Выбрать главу

— Мальчик не злой и ни в чем не виноват.

— Мне жаль, — повторился печальный призрак.

— Нет, тебе не жаль! — разозлилась я. Какая-то мымра при жизни не отличалась умом, наделала пакостей, а теперь извиняется в надежде, что ей все простят? — Говори, как снять чары?

— Вы должны уходить! — не совсем в тему проблеял призрак. Кажется, теперь роли поменялись и боялись не мы, а нас. Я, конечно, не уверена, что смогу причинить ей весомый вред, но судя по испуганному прозрачному лицу, стоило попытаться. Где-то обязательно будет, за что зацепиться.

— Слушай, Варварушка! Мы пришли сюда в количестве шести душ, включая лошадей. И уйдем отсюда тоже вместе! Я разворочу все вокруг, если не расскажешь, как снять чары!

— Мой сад… — прошептала женщина. — Вы погибнете!

— Это угроза? — прошипел колдун. В мгновение ока я снова оказалась за его плечом, а подготовленное раньше заклинание, мерцая, словно темная крошечная звезда, впорхнула в раскрытую ладонь.

— Это предупреждение! — чуть не плача, ответил призрак. — Никому еще не удавалось убить колдуна Михейла!

— Ага, вот, значит, каков твой ответ? — с жутковатой улыбкой уточнила я, выныривая из-под поднятой руки своего упрямого телохранителя. Он, кажется, даже зарычал от такого самоуправства.

— Да, — скорбно кивнула, отступая на шаг, Варвара. — Чары держаться на нем. Если он погибнет, купол будет снят.

Я кивнула. Не знаю, чего боится эта цветочная ведьма. Сложно представить волшебника такой мощи, против которой не выстоим мы со Змием. Я повернулась к нему и бодрым голосом оголодавшего вампира заявила:

— Предлагаю начать охоту!

— Предлагаю тебе одеться, — с улыбкой ответил он, бросив красноречивый взгляд на мои коленки. — Потом отвести подальше Елисея и лошадей. А уж после этого можно будет и поохотиться.

Я смущенно хихикнула, сама себе удивляясь, пригнула голову и пошла обратно к открытому окну своей комнаты.

— Присмотри за ней, — бросил Змий Сивке, и мой конь тихо отправился следом.

22

Влезать через окно было не в пример удобнее, чем вылетать из него спиной вперед. Быстро сняв сорочку, я натянула верные порты, рубашку со шнуровкой и только потом задумалась. Ну, скажите, что я делаю? Дед Михей нас накормил, напоил, спать уложил, а я на него с оружием бросаться буду? И почему? Только потому, что встретила ночью в саду какого-то призрака? Что я потом людям рассказывать буду: что меня бестелесное создание, в которые я еще час назад вообще не верила, старосту убить науськало? А может, она вообще врет все? Может, она этого старика приговорила к участи удобрения для своего сада и теперь просто ищет идиота, который за нее всю грязную работу сделает?

Я села на кровать. Надо все как-то выяснить… По-человечески. Чтобы и старосту невинного ненароком на тот свет не отправить, и с Варварой поменьше общаться. От ее прозрачной кожи у меня даже мурашки в обмороке лежат. А как Змий на нее реагирует вообще вспоминать страшно…

— Цып-цып-цып, моя девочка, цып-цып-цып, моя сладкая, — пропел чей-то медовый голосок, и под дверью мигнула яркая полоска света. Кто-то приближался к моей комнате и, судя по колеблющемуся свету, с лучиной в руках. Вот это уже интересно. В первое мгновения я решила, что мне все чудиться. Так сказать, встреча с необычным созданием не прошла даром для женской психики. Но тут голос радостно продолжил:

— Спит, кошечка, медка-то откушать не совестно было. Последнее у деда старого отнимать.

Я чуть с кровати не упала. Медок? Да как же его есть-то было — пальцами, что ли? Запоздалая мысль пришла в голову — в меде, небось, и была сон-трава. Дед совсем старый стал — ложки забыть положил. А мы и не напомнили. Да только это, видать, впервые его гости от меда отказались.

— Сивка, — я почти по пояс высунулась в окно. — У меня тут наш колдун под дверью. Судя по всему, брать меня пришел. Он думает, я сплю аки наш Елисей-богатырь. Ты давай, мигом скачи к Змию, вкратце ему все расскажешь и сюда привезешь. Я буду драться.

— Хозяйка?… — неуверенно прошептал конь. — У тебя даже оружия какого нет!

— Слово колдовское для ведьмы наилучшее оружие! — с пафосом ответила я. — Но ты лучше мне вон то бревнышко подай.

С поленом я сразу почувствовала себя гораздо увереннее. Хотя и до этого как-то не сильно боялась. Ну не могла я счесть старого, сгорбленного человека опасным колдуном. Став за дверью я дождалась поворота дверной ручки. Потом подняла деревяшку и со всей силы ухайдакала по голове медоречивого старосту. Он упал как подкошенный. То есть, он бы, конечно, упал, если бы шел первым.