Кара мылась осторожно. У неё всё болело, и из-за этого она двигалась с трудом. Мор успел славно над ней потрудиться, пока не пленил Ареса. Боль от того последнего удара по лицу была чудовищной. Девушка надеялась, что его яйцам ничуть не легче, чем её челюсти. Ублюдок.
Арес вернулся, когда она вышла из душа, и замер на пороге. Сердце Кары почти болезненно заколотилось. Пристальный взгляд его воспалённых глаз приковал ее к полу.
— Ты спасла Вулгриму жизнь. — Его голос звенел от напряжения. — Ты убила ради него.
Арес тремя широкими шагами пересек комнату и прижал Кару к себе.
— Мне так жаль, что тебе пришлось пройти через это.
— Арес, — прошептала она, — у меня не было выбора. Я не жалею об этом. Я сделала бы это снова.
Мужчина прерывисто вздохнул, поднял ее и понес на кровать. Уложив Кару, он осмотрел ее тело. От его взгляда не ускользнул ни один порез, ни один кровоподтёк, и печаль сменилась затаенным гневом.
— Тебе нужен врач, — нервно сглотнул он. — А агимортус…
— Я знаю. — Теперь метка стала размыто-розовой, гораздо светлее, чем была до того, как Мор схватил ее хозяйку. Кара похлопала ладонью по матрасу. — Полежи со мной.
— Сначала мне надо в душ.
Она подождала, пока он вымоется. Выйдя из душа, Арес лёг рядом с ней и, обнаружив её маленький знак внимания, удивленно уставился на неё:
— Подушка?
Он провел ладонью по шелковой наволочке, и Кара могла бы поклясться, что пальцы у него слегка дрожат.
— Когда? Как?
Опираясь на локоть, она наблюдала за ним. Ей никогда не наскучит смотреть на него, любоваться бронзовой кожей, рельефными чертами, крепкими мускулами, перекатывавшимися под кожей, когда он двигался.
— После того, как мы спасли Хэла. Пока вы с Хранителями сражались с демонами. Я попросила Вулгрима раздобыть для тебя подушку. — Она накрыла его руку своей. — Это не бог весть что, но я хотела сделать тебе что-нибудь приятное. Ты заслуживаешь, чтобы тебе было удобно, когда ты спишь, Арес.
Арес притянул её к себе так порывисто, что она даже не успела осознать, что произошло. Он не произнес ни слова, просто держал её в объятиях, и интуиция подсказывала ей, что именно это сейчас ему и нужно.
Кара клевала носом — сказывались переутомление, выброс адреналина и принятая доза «Валиума»[106]. Вот бы ей удалось поговорить с Хэлом…
Проснулась она через час. Хэла она во сне не увидела, и Ареса рядом не оказалось.
Кара тут же выпрыгнула из постели и обнаружила, что ноги ее не держат. Чтобы не растянуться на полу, девушка ухватилась за кресло. Проклятье, она слабела всё больше и больше. Всё тело болело, а череп словно стал гигантской соковыжималкой, которая превратила мозги в пульсирующую жижу.
Со всей возможной, то есть с черепашьей, скоростью она надела тускло-коричневые капри, которые сели гораздо свободнее, чем раньше, и голубую блузку на пуговицах, вовсе к ним не подходившую. Мода сейчас её не волновала.
Босиком она прошлёпала в гостиную. Арес стоял там перед камином, опираясь рукой о каминную полку и так низко склонив голову, что подбородок почти касался груди.
— Арес? Ты как?
Не поднимая головы, он невесело рассмеялся.
— Это мне надо спрашивать тебя об этом.
— Со мной всё нормально.
На этот раз он поднял голову, и она испуганно ахнула при виде его покрасневших глаз и вытянувшегося лица.
— Ты была в плену, тебя избили, заставили убивать, чуть не заставили… — он замолк, покачав головой. — С тобой не всё нормально.
Ну да, время, которое она провела с Мором, приятным не назовешь. Но она осталась жива. Она даже сражалась с ним и не сломалась, не стала вопящей и рыдающей истеричкой.
— По-моему, — мягко возразила Кара, — это мне решать.
Она подошла было к Аресу, но он отступил от неё.
— Что такое?
Он уставился вверх, на яростно шумящий потолочный вентилятор.
— Я подвёл тебя. Я подвёл Торрента.
— Ты ничем не мог ему помочь. К тому же, может, ты и не помнишь, но ты вытащил меня из лап Мора.
— Лживое. Гребаное. Дерьмо. — Яд в голосе Ареса заставил её отшатнуться. — Это ты вытащила нас из темницы моего братца. А я просто болтался там, точно кусок говядины в кладовой у мясника.
— Без тебя я бы оттуда не выбралась. — Агимортус разъедал ей грудь, и боль сливалась с пульсацией в голове. Метка словно хотела присоединиться к разговору. — Мы сделали это вместе. И вообще, ничего этого не случилось бы, если бы я перенесла агимортус.
Ей следовало сделать это, и она будет жалеть о принятом решении до конца своих дней… который, может быть, уже недалёк.
— Твои глупости меня уже достали! Хватит!
— Почему ты так себя ведёшь? — Кара приблизилась к нему, но он отскочил и стал расхаживать туда-сюда, запустив руки в волосы.
— Что он с тобой сделал? — его хриплый голос срывался. — Прежде чем приволок тебя в ту камеру.
— Это неважно, Арес. — При звуке его мрачного рыка её сердце пропустило удар. — Ох… ты решил, что он меня изнасиловал?
— А он не?.. — голос Ареса по-прежнему был хриплым, точно у него болело горло.
— Это имеет значение?
— Да. — Теперь его голос звучал безжизненно.
Кара задрожала. Мужчинам, вломившимся в их дом, даже не представилось шанса её изнасиловать, но Джексон так и не смог перестать думать о том, что могло произойти. Хотя он никогда не говорил об этом, во всяком случае, прямо, на нее он смотрел, как на бракованный товар. Как на ущербную. Попорченную. Когда Кара дотрагивалась до него, он уклонялся, находил отговорки, чтобы избежать близости с ней. После той ночи они ни разу не занимались любовью.
— Значит… если он изнасиловал меня, ты будешь думать обо мне по-другому?
Арес дернулся, точно его ударили по лицу.
— Нет. Никогда. — Он взглянул на нее из-под мрачно насупленных темных бровей. Взгляд был холодным и суровым. — Это важно, потому что Мор пытал тебя, а я был не в силах тебе помочь. Он точно знал, куда нанести мне удар, помня, что однажды я уже прошёл через это — тогда, с моей женой. Если в довершение ко всему он еще и надругался над тобой, я совсем перестану себя уважать.
— Он этого не сделал, Арес. — Боже, ее сердце рвалось к нему, и она не знала, как переубедить этого упрямца. — Клянусь. Его больше заботило твоё присутствие, он хотел, чтобы ты мог наблюдать.
Закрыв глаза, он испустил долгий вздох облегчения. Но, когда Кара потянулась к нему, всё же сделал шаг назад.
— Арес, не надо. Пожалуйста, не отдаляйся от меня. — Снова то же самое, что и с Джексоном, но на этот раз всё гораздо хуже. Боясь, как Джексон отреагирует, узнав о её даре, она никогда не открывалась ему полностью. Но перед Аресом она обнажила душу. Он сделал ее сильнее, а Джексон лишь ослабил.
Арес не произнес ни слова. Даже не взглянул на нее. Даже когда широким шагом выходил из комнаты.
***
— Эгоистичный кусок дерьма!
Арес резко остановился, едва успев ступить в свой обнесенный стеной сад.
— Прошу прощения?
Лимос обошла его и остановилась, загородив ему дорогу.
— Кару пытали в лапах твоего брата…
— Думаешь, я об этом не знаю? — В голове у него снова и снова повторялся каждый миг этого зрелища, прерываясь лишь изредка всплывавшими воспоминаниями о Торренте.
После Вулгрима и его жены Сирет Арес первым взял Торра на руки, когда тот родился. Он видел, как малыш учится ходить, сходил с ума от беспокойства, когда тот учился лазать по скалам, учил его драться.
Теперь Вулгрим и Арес делили одну боль на двоих, и Арес, поклявшийся никогда не впускать чувства в свою жизнь, чувствовал себя так, точно тонет в ней.
— Да, и ты творишь то же самое, что Мор сделал с тобой. С тобой, а не с ней. — Лимос уперла руки в бедра. — Ты чувствуешь себя беспомощным, ни на что не годным, потому что не можешь защитить свою женщину. И чтобы наказать себя за свою вину, несостоятельность или за что там еще, ты отдаляешься от нее. Мор пытал ее, но ты, черт тебя возьми, ненамного лучше его, потому что творишь такую же хрень.
106
«Валиум» — лекарственное средство с успокаивающим, снотворным, противотревожным, противосудорожным, миорелаксирующим (расслабляет мышцы) и амнестическим действием.