— Скоро это изменится. Она хочет увидеться с тобой, как только твоя Печать будет сломана… а это произойдет уже скоро. — Мор развернулся к Каре, которая изо всех сил старалась слиться со стеной, и Арес почувствовал, как у него заколотилось сердце. — Сначала я позабавлюсь с ней. Помнишь Флэл и Со? Да, точно так же. Если не считать того, что у людей кровь идет гораздо лучше.
— Не смей прикасаться к ней!
Мор бросил на Ареса взгляд, исполненный притворной невинности.
— О, извини. Она твоя? И ты не хочешь делиться? После всего, через что мы прошли?
Разум Ареса лихорадочно просчитывал варианты и ничего не находил. Сейчас все козыри были на руках у Мора, а Арес — идиот, попавшийся в ловушку.
Расстегнув брюки, Мор подошел к Каре, и всё спокойствие Ареса мгновенно испарилось. Он бился и дергался, точно обезумев. Или потолок обрушится, или его руки вырвутся из суставов. Без разницы. Он должен добраться до Кары.
— Человек. — У Мора резко выдвинулись клыки. — Арес тебе рассказывал, как его заставили наблюдать за тем, что сделали с его женой?
Он схватил Кару за горло и поднял ее. Девушка сопротивлялась, вцепившись в его руки.
— Ее насиловали, пытали и убили. Прямо у него на глазах.
— Заткнись, — прохрипела Кара. Она ударила Мора коленом в пах, но он даже не вздрогнул. Зато Арес ощутил свирепую гордость.
— Заботимся об Аресе, а? — промурлыкал Мор, и Арес мог бы поклясться, что на долю секунды увидел на лице брата проблеск сострадания. А потом этот ублюдок чиркнул ногтем по щеке девушки. Потекла кровь, и Арес понял, что ошибся, позволив сентиментальности и братской привязанности затуманить себе разум.
Больше никогда.
— Если ты это сделаешь, брат, я найду способ пытать тебя вечно.
Мор пожал плечами.
— Когда твоя Печать будет сломана, тебе станет всё равно. Я оставлю ее тело невредимым, чтобы ты мог трахнуть ее напоследок, прежде чем мы найдем Лимос и Танатоса. Как только мы вольем им в рот нашу кровь, их Печати будут сломаны, и мы снова будем вместе.
Если бы Арес стоял на ногах, беспомощность заставила бы его упасть на колени. План, ему нужен чертов план. Никаких признаков Ресефа… видимо, его больше нет. Он ощутил на себе полный ужаса взгляд Кары и изо всех сил старался достучаться до ее мыслей. Борись с ним.
Мор припечатал девушку к стене и грубо взял ее за подбородок.
— Хорош ли этот ротик в деле? А, Арес?
Это была отсрочка, в которой они нуждались. Арес надеялся, что Кара ему подыграет.
— Весьма. Язычка искуснее и не найти.
Мор повернул голову и прищурился.
— И ты говоришь мне об этом? Зачем? Ты что, хочешь, чтобы она мне отсосала?
О черт, нет. Ярость затуманила ему глаза, как только он представил себе эту картину. Преодолевая растущий страх, что он может и не выиграть в этом состязании, Арес заставил себя расслабиться, но не смог убрать гнев из голоса.
— Я бы сразился с самим дьяволом, чтобы не допустить этого, — признался он, поскольку на что-то меньшее его брат не купился бы. — Но у меня нет сил. Ты собираешься убить ее. Я надеюсь только, что, если она удовлетворит тебя, ее смерть будет легкой.
— Я подумаю об этом. — Он толкнул Кару, заставив ее упасть перед ним на колени. — Принимайся за дело. И если сделаешь какую-нибудь глупость, я отрежу Аресу член и заставлю тебя его съесть, поняла?
Кара побледнела, отчего синяки и царапины проступили отчетливее. Руки у нее дрожали, когда она вытаскивала член Мора. Этот мерзавец уже возбудился. Арес обливался лихорадочным потом.
Давай, малышка. Используй свой дар. Оторви его чертовы яйца.
Ладонь девушки обхватила член и скользнула вниз. Мор ударил ее по голове.
— Ртом, сука. Ртом.
В груди у Ареса всё сжалось, сердце бухало, точно колокол. О черт, он этого не переживет. Губы Кары раскрылись, и он знал, что его брат чувствует ее теплое дыхание. Внутри него бесновался демон. Держи себя в руках…
Руки Кары скользнули вокруг мощных бедер Мора, и она стянула с него брюки. Мор наблюдал, как Кара берет в ладонь его мошонку. Его голубые глаза сверкали предвкушением и похотью. Кара высунула язычок, и Арес едва не завопил, черт побери. Какая разница, каким он станет, перейдя на сторону зла! Как-нибудь он сохранит ту часть своей души, которая любит Кару, и отомстит за нее.
Он уничтожит Мора за это.
Почти незаметным движением Кара подвинулась, и, прежде чем коснуться ртом члена Мора, так яростно выкрутила запястье, что Арес услышал, как рвется плоть. Мор замахнулся на нее, и Кара молнией метнулась к Аресу. Между ног у Мора текла кровь, а из горла рвался хриплый крик.
— Браслет! — крикнул Арес. — Сними его с Битвы!
Кара с трудом поднялась на ноги и побежала к нему, снова чудом увернувшись от Мора. Она подпрыгнула, но ее пальцы лишь скользнули по медному кольцу.
— Не могу… дотянуться!
— Лезь на меня. Быстро! — Он поднял одну ногу, и она, прыгнув, оседлала ее и стянула браслет. — Выходи!
Мор схватил Кару за волосы и толкнул на пол. За ним из воздуха материализовался Битва. Кара кричала, извивалась, лягалась. Кулак Мора врезался ей в челюсть, и тут огромные копыта Битвы впечатали его в пол. Конь наносил один удар за другим.
— Моя сила… она не действует на твоего брата. — Кара с трудом поднялась на ноги. Ее голос звучал невнятно, разбитые губы сочились кровью, но глаза были полны решимости. И почему только он считал ее слабой?
— Всё хорошо, — сказал он ей. — Битва с ним разберется. Мне нужно, чтобы ты поискала какой-нибудь рычаг.
Прихрамывая, Кара обежала его и исчезла у него за спиной. Сквозь вопли Мора Арес услышал крики за дверью. К его брату прибыло подкрепление.
— Скорее, Кара…
— Нашла!
Раздался щелчок, и Арес упал, приземлившись на ноги. Руки у него всё еще были связаны. Кара в мгновение ока оказалась рядом с ним. Ее пальцы стали быстро распутывать узлы. Дверь распахнулась, ударившись о стену, и в камеру ворвались демоны. Арес открыл Хэррогейт, разрезав им двух демонов пополам, точно мечом.
— Битва!
Жеребец примчался к нему и стоял смирно, ожидая, пока Арес усадит в седло Кару и сядет сам.
Тело Мора было изуродовано, горло и лицо изувечены, но он, шатаясь, поднялся и взмахнул шипованной дубиной. Она отскочила от спины Ареса, но он даже не ощутил боли — Битва пронесся прямо сквозь стаю демонов, врезавшись в них, точно таран, и прыгнул во врата.
Не успели копыта Битвы коснуться песка острова, как Арес сдернул рубашку и через голову натянул ее на Кару, прикрывая ее наготу от взглядов своей стражи, которая уже бежала им навстречу.
— Прости, — у девушки срывался голос. Ее било крупной дрожью — выброс адреналина, благодаря которому они выбрались оттуда, делал свое дело.
— Это мне надо извиняться. — Арес прижался губами к ее волосам и обнял ее, отчаянно желая ощутить ее тепло, жизненную силу — всё то, чего она чуть было не лишилась в руках его брата. — Он вообще не должен был подобраться к тебе так близко.
— Я не об этом. — Кара не сводила глаз с бежавших к ним Рамрилов. — Арес, мне так жаль!
Горестное выражение ее лица заставило его встревожиться.
Демоны окружили их. Все они были ранены. Вулгрим тоже был здесь. Он хромал, одного рога недоставало. На руках он держал вырывавшегося маленького Рэта. Но Торрента с ним не было.
— Мой господин, — поклонился Вулгрим. Когда он выпрямился во все свои два с лишним метра, при виде его красных, полных слез глаз у Ареса упало сердце.
— Не говори этого, — зарычал он. — Не. Смей. Этого. Говорить.
— Мы потеряли его, тесмон, — сказал Вулгрим. — Мой сын мертв.
Глава 22
Услышав о Торренте, Арес спешился, поднял Кару на руки и понес в спальню. Он не произнес ни слова; молчала и она. Арес открыл для неё воду в душе, но, когда он начал раздеваться, девушка попросила оставить её ненадолго одну. Ему нужно было к Вулгриму, и, посопротивлявшись, он наконец уступил, оставив у дверей в коридоре Лимос.