдельные события, в том числе и исторические, эфемерны. Они лишь случайно нарушают установленный ритм жизни. Достойно же внимания лишь то, что всегда было и всегда будет.

Фараон Пепи II подробно описал свою победу над ливийцами и поместил в собственном храме изображения плененных ливийских вождей. Но затем было обнаружено, что те же племена ливийцев названы в надписи фараона Сахура за двести лет до Пепи II. Рамсес III перечислил в своих победных надписях захваченные им местности в Азии, фактически лишь добросовестно скопировав их со стен храма Рамсеса II, а тот заимствовал этот список у Тутмоса III.

Как правило, всех врагов Египта условно называли народами «девяти луков». Конечно, они были различного происхождения, но египтянам было неважно, кто они. Важно только то, что фараон всегда одерживал над ними победу (иначе и быть не может), восстанавливая порядок — «поднимая Маат». Победа — лишь часть ритмичного существования мира, поэтому с кем и как велась война, для древних египтян было не столь важно, и если об этом упоминается, то только для оживления текста.

Естественно, такой подход к истории не мог быть универсальным. Жизнь не умещалась в узкие рамки «божественной концепции мира». Этот подход затрудняет понимание исторических текстов, требует от ученых огромной эрудиции, чтобы отделить подлинно ценные исторические сведения от традиционной придворной болтовни. Ничто человеческое не было чуждо и фараонам. Не мог Рамсес II не похвастаться своей храбростью в битве с опаснейшим противником — хеттами, вторгшимися в северные владения Египта. Битва при Кадеше не принесла победы ни одной из сторон, но она воспрепятствовала дальнейшему продвижению хеттских войск и преподносилась официальной пропагандой как великая победа.

Сам Рамсес II имел все основания помнить это событие: оно чуть не стоило ему жизни. Молодой и пылкий фараон с небольшим отрядом колесниц оторвался от основного войска — четырех полков — Ра-Харахте, Амона, Птаха и Сетха. Видимо, подвела разведка, и отряд оказался окруженным хеттским войском. Благодаря личной храбрости фараону удалось вырваться из окружения и соединиться со спешившими ему на помощь главными силами. Как свидетельствует дошедший до нас текст заключенного после битвы при Кадеше мирного договора между Рамсесом II и хеттским царем Хаттусилисом III около 1280 года до нашей эры, стороны, говоря современным языком, разделили между собой сферы влияния.

Знаменательное событие было воспето в так называемой «Поэме о Кадешской битве» — одном из древнейших поэтических произведений. По своему стилю — торжественному, с гиперболическими эпитетами и сравнениями — поэма вполне соответствует величию тех храмов, на стенах которых она написана и тщательно проиллюстрирована, очевидно, одним из участников похода: так точно изображены особенности вооружения и одежды воинов двух сторон. «Я хватаю правой и стреляю левой. Я поверг их в воду, как крокодилов. Ни один из поверженных не поднялся». Поэма, состоящая из 343 строк, так понравилась Рамсесу, что он повелел высечь ее на стенах храмов в Абу-Симбеле, Карнаке, Луксоре и Рамессеуме.

На крутом склоне высокой скалы севернее Асуана находится гробница наместника элефантинского нома Египта Хуфхора (XXIV век до нашей эры). На четырех стенах гробницы ее владелец повелел запечатлеть один из наиболее трогательных документов древности — письмо, полученное им от фараона Пепи II, которому было тогда лет семь-восемь. Оно было послано Хуфхору, возвращавшемуся из далекой экспедиции в Куш. Экспедиция везла с собой много диковин, благовония, черное дерево, шкуры экзотических животных, слоновьи бивни и всякие другие «прекрасные ценности». Письмо-указ фараона доставил Хуфхору, плывшему с юга в Мемфис, тогдашнюю столицу Египта, вельможа Хуни, носивший один из высших придворных титулов «друга единственного». Корабли Хуни везли с собой угощение для Хуфхора и членов его экспедиции: лучшие вина, пироги, хлебы и пиво из дворцовых запасов.

В царском указе фараон благодарит Хуфхора за то, что он «дневал и ночевал, заботясь обо мне, делая то, что постоянно любит, хвалит и приказывает владыка». Он обещает ему, что выполнит все его «желания многочисленные и отменные, чтобы было хорошо для сына сына твоего внука вовеки, чтобы все люди говорили, когда они услышат о том, что сделал для тебя мое величество: «Не подобно ли сделанное для него тому, что сделал для ’’друга единственного» Хуфхора…».