- Да, боги мои, я так боялась, что не успею, - она осмотрела меня. - Что это? Ты ранена?
Она вцепилась в мою руку, осматривая рану.
- Нет, это пустяк. Бабуль, Кэс, его ранили.
Кэс напряженный стоял за моей спиной. Я слышала, как он тяжело дышал, придерживая рану рукой. Взгляд бабушки изменился, став профессиональным ведьминским. Она бегло его осмотрела и скомандовала деревенским мужчинам:
- Быстро носилки!
- Да нет, я сам... - пытался возмутиться дракон.
Но я подхватила его, останавливая.
- Не спорь с моей бабушкой. Она тебя быстро на ноги поставит, - улыбнулась я. - Бабуль, там у дороги разбойники. Только там среди них один маг. Я их задержала.
Бабуля кивнула.
- Я уже вызвала стражников. Тейлор, возьми пару ребят и придержите их, чтобы не сбежали, - скомандовала она.
Тейлор - тот самый кузнец, которому бабушка неоднократно помогала, кивнул ей и убежал в указанное мной направление. Еще двое мужчин быстро собрали переносные носилки, на которых уложили Кэса. Он напряженно смотрел на меня. Я взяла его за руку и улыбнулась.
- Все хорошо. Теперь все будет хорошо, не переживай.
Он улыбнулся.
- Я тебе полностью доверяю. Ты спасла мне жизнь.
Я наклонилась к нему и поцеловала в щеку.
- Отдыхай. Поговорим потом.
Кэс кивнул. И я наконец увидела, что он расслабился, закрыв глаза. Бабушка с интересом посмотрела на меня.
- Я думаю, нас ждет долгий разговор, - улыбнулась она.
И мы отправились в обратную дорогу к деревне.
Глава 16. Кэсон
Я закрыл глаза, расслабляясь. Меня несли очень бережно, поэтому мне почти не было больно. Плечо горело огнем, но благодаря Алексии, мне стало намного лучше. Как бы я не старался храбриться, мне было очень больно. И я сначала разозлился, а потом ужасно обрадовался, что моя ведьмочка вернулась. Какая же она всё-таки боевая у меня! И храбрая! И сильная... Она спасла мне жизнь. Если бы она не вернулась, я вполне мог бы оказаться мертвым. Я вновь подумал о Алексии. Моя храбрая, умная ведьмочка...В полудреме я почувствовал, что меня куда-то переложили. Плечо взорвалось болью, и я непроизвольно рыкнул.
- Тише, тише, все хорошо, - тут же зашептала моя ведьмочка.
Она стала гладить меня по голове.
- Все хорошо, мы в безопасности, - продолжила она. - Мы у бабушки. Она тебе поможет. Не переживай.
Я стал дышать спокойнее, почувствовав рядом с собой мою ведьмочку. Я медленно открыл глаза, осматриваясь. Мы были в большой светлой комнате. В мое поле зрения попался стол, который стоял рядом с диваном, на котором я лежал. Рядом со мной сидела Алексия. И больше не было никого. Но я слышал доносящиеся с улицы голоса.
- Мы одни? - тихо спросил я.
Алексия кивнула.
- Да, бабушка благодарит селян, которые по первому зову пришли на помощь, - она улыбнулась. - Не беспокойся, бабушка поставит тебя на ноги буквально за пару дней.
- Но как... твоя бабушка нас нашла? - спросил я тихо.
Я старался не двигаться и говорить тихо, потому что каждое мое напряжение отдавалось болью в плече, да и в других частях тела. Но Алексия опять зажгла свою магию, которая живительной силой залечивала мои царапины. Но внезапно я заметил в ее глазах усталось. Я остановил ее руку, переплетя наши пальцы.
- Все хорошо. Ты же сама говоришь, что мы в безопасности. Не стоит тратить свои силы.
Алекс уставше улыбнулась.
- Я так испугалась за тебя, - произнесла она, а в ее глазах блеснули слезы.
- А я за тебя, - улыбнулся я.
- А про бабушку... Когда я убежала, я поняла, что знаю этот лес. И использовала свою магию, чтобы отправить послание бабушке. И оно до нее дошло. Как хорошо, что мы оказались рядом с деревней бабушки, - улыбнулась она.
И в этот момент в дверь зашла бабушка Алексии. Она улыбнулась, глядя на нас.
- Ну что, будем знакомиться?
Она подошла к дивану, а я попытался встать, чтобы поздороваться и поблагодарить женщину. Но она покачала головой, мягко надавив мне на здоровое плечо.
- Лежи, тебе вставать пока нельзя. Кэс, да?
- Да. Кэсон, если полностью.
- Ну, а я бабушка Дриана. Меня все так зовут, так что ты тоже так можешь звать, - улыбнулась бабушка. - Так, Алексия, вставай давай, помогать будешь. Доставай травы, да зелья. Наведи пока мазь от царапин, да сама намажься.
Алексия кивнула. И ушла.
- Очень интересно. Как это моя почти замужняя внучка оказалась в одной карете ночью с таким привлекательным парнем? - хитро спросила бабушка.
Я слегка усмехнулся. Понятно в кого Алексия такая боевая.
- Мы учимся вместе с Алексией. В Академии магии. И она была в гостях у меня. В Ааронийской империи, - произнес я. - И еще на счет ее замужества... - начал я, но в этот момент зашла Алекс.
- О чем вы тут шепчетесь? - улыбнулась она.
В ее руках были разные травы, и несколько баночек.
- На счет твоего замужества, - улыбнулась бабушка. - Так расскажешь мне, как ты оказалась в гостях у Кэса?
Алексия внезапно смутилась.
- Бабуль, давай потом. Сначала надо ему помочь.
Она стала расставлять на столе баночки, что-то смешивать, что-то добавлять. И все это приправлять магией. Бабушка присоединилась к ней, помогая. Через пару минут в ее руках оказалась баночка с чем-то зеленым, пахнущим травами. Она присела рядом со мной.
- Так, сейчас помогу тебе повернуться на здоровый бок. И будем тебя лечить.
С помощью бабушки я перевернулся набок, сжав зубы. Боль пронзила плечо, а за ней и грудь.
- Вот так. Потерпи немного. Будет больно, - успокаивающим тоном произнесла бабушка Дриан.
Она медленно сняла все завязки, которые сделала Алексия. Она промыла рану, шепча что-то. Магия текла по её рукам и с каждой секундой я чувствовал облегчение.
- Внученька, сделай отвар успокаивающий, - произнесла бабушка между делом.
Алекс кивнула и стала опять раскладывать травы. Я смотрел на нее, чувствуя внутреннее спокойствие. Бабушка перестала колдовать и начала наносить на рану мазь. Она немного щипала и грела плечо. Далее она забинтовала плечо.
- Вот так. Все будет хорошо. Хоть рана и была нанесена магией, но сильных повреждений не было. Или это внучка моя подсобила так? - с интересом спросила Дриан.
- Да, она почти сразу заколдовала мою рану. Думаю, что только благодаря ей, я отделался лёгким испугом, - улыбнулся я, глядя на покрасневшую ведьмочку.
- Да ладно тебе. Это ты у нас с разбойниками воевал, а я так... помогла немного, - улыбнулась Алекс.
- Надо было послушать маму и остаться в замке. Тогда мы спокойно утром добрались бы до Академии, - посетовал я. - И ничего бы не случилось.
Алекс подошла ко мне, потрепав по голове.
- Все хорошо. Как ты и сказал, мы оба отделались легким испугом.
Она сходила в другую комнату и вернулась через минуту со стаканом отвара.
- Выпей. Он придаст тебе сил.
Я кивнул, попытавшись подняться. Алекс тут же стала мне помогать, поддерживая. На секунду наши взгляды пересеклись. И я сглотнул, глядя в колдовские глаза своей ведьмочки. Она смущенно улыбнулась, отведя взгляд. Она выпрямилась и протянула мне отвар.
- Пей. А я пока переоденусь.
Она хмыкнула, обведя свое платье взглядом. Или точнее то, что от него осталось. Потому что его длина стала значительно меньше. Открыв взгляд на ее прекрасные ножки... Ой, что-то у меня не туда мысли пошли. И тут я только понял, что за нашими переглядываниями смотрела еще и бабушка Дриан. И я очень от этого смутился, начав пить отвар. Он был теплый, пах травами и ягодами. И обладал какой-то живительной силой. Словно капельки энергии текли по моему телу. Я выпил отвар до дна и откинулся на подушки. В этот момент в комнату вернулась Алексия, она была в простом синем платье. Она, улыбнувшись, погладила меня по голове.
- Вот и отлично. А сейчас тебе надо поспать, - произнесла ведьмочка.
- А ты?
Алекс смущённо улыбнулась.
- Я тоже пойду спать, только к себе в комнату. Не беспокойся. За тобой бабушка присмотрит. И я тоже буду переодически подходить, - ответила она.