— Амулет от незваных гостей? — протянул Селим, который наблюдал за мной из-под полуприкрытых глаз, — Давно пора было повесить, — важно покивал кот.
Когда я закончила с заговором амулетов и развесила их в нужных местах, во входную дверь раздался стук. А следом послышался и голос Дебби:
— Эли, ты дома? — взволнованно поинтересовалась новая подруга по другую сторону двери, — У тебя все в порядке?
В последние несколько дней я ничего не слышала о Дебби, да и соседка перестала ко мне наведываться с момента открытия лавки. Но, видимо, ее взволновали закрытые двери и зашторенные окна.
— И что будем делать? — шепотом поинтересовалась я у Селима, который продолжал сидеть за столом с блондином.
Последний собирался уже было что-то сказать, но фамильяр прикрыл ему лапой рот, заставляя господина Инквизитора отплевываться от шерсти. Похоже, Сел решил проявить меры предосторожности, потому как еще и шикнул на представителя местной власти.
— Вам молчать, — шепотом предупредил он господина Ламберт, — И зачем она только приперлась? — мучительным тоном выдохнул он, закатывая глаза.
— Открывать не будем? — прошептала я в ответ.
— Не будем, — согласно кивнул кот.
А после Селим мотнул головой в сторону лестницы и приказал господину Инквизитору медленно отступать на второй этаж. Последний, похоже, проникся важностью происходящего и перечить не стал, послушно поднимаясь наверх.
А я осталась в лавке и прислушивалась к стукам двери, которые все никак не прекращались. Какая же Дебби настойчивая бывает в те моменты, когда это только мешает.
Пока я прислушивалась к происходящему за дверью, я все раздумывала о том, почему новоиспеченная подруга сначала пропала на несколько дней, а потом объявилась именно тогда, когда в моей лавки сидит привороженный представитель местной Инквизиции. Простое ли это совпадение?
Я тут же покачала головой. Моя мнительность, конечно, обострилась в связи с последними событиями. Но подозревать в чем-то Дебби это уже слишком глупо.
Тем временем соседка видимо устала долбиться ко мне в дверь, и вскоре послышались удаляющиеся шаги, заставившие меня выдохнуть с облегчением.
Надеюсь, незваных гостей сегодня больше ждать не придется.
Видимо, кто-то решил исполнить мое желание, и до самого заката больше никто не пытался вломиться ко мне в лавку.
Головную боль создавал только господин Инквизитор, который внезапно вспомнил про свои матримониальные планы. Блондин нашел под кроватью закатившуюся туда коробочку с кольцом, не забыл прихватить уже помятый букет белых роз и продолжил атаковать меня предложениями руки и сердца.
— Вот снимем с вас приворот, и вы потом по-другому запоете, — пригрозила ему я, через журнальный столик, что нас разделял.
Последние полчаса я только и делала, что нарезала круги по гостиной в попытках увернуться от чересчур любвеобильного господина Ламберта.
У меня уже начинало складываться ощущение, что блондин специально пытается вымотать меня настолько, чтобы я проспала полнолуние. А ведь потом ждать придется еще месяц.
— Я на все согласен, — с готовностью кивнул господин Инквизитор, раскрывая руки для объятий, — Только выходите, наконец, за меня замуж.
— Кстати, ратуша еще открыта? — поинтересовался он неожиданно у фамильяра.
Последний же все это время вальяжно лежал на диване, вылизывая свою шерсть. И лишь иногда бросал на нас ленивые взгляды из-под прищуренных глаз.
— Если поспешить, то думаю, еще успеете, — равнодушно отозвался кот.
— Селим, — грозно одернула я этого бессовестного фамильяра.
— Госпожа Мурай, так давайте же поторопимся, — воодушевился представитель местной власти.
Мужчина уже даже направился к лестнице, видимо, напрочь позабыв о том, кандидатка на роль жены категорически не согласна.
Пришлось ловить его у входа и, схватившись за воротник, возвращать обратно.
— Хорошо, я выйду за вас замуж, — сдалась я, наконец, устало опускаясь на диван, — Но при одном условии?
— При каком? — с готовностью отозвался мужчина, опускаясь рядом.
Он даже забыл про бедного Селима и чуть его не раздавил. В ответ кот недовольно зашипел на блондина, но тот лишь отмахнулся от фамильяра.
— Вы сидите спокойно до полуночи, а потом сходите со мной в лес. Мне нужно будет провести один небольшой ритуал, — пошла я на хитрость, — И если выполните все условия, то утром мы с вами пойдем в ратушу и, так уж и быть, зарегистрируем брак.
— Я согласен, — тут же воскликнул господин Инквизитор.