Сощуренные глаза, темные и холодные как ночь, заметив ее, лишь слегка расширились. Он казался удивленным, его большое тело было совершенно неподвижно. Потом он глубоко вздохнул.
Мужчина хочет ее, подумала Бэлла. И пока она не знала, как реагировать на это.
Но вдруг размышление и смущение в его взгляде пропали без следа, уступив место ледяной злости, которая привела ее в ужас.
Не отрывая взгляда от мужчины, Бэлла попятилась назад к двери и попыталась открыть защелку. Тщетно. У нее возникло ощущение, что это он заманил ее в ловушку.
Какое-то время мужчина наблюдал за ее действиями, а потом стал приближаться. Подкрадываясь к ней через маты, он подбросил в воздух свой кинжал и поймал его одной рукой. Подбросил и поймал. Вверх и вниз.
— Не знаю, что ты делаешь здесь, — сказал он низким голосом. — Кроме как обламываешь мне тренировку.
Глаза скользнули по ее лицу и телу, но враждебность его была совершенно очевидна. Несмотря на это, от мужчины исходил чувственный жар, сексуальная угроза, жертвой которой ей не следовало бы становиться.
— Простите, я не знала…
— Не знала чего, женщина?
Боже, он стоял так близко. И был намного больше нее.
Она прижалась к двери.
— Я сожалею…
Мужчина упер руки в метал по обе стороны от ее головы. Она пожирала глазами нож, который он держал в руке, но, когда он наклонился ближе, забыла о его оружии. Он остановился как раз перед соприкосновением их тел.
Бэлла глубоко вздохнула, впитывая его запах. Его аромат был как огонь, ни с чем другим она не могла его сравнить. И она отвечала на него, теплая, жаждущая.
— Ты сожалеешь, — сказал он, нагнув голову, чтобы оглядеть ее шею. — Не сомневаюсь, что сожалеешь.
— Мне очень жаль.
— Докажи.
— Как? — С трудом произнесла она.
— Вставай на колени и упрись руками в пол. Я хочу получить твои извинения оттуда.
Дверь на другом конце спортзала распахнулась.
— О Боже… Отпусти ее! — Мужчина с длинными волосами побежал к ним. — Руки прочь, Зед. Прямо сейчас.
Мужчина со шрамом наклонился еще ближе, его рот опустился к ее уху. Что-то надавило ей на грудь повыше сердца. Его палец.
— Тебя только что спасли, женщина.
Он обошел ее и вышел через дверь в тот момент, когда к ней подошел другой мужчина.
— Вы в порядке?
Бэлла посмотрела на разрезанную боксерскую грушу. Она не могла нормально вздохнуть и не понимала, был ли причиной этого страх или что-то сексуального характера. Возможно, и то, и другое.
— Да, думаю, да. Что это было?
Мужчина открыл дверь и провел ее в комнату для допросов, так и не ответив на вопрос.
— Сделайте одолжение — оставайтесь здесь, хорошо?
Отличный совет, подумала она, оставшись в одиночестве.
Глава 10
Рейдж проснулся как от удара. Посмотрев на часы на своем прикроватном столике, он испугался, когда не смог сфокусировать свой взгляд. А потом испугался еще раз, когда, наконец, смог разглядеть время.
Где, черт возьми, был Тор? Он обещал позвонить, когда разберется с той человеческой женщиной, но это было шесть часов назад.
Рейдж потянулся к телефону и набрал мобильник Тора. Услышав автоответчик, он выругался и бросил трубку.
Выбравшись из постели, он осторожно потянулся. Желудок все еще болел, но теперь он мог, по крайней мере, нормально передвигаться. Свежий душ и чистая одежда принесли с собой необходимый комфорт, и он направился в кабинет Рофа. Приближался рассвет, и, если Тор не отвечал на телефон, он, скорее всего, был у короля.
Двойные двери комнаты были распахнуты, а Тор ходил кругами по обюссонскому ковру, разговаривая с Рофом.
— Тебя-то я как раз и искал, — растягивая слова, произнес Рейдж.
Тор взглянул на него.
— Я собирался к тебе.
— Конечно, собирался. Как дела, Роф?
Слепой Король улыбнулся.
— Рад, что ты снова вернулся в форму, Голливуд.
— Да, вернулся, все отлично. — Рейдж уставился на Тора. — Тебе есть, что сказать мне?
— Да не особо.
— Ты хочешь сказать, что не узнал, где живет это женщина?
— Я не уверен, что тебе стоит встречаться с ней. Как тебе это?
Роф откинулся назад в своем кресле, положив ноги на стол. В купе с его тяжелыми ботинками, хрупкая вещь смотрелась как скамеечка для ног.
Он улыбнулся.