Тишина затянулась. Видимо, он искал достойный предлог для того, чтобы завершить так и не начавшуюся встречу и улизнуть.
Господи, как Бэлла могла подвергнуть ее такому унижению?
* * *Рейдж перестал дышать. Он не мог оторвать глаз от этой женщины. О, она была прекрасна. Несмотря на то, что он ожидал совершенно другого.
Ее кожа была бледной и гладкой, как слоновая кость. Черты ее лица были нежными: высокие скулы и щеки, покрытые румянцем. Шея была длинной и стройной, как и ее руки, как и ее ноги… вероятно. Ее густые коричневые волосы были стянуты в конский хвост.
На ней не было косметики, и он не чувствовал никаких духов. Единственным украшением, которое она носила, были крохотные жемчужные серьги в ушах. Ее чуть выцветший белый свитер был свободным, и он мог бы поспорить, что брюки были аналогичного покроя.
В ней не было ничего, что могло бы привлечь чужой интерес. Она не была похожа на тех женщин, с которыми он обычно связывался. Но она манила его, словно пламя — мотылька.
— Привет, Мэри, — мягко произнес он.
Он надеялся, что она, наконец, поднимет голову, потому что он никак не мог поймать ее взгляд. Он протянул руку, сгорая от желания прикоснуться к ней.
— Я Хел.
Проигнорировав его руку, она дотянулась до сумочки и начала вставать из-за стола.
Но он загородил ей дорогу.
— Куда ты собралась?
— Послушай, все нормально. Я ничего не расскажу Бэлле. Мы просто претворимся, что поужинали.
Рейдж закрыл глаза и попытался абстрагироваться от окружающего шума, чтобы свободно впитывать ее голос. Его тело успокаивалось, чуть покачиваясь.
А потом он вдруг понял, что именно она только что сказала.
— Зачем нам врать? Мы поужинаем вместе.
Ее губы сжались в тонкую линию, но по крайней мере, она прекратила свои попытки встать из-за стола.
Удостоверившись в том, что она передумала уходить, он сел за стол и попытался поудобнее устроить ноги. Она посмотрела на него, и он застыл.
Боже правый. Ее глаза были совсем не похожи на мягкую мелодию ее голоса. Это были глаза воительницы.
Металлически серые, окруженные коричневыми ресницами, они были такими серьезными, что на ум ему приходили войны, пережившие страшнейшие битвы. Они были ошеломляюще красивы в своей силе.
Его голос чуть задрожал:
— Я, правда, собираюсь… поужинать с тобой.
Ее глаза распахнулись, затем сузились.
— И часто ты занимаешься благотворительностью?
— Прошу прощения?
Подошла официантка и медленно поставила перед ним стакан с водой. Он чувствовал похотливый ответ женщины на его лицо и тело, но это лишь раздражало его.
— Привет, меня зовут Эмбер, — сказала она. — Что бы вы хотели выпить?
— Вода вполне подойдет. Мэри, ты хочешь чего-нибудь еще?
— Нет, спасибо.
Официантка подошла к нему чуть поближе.
— Могу я рассказать вам о наших специальных блюдах?
— Давайте.
Список деликатесов все продолжался и продолжался, а Рейдж не отрывал глаз от Мэри. Но она, черт возьми, прятала от него глаза.
Официантка откашлялась. Несколько раз.
— Вы точно уверены, что не хотите выпить пива? Или, может быть, чего-нибудь покрепче? Как насчет стопки…
— Все и так замечательно, а вы можете вернуться чуть позже за заказом. Спасибо.
Эмбер поняла намек.
Когда они снова остались одни, Мэри сказала:
— Правда, давай просто закончим…
— Я что, как-то продемонстрировал тебе, что не хочу с тобой ужинать?
Она положила руку поверх меню, обводя изображение тарелки на нем. Внезапно, она отбросила его в сторону.
— Ты продолжаешь пялиться на меня.
— Мужчина так делают.
Когда находят ту, что хотят, добавил он про себя.
— Да, ну, вообще-то, со мной — нет. Я могу себе представить, как ты разочарован, но не хочу вдаваться в подробности. Понимаешь? Я не уверена, что выдержу хотя бы час твоего лицемерия.
Боже, этот голос. Она снова сделала это с ним: по его коже прокатывалась дрожь, и вместе с ней приходило успокоение, расслабление. Он глубоко вздохнул, пытаясь ощутить ее естественный аромат — легкую лимонную нотку.
Повисла тишина, и он подтолкнул меню ближе к ней.
— Решай, что будешь заказывать, если, конечно, ты не собираешься просто сидеть здесь и смотреть, как я ем.
— Я могу уйти, когда захочу.
— Да. Но ты этого не сделаешь.
— О, интересно, почему это? — Ее глаза сверкнули.
— Ты не сделаешь этого, потому что слишком любишь Бэллу, чтобы ставить ее в неловкое положение подобным поступком. И в отличие от тебя, я обязательно расскажу ей, как ты бросила меня одного.