Я сдался. У меня было такое чувство, что мы оба не ощущаем под ногами твердой почвы.
Мы сидели в моей каюте, попивая вино и поглядывая в открытый иллюминатор на вечернее небо и умиротворенное море. Я подлил Ролдеро вина, подумав при этом, что запасы мои истощаются (я взял себе в привычку напиваться перед сном, чтобы ночью меня не посещали никакие азидения).
Ролдеро залпом опорожнил свой кубок и: пашнялся.
— Время позднее. Пора мне возвращаться к себе на корабль, а то мои люди решат, что я утонул, и устроят по такому поводу праздник. Я заметил, что вино у тебя кончается. В следующий раз захвачу с собой пару мехов. Прощай, друг Эрекозе. Ты воин что надо, вот только слишком сентиментален. И в обратном ты меня не убедишь.
Я ухмыльнулся.
— Доброй ночи, Ролдеро. Выпьем за мир, который установится после нашей победы! — я поднял полупустой кубок. Ролдеро фыркнул.
— Ну да, за мир — как у коров с лошадьми. Доброй ночи, друг мой!
Посмеиваясь, он вышел из каюты. Чувствуя, что нагрузился достаточно, я разделся и плюхнулся на койку, глуповато хихикая над последней фразой Ролдеро.
— Как у коров с лошадьми… А ведь он прав. Кому захочется жить этакой жизнью? Да здравствует война!
С этими словами я швырнул в открытый иллюминатор кубок из-под вина и заснул, едва успев сомкнуть глаза.
Мне приснился сон.
Сон про кубок, который я выкинул за борт. Мне снилось, как он покачивается на волнах, сверкая золотом и самоцветами. Мне снилось, что его подхватило течением и повлекло прочь — туда, куда никогда не заходят корабли и где кругом — вода, без конца и без края.
Наше плавание длилось уже почти месяц. Погода в целом нам благоприятствовала, море было спокойным, а ветер — ровным.
Считая, что нам сопутствует удача, мы веселились и радовались жизни. Один лишь Каторн оставался мрачен и ворчал, что море, мол, спокойнее всего перед штормом и что нам надо держать ухо востро.
— Элдрены хитры, — говорил он. — Лживые бестии! Они наверняка уготовили нам ловушку, о которой мы и не подозреваем. Быть может, погода — тоже их рук дело.
Я не выдержал и расхохотался. Каторн вспылил и ушел к себе в каюту, бросив на прощание:
— Рано смеешься, Эрекозе! Мы еще поглядим, кто был прав!
Следующим утром ему представилась возможность доказать свою правоту.
Согласно картам, мы приближались к берегам Мернадина. Увеличив число дозорных и расположив флот в боевом порядке — флагманский корабль впереди, мы легли в дрейф.
Взяв паруса на рифы и подняв весла, мы ждали. Ближе к полудню с мачты королевского корабля раздался крик:
— Корабли на горизонте! Пять парусов! Мы с королем Ригеносом и Каторном стояли на мостике. Услышав крик дозорного, я нахмурился.
— Пять? Всего лишь пять кораблей? Король покачал головой.
— Быть может, это не элдрены.
— А кто же еще? — фыркнул Каторн. — Чьи еще корабли можно встретить в здешних водах?
Ни один из наших купцов не станет торговать с нелюдями!
— Десять парусов! — крикнул дозорный. — Двадцать! Целый флот, флот элдренов! Они быстро приближаются!
Мне показалось, на горизонте мелькнуло белое пятнышко. Может, я перепутал парус с гребнем волны? Да нет, вряд ли.
— Глядите, — сказал я, — вон там.
И показал пальцем.
Ригенос заслонил глаза рукой от солнца.
— Ничего не вижу. Тебе померещилось. Они не могут передвигаться так быстро.
Каторн, который тоже всматривался вдаль, воскликнул:
— Вон! Вижу парус! Летят как на крыльях! Клянусь чешуей бога моря, не иначе как по воле колдовства.
Король скептически хмыкнул.
— Их корабли легче наших, и ветер дует им в корму, — сказал он.
Каторн не стал возражать.
— Посмотрим, сир, — проворчал он.
— А раньше они прибегали к колдовству? — спросил я. Я был готов поверить чему угодно. То, что случилось со мной, превосходило всякое разумение.
— А то! — Каторн сплюнул. — Сколько раз бывало! Тьфу! Я волшбу нутром чую.
— Расскажи хотя бы об одном случае, — попросил я его. — Вдруг окажется, что я сумею с ними справиться.
— Они могут становиться невидимыми. Говорят, именно так они захватили Пафанааль. Они могут ходить по воде и плавать по воздуху.
— Ты сам видел?
— Нет, но я слышал множество историй, причем из уст людей, которые не станут лгать.
— А они сами видели колдовство элдренов в действии?
— Нет, но они знавали людей, которые видели.
— Значит, колдовство элдренов — досужие сплетни, — заключил я.
— Думай, что хочешь! — огрызнулся Каторн. — Кто ты такой, чтобы не верить мне? Чему ты обязан своим существованием, разве не колдовству? Знаешь, почему я согласился, чтобы тебя призвали? Нам нужна была сила, способная одолеть колдовскую силу элдренов. Клинок, что висит у тебя на поясе, — не колдовской ли?
Я пожал плечами.
— Подождем, пока они начнут колдовать. Король окликнул дозорного:
— Сколько ты насчитал кораблей?
— Примерно половина от нашего числа, не больше, — крикнул тот в ответ. Похоже, это весь их флот, сир.
— Они как будто застыли на месте, — проговорил я, обращаясь к королю. Спроси у него, движутся ли они.
— Эй, дозорный! — позвал король. — Что, элдрены легли в дрейф?
— Да, сир. Кажется, они убирают паруса.
— Они выжидают, — пробормотал Каторн. — Они хотят, чтобы мы начали первыми. Что ж, мы не торопимся.
Я кивнул.
— Действуем по плану.
И мы принялись ждать.
Солнце закатилось, и наступила ночь. Порой в темноте мелькало что-то белое, но невозможно было определить, что это — гребень волны или парус. Наши корабли обменивались сообщениями, которые вплавь доставляли гонцы.
Ожидание продолжалось. Мы боялись сомкнуть глаза, гадая, нападут ли элдрены.
Я отправился в каюту и прилег на койку, убеждая себя, что надо отдохнуть. Слышно было, как расхаживает по палубе Каторн. Ему прямо-таки не терпелось схватиться с врагом. Если бы решения принимал он, мы бы очертя голову кинулись на элдренов, наплевав на с таким тщанием разработанные планы.
По счастью, командовал флотом я. Даже у короля Ригеноса не было власти разве что при исключительных обстоятельствах — отменять мои приказы.
Я не мог заснуть, мельком углядел корабль элдренов, но по-прежнему не представлял, каков их флот на самом деле и какое впечатление произведут на меня их моряки.
Я лежал и молил бога, чтобы скорее началось сражение. У них кораблей наполовину меньше нашего! Я невесело улыбнулся, улыбнулся потому, что знал: победа достанется нам.
Когда же элдрены нападут?
Может быть, ночью. Каторн говорил, что они любят ночь.
Пускай будет ночь. Я готов.
Я жаждал битвы. Я рвался в бой.
Глава 11
ФЛОТЫ СХОДЯТСЯ
Миновал день, за ним — ночь, а элдрены все так же держались поодаль.
Чего они добиваются? Чтобы мы занервничали? Или испугались? Или, подумалось мне, с самого начала решили не нападать первыми?
На вторую ночь я заснул, но сон мой не был пьяным забытьем. У меня не осталось вина, а графу Ролдеро не представилось возможности переслать мне обещанные мехи.
Сны были хуже некуда.
Мне снились охваченные войнами миры, которые уничтожали друг друга в бессмысленных сражениях.
Мне снилась Земля, но Земля, лишенная луны. Земля, которая не вращалась, и одна половина ее была светлой, а другая — темной, и ее освещали только звезды. И там шел бой, и мне предстоял поход, который не сулил ничего кроме гибели. Какое-то имя… Кларвис? Да, что-то наподобие. Я цеплялся за эти имена, а они так и норовили ускользнуть из памяти и были, наверно, наименее важной частью снов.
Мне снилась Земля — другая Земля, настолько древняя, что на ней начали высыхать моря. Я ехал по мрачной равнине, а в небе сияло крошечное солнце. Я думал о Времени.
Я попытался удержать этот сон или, что оно там было, — галлюцинацию? воспоминание? Мне показалось, в нем скрыт намек на то, с чего все началось.