Рут грустно посмотрела на Фернса.
- Я так хотела добиться успеха... но теперь понимаю, что эта работа не мое призвание. Жаль только, что придется уйти после такого провала.
Терри попытался ее утешить:
- Я всегда думал, что вам не место среди нас, поэтому и возмущался вашей рискованной командировкой в Грац. Подумайте, не вмешайся вовремя сэр Арчибальд, вы были бы сейчас обезображенным трупом и гнили тихонько где-нибудь в окрестностях Граца...
Леди Лаудер закрыла лицо руками.
- Прошу вас, замолчите... хотя бы из сострадания...
- Я бы никогда не простил себе, случись с вами что-нибудь в этом роде...
Несмотря на сотрясавшую ее нервную дрожь, Рут почувствовала, как участливо, почти нежно звучит голос молодого человека. Она не стала раздумывать о причинах, а просто порадовалась в глубине души. И только мысль о существовании Эннабель Вулер немного омрачала удовольствие.
- Думайте, что болтаете, Терри! - вмешался Фернс. - Чего ради вам понадобилось пугать леди Лаудер?
- Я не хочу, чтобы она изменила решение. Чем раньше леди Лаудер уйдет из разведки, тем лучше.
- Возможно, все это чертовски благородно, Терри, но вам скорее следовало бы поразмыслить о своем собственном поведении!
- Что вы имеете в виду, Фернс?
- Там, в Граце, вы ведь тоже оказались не на высоте, а? Я послал вас охранять баронета и его супругу, но вы не нашли ничего умнее, чем с первых же шагов привлечь к себе внимание. Фантастическая ловкость для тайного агента, правда?
Лаудхэм засмеялся:
- Да, признаться, уж этого я никак не предполагал... Я старался не попадаться на глаза вам, леди Лаудер, а вашего мужа совсем упустил из виду... Если честно, я просто не принимал его в расчет и настолько не ожидал подобной прыти, что, когда сэр Арчибальд схватил меня за руку, должно быть, стоял болван болваном!
Рут не стала спорить.
- Да, по правде говоря, у вас был очень расстроенный вид. Счастье еще, что Арчибальду не вздумалось рассказывать полицейскому, кто вы такой!
- Во всяком случае, мне пришлось идти переодеваться к одному из наших людей, а когда я наконец приехал на Мюнцграбенштрассе, все уже закончилось. Само собой, мне и в голову не приходило, что баронета понесет в полицию, иначе я поостерегся бы так долго торчать в тех местах. Но я никак не мог сообразить, что случилось, и думал, вы еще просто не заходили к сапожнику. Представляете, стою я себе, спокойно поджидаю вас, а тут как снег на голову сваливаются стражи порядка!
- Так или иначе, - подвел итог Фернс, - но теперь нам надо отыграться. Поездка в Грац дала только одно: уверенность, что бедняга Крукель не был изменником. Впрочем, отрицательный результат тоже полезен... Леди Лаудер, вам нельзя сразу уезжать из Вены - это могло бы вызвать подозрения, так что советую еще немного пожить здесь.
Лаудхэм вышел из кабинета консула вместе с Рут.
- Баронет вас уже ждет?
- Да, в "Казанове"... По-моему, мы начинаем там осваиваться, как истинные обитатели Вены. Даже сэр Арчибальд находит, что атмосфера почти та же, что и в его клубе...
- А можно мне вас проводить?
- Конечно, буду очень рада.
- Сегодня удивительно теплый вечер... Может быть, прогуляемся до "Казановы" пешком? - предложил Лаудхэм, когда они вышли на улицу.
Рут отлично понимала, что следовало бы отказаться, но ей так нравилось общество Терри! Ладный парень с его кипучей, мужественной энергией выгодно отличался от баронета. Короче говоря, леди Лаудер кивнула, и они прогулочным шагом двинулись в сторону бара. Совсем как влюбленные... Выскользнувшая из-за угла дома Эннабель Вулер проводила парочку свирепым взглядом. В ту же минуту у двери консульства появился Фернс. Заметив свою секретаршу и проследив направление ее взгляда, он все понял и тихонько подкрался к мисс Вулер.
- Ну, Эннабель, я вижу, вы начали шпионить ради собственного удовольствия?
- Она у меня его не отнимет! О нет, этого я не допущу!
- Послушайте, Эннабель, ваши любовные истории становятся несколько обременительными...
- Отвяжитесь от меня! - огрызнулась секретарша.
Оставив на тротуаре опешившего от такой грубости (особенно неожиданной в устах благовоспитанной молодой англичанки) консула, мисс Вулер поймала такси и в свою очередь помчалась в "Казанову".
* * *
Сэр Арчибальд потягивал третий бокал виски и, немного оттаяв, почти дружелюбно смотрел по сторонам. Какой-то австриец повернулся к нему и с фамильярностью соседа по стойке спросил:
- Вам нравится Вена, сударь?
- Пожалуй, да, - немного поколебавшись, ответил баронет.
- В таком случае я искренне сожалею, что вы не видели нашего города в былые дни... Тогда здесь не было так скучно!
- Значит, вы полагаете, что сейчас здесь тоскливо?
- А вы разве не согласны со мной?
- Боже мой, я приехал всего несколько дней назад и, честно говоря, пока не заметил, чтобы время тянулось слишком долго...
- Значит, вам повезло... Тут никогда ничего не происходит...
Именно в эту минуту в бар влетела Эннабель Вулер и, обведя взглядом зал, тут же бросилась к баронету. Собеседник Лаудера при виде этого живого урагана осторожности ради отодвинулся подальше.
- Сэр Арчибальд!
- Да, мисс Вулер?
- Ваша жена сейчас с Терри Лаудхэмом!
- В самом деле?
- И они идут сюда пешком!
- Ну и что?
- Но... Неужели вы не понимаете?
- Что именно, мисс?
- Неужели вы не знаете, какая у Терри репутация? Уж кто-кто, а я на собственной шкуре убедилась, что молва не преувеличивает!
Баронет поправил монокль.
- Я понятия не имею, что говорят о мистере Лаудхэме, - ледяным тоном заметил он, - и меня это ни в малейшей степени не интересует, мисс Вулер. Зато доброе имя леди Лаудер мне весьма дорого, и я не допущу, чтобы его пятнали хотя бы намеком на какие бы то ни было подозрения... Буду премного обязан, если вы это хорошенько запомните.
Англичанка покраснела до корней волос.
- Короче, вам плевать, что ваша жена и Терри...
- Прошу вас, мисс Вулер, ни слова больше... Позвольте откланяться.
И, не обращая больше внимания на Эннабель, сэр Арчибальд демонстративно повернулся спиной. Публичное унижение так потрясло секретаршу консула, что с нее мигом слетел весь благоприобретенный лоск.