Они только попали в пределы города, когда у него телефон зазвонил. Увидев, что это Бран, Фионн нахмурился. Это могло означать только одно.
— Бран, — хрипло ответил он, включая громкую связь.
Роза подняла голову с плеча Фионна.
— Привет, Бран.
— Привет, Роза, — ответил Бран с дублинским акцентом. — Я видел, что вы приземлились. Внимание, я заметил активность Блэквудов в Бухаресте. Четыре члена прибыли в аэропорт утром. Они не знают точно, что вы там, но послали своих на случай, если явитесь на бои.
Фионн подавил ругательство.
— Я знал, что должен был оставить тебя дома, — сказал он Розе, но не серьёзно. В идеальном мире Роза согласилась бы остаться в его замке в Ирландии, который был защищён сильными чарами, которые делали его невидимым для мира вокруг. Но его Роза обожала приключения и путешествия. Ему повезло, что он уговорил её согласиться жить несколько месяцев в год в замке.
Она прищурилась.
— Я забуду, что ты это сказал.
Он хмыкнул и повернулся к телефону.
— Кто организовывает бои? Нужно связаться с ними, сообщить, что Блэквуды оживились, и нужно запретить ведьмам или колдунам посещать бои. — Ведьмы или колдуны могли биться, но их магия запрещена, а потому желающих было мало.
— Я сделаю. Дам знать, когда закончу. Но не привлекайте внимания. Они все еще будут ждать у места боев.
Бои проходили в Креведии, в получасе на северо-запад от маленького отеля в Секторе 1 в Бухаресте. Склад был изолирован, в стороне от любопытных людей. Фионн припарковал неприметную арендованную машину в паре улиц от здания. Они укрылись магией фейри и направились к месту пешком.
— Всё время будь рядом со мной, — сказал он, в поле зрения появился склад.
— Это ты оставайся всё время рядом со мной, красавчик.
Губы Фионна дрогнули.
— Это серьёзно, mo'chroí.
— Знаю. Ты знаешь, откуда я знаю? У тебя серьёзное сексуальное выражение лица, и, если честно, это меня бесит… и сильно отвлекает. — Она улыбнулась. — От этого хочется поцеловать тебя и стереть серьёзность.
— Сосредоточься, Роза. То есть, перестань со мной заигрывать.
Она рассмеялась, а значит, собиралась флиртовать, пока он не заткнет её так, как она обожала.
При виде сверхсуществ, идущих к зданию, его веселье пропало.
— Снимаем покров. Мы — вампиры, помни.
Роза кивнула и отпустила тени, которые скрывали её. Они скользнули туда, откуда прибыли, вместе с тенями Фионна. Роза посерьёзнела, осматривая окрестности.
— Я ничего не чувствую.
Она говорила об их способности ощущать опасность. Фионн тоже ничего не чувствовал.
— Это не значит, что они не рядом. Пойдём внутрь и найдём волка.
Он хотел покончить с этим.
Указав Розе шагать впереди, Фионн подготовился к тому, что напасть мог кто угодно. Стражи остановили их у ворот. Это волки, и они ощутили что-то странное от Фионна и Розы. Так всегда было с другими сверхсуществами. Фионн и его спутница наложили на себя чары, чтобы казалось, будто у них клыки, и когда свет падал на их глаза, они сверкали серебром. Когда он и Роза чуть оскалились волкам, два альфа-самца расслабились и махнули идти в здание.
— Дежавю, — буркнула Роза под нос, когда они вошли в склад. Она говорила о том, что место выглядело так же, как подпольные бои, которые они посетили во Франции несколько месяцев назад. Два больших круга в просторном помещении. Два поля боя. Сверхсущества окружали ринги, вскидывали кулака над головами, просили крови.
В Орлеане Фионн жаждал боя. Они пошли туда, чтобы он выпустил сдерживаемое раздражение из-за влечения к Розе. Тогда он планировал использовать Розу для мести королеве фейри. Сейчас даже думать об этом не хотел. Фионн бился с Кийо, единственным сверхсуществом, который мог сравниться с ним по силе, и волк предложил Фионну заняться вместо этого сексом с Розой.
Волк будет рад тому, что Фионн последовал его совету.
Фионн несколько часов назад занимался любовью с Розой и не нуждался в сражении. Он был не в настроении биться. Хотел найти оборотня, договориться об услугах и забрать Розу из Румынии.
— Ты его видишь? — Роза разглядывала бойцов.