— Пора, — сказала она.
Он порывисто кивнул, и его рука сжалась под её ладонями.
— Пора.
Глава 24
«Пора» не всегда означает «пора».
Разве Арес вообще может это сделать? Если с Хэлом всё более или менее в порядке, Каре придётся страдать ещё долго — до тех пор, пока его энергия подпитывает её, заставляя сердце биться даже после того, как в него вонзится острие кинжала. Боль будет мучительной.
Ему теснило грудь.
— Не могу, — выдавил он. А что, если Кинан ошибся?
— Ты должен. Ты сам знаешь, что должен, — Кара ободряюще сжала его руку. Какая ирония. Он — закалённый в боях воин, отчасти демон, отчасти жестокий ангел, и его рука дрожит, а Кара, простой человек, непоколебима как скала.
Хотя нет, простого в ней нет ничего.
Они обрели друг друга, но поздно. Слишком поздно.
— Мы можем подождать. Ещё чуть-чуть.
От её грустной улыбки у Ареса защипало в глазах.
— Ты же знаешь, что не можем. Я слабею всё сильнее. И Хэл слабеет. В любую минуту моя жизнь может оборваться, и что тогда станет с тобой?
Зло. Он станет злом. А вскоре после этого и его брат с сестрой станут такими же чудовищами, и миру людей придёт конец. Он это знал и всё же не хотел терять ни единой лишней секунды, проведённой с Карой.
— Я отнесу тебя обратно в больницу, и Шейд сможет поддерживать твою жизнь ещё какое-то время.
— Я не хочу так жить. В кровати, и чтобы какой-то странный демон переливал мне энергию? Это не жизнь, и ты это знаешь. — Кара прижала острие кинжала к груди, и по коже скатилась струйка крови. — Убей меня.
Арес прекрасно владел этим искусством. Будь на месте Кары кто-нибудь другой, он бы нанёс удар так, что жертва оказалась бы мертва, даже не успев осознать случившегося.
Но Кара успеет. Она будет страдать. А ему придётся наблюдать, зная, что причина её мучений — он сам. Зная, что он ничем не может ей помочь.
Отпрянув, Арес выпустил кинжал.
— Не сейчас. Я не могу. Не могу этого сделать. Мне нужно… пару минут.
— Арес!
Почти в панике он скатился с кровати, распахнул дверь и выскочил в холл. Собственная нагота его не волновала — комплексами он не страдал, а его служащие частенько видели его голым. Он услышал торопливые шаги в спальне, предательский шорох одежды. Кара идёт за ним. Проклятье. Арес ушёл в гостиную, проклиная возвращение чувств, настраивавших его на всеобщие распри, и повернулся к камину. Камин не горел. Там было холодно и пусто, как и в груди Ареса.
Чувство опустошённости было ему знакомо — оно сопровождало его всю жизнь. Чёрт, даже когда у него была семья, и он считал себя человеком, ему чего-то недоставало. А потом в его жизнь вошла Кара, и пустота у него внутри заполнилась. И теперь, разумеется, опустошённость ощутимо напоминала о себе. Прежде она была чем-то привычным. Но теперь он познал, что такое тепло, и больше не хотел мёрзнуть.
— Арес! — прозвучал у него за спиной мягкий голос Кары. Стоило ей приблизиться, как всё его боевое настроение растаяло, и вместо того, чтобы ощутить себя без него чем-то неполным… он почувствовал покой. Понимание точно ударило его под дых. Когда он с ней, он не теряет способностей. Он обретает покой.
Как он станет жить без неё?
Кара неслышно подошла к нему и обняла за талию, прижавшись к его спине. Арес не шелохнулся. Она обернула его бёдра принесённым полотенцем, и он улыбнулся бы её заботливости, если бы не был на грани потери самообладания.
Её щека прижималась к его лопатке, кожу овевало её жаркое дыхание.
Это было так правильно. Так ужасно правильно. А скоро ничего этого не будет.
— Милорд?
— Что, Вулгрим? — вопрос прозвучал резче, чем намеревался Арес, но ему осталось провести с Карой лишь несколько минут, и он не хотел терять ни секунды.
— Вас хочет увидеть человек из Эгиды. Он говорит, что у него есть то, что, возможно, поможет Каре.
Арес не смел надеяться, но сердце у него перевернулось. Он затянул полотенце на талии. Повернувшись с гораздо большим спокойствием, чем ощущал на самом деле, он загородил Кару собой. Вулгрим отошёл в сторону, пропуская вперёд человека в сопровождении двух стражей.
— Весьма необычно, — произнёс Арес. — Кто ты… погоди… я тебя видел неподалёку от главного управления в Йоркшире.
Мужчина кивнул.
— Меня зовут Дэвид. Кинан и Эрик заняты, так что прислали меня.
— Прислали тебя? Зачем? — глаза Ареса сузились. — Как ты сюда попал?