Выбрать главу

— Как ты себе это представляешь? — не сдержалась я. — Где лежат деньги, одежда, ты знаешь? Может ты один справишься? Мне совершенно неизвестны принятые тут устои…

Взгляд мой умоляюще сверлил Ириса, он был полон надежды и нужды. Я не сомневалась, что за переход Ирис осознал, что мы неместные, такое невозможно было спрятать в сумочку. Я же сразу поняла, что таких котов на родине быть не могло.

Кот отрицательно помотал головой, лизнул меня в руку и указал головой в сторону коридора, а язык-то у него жесткий.

— Пойдем… — сказала я, голосом полным крушения надежд.

На стене, где была прибита кучка крючков для верхней одежды, висел ключик, такой маленький и неприметненький, но я могла поклясться — его не было, когда я осматривала прихожую. Я очень внимательно изучала все комнаты, а не только прихожую, ведь я искала хоть малейший намек на хозяина или хозяйку дома. И еще одно любопытное «но» — я не встретила ни одного ящика, ни одну шкатулку, ничего такого, где требовался ключик. Он был от входной двери?

Ирис потерся о ноги и пошел под лестницу, где не было ничего кроме стены. Кот остановился напротив пустоты и издал какой-то непонятный звук. Рычал ли Ирис или мяукал, я не могла разобрать, однако я забеспокоилась о его здоровье, что-то с ним было точно не так. Я очень надеялась, что он не испытывал при этом боли.

Ирис поставил лапу на стену и замер. Происходящее мне что-то сильно напоминало, но я не могла вспомнить что именно. Я внимательно всматривалась в то место, куда указывал мой четырехлапый друг, но совсем не понимала, что же я должна была там узреть. Кроме стены я не видела ничего! Что Ирис от меня хотел? Надавить, потрогать или потереть?

В полной растерянности я взглянула на кота, а он сверлит меня взглядом тем самым, что с его фирменной укоризной. Мне даже стало неловко за свою недогадливость. Ирис снова устроил лапу на тоже место и закрыл глаза. Все движения он исполнял демонстративно и очень медленно. Я поняла, наверное…

Закрыла глаза и я, а затем дотронулась указанного местечка на стене самым-самым кончиком пальца. Кожей я почувствовала, что касалась шершавого дерева, провела пальчиком чуть ниже и ахнула. Я ощутила что-то инородное, и это было ничто иное, как замочная скважина!

Я уже потянулась за ключиком, чтобы отпереть потайную дверь, как услышала Варин крик:

— Ма-а-ам! Ты где?

Варя немного сбила уровень моего любопытства, но это было даже хорошо. Еще чуть-чуть и меня бы разорвало от азарта.

— Вареник, я внизу! Умывайся и спускайся! Предупреждаю, завтрака — нет.

Варя стала хлопать дверьми в поисках нужной почти так же, как и я немного раньше. Тем временем я обратилась к Ирису:

— Ну что, Кот! Сначала откроем тайник, затем все вместе отправимся на рынок. Кстати, может в доме есть хотя бы чай? — Ирис отрицательно помахал головой. — Поняла, обойдемся водой. Есть, конечно, жутко хочется, но сначала узнаем, что же там такое спрятано.

Мой живот подтвердил план грозным голодным урчанием, но с явным неудовольствием, ему бы первым делом — поесть. Варя спустилась по лестнице в сопровождении жуткого скрипа, обняла меня и пожелала всем доброго утра.

— Как спалось, доченька? — спросила я, обнимая Варю.

— Совсем ничего не снилось. Я есть хочу, мам! — проворчала Варя.

Недовольный ребенок — голодный ребёнок.

— Ирис показал мне кое-что, сейчас мы это быстренько откроем и отправимся за пропитанием на рынок. — обрадовала я ее.

— Раздобудем огурцы? — спросила Варя, с мольбой в глазах.

Я засмеялась, куда же дочери без огурцов.

— Попробуем, а сейчас будем открывать сейф. Шеф, веди! — обратилась я уже к Ирису.

Кот возмущенно прищурился, резко развернулся к стене. Я запомнила, куда вставлялся ключ, но Ирис нарочито показал мне еще раз. Он показательно сомневался в моей памяти и сообразительности, наглая морда изволила мне мстить за «шефа».

Посмеиваясь над котом, я повернула ключ. Мгновенно из скважины полился яркий белый свет, он был холодным, мягким, совсем неслепящим глаза. Прямо на наших глаз ласковый свет, будто бы кисточкой, обрисовал силуэт двери. И пока мы с открытыми ртами наблюдали за самым настоящим волшебством, дверь открылась.

После увиденного чуда, я взяла Варю за руку. Мне так было спокойней.

— Шеф, где деньги?

Глава 6

За дверью виднелось, сваленное в кучу, нажитое добро, которое было заботливо прикрыто белой тканью. Коморка была небольшого размера, но она была забита была чуть ли не доверху. При поверхностном осмотре я определила какие-то деревянные коробы, сундуки, забитые шкафы и даже сложенная мебель имелась.