Выбрать главу

— Долго объяснять, — отмахнулась я, — Посмотрите скорее, что внутри. И нужно уносить ноги, пока нас не поймали.

Но осуществить задуманного мы не успели. Наверху, в кладовой, раздался какой-то шум. А затем послышались мужские голоса. Одним из них, кажется, был голос господина Коллинса.

Мы с господином Инквизитором переглянулись. Кажется, что закончится этот вечер совершенно не так, как бы мне того хотелось.

Господин Ламберт бросился к выключателю, что находился у самой лестницы. А затем, в кромешной темноте, молниеносно приблизился ко мне и затолкал меня под стол, залезая следом.

— Думаете, он нас здесь не заметит? — язвительно прошипела я.

Не то, чтобы хотелось обидеть господина Инквизитора. Просто яд сочился из меня по мере того, как наши приключения заходили в более опасную степь. Да и блондин хорош, заманил меня в логово к зверю. А говорил, что любит, и замуж звал. И потом так нагло подставил. Вот и верь после этого мужчинам.

Да и сама виновата. Зачем только на это соглашалась? Ведь учила меня бабушка, что жить нужно размеренно и спокойно, тогда и многих проблем можно избежать. Но, видимо, предыдущие двадцать три спокойных года моей жизни без всяких авантюр мне надоели. Именно поэтому я и решила сократить свой жизненный срок.

Если все догадки господина Ламберта верны, то бывший Инквизитор Иствиля не сильно обрадуется, когда обнаружит нас под столом в своем тайном кабинете.

Мы с господином Инквизитором замерли и затаили дыхание, прислушиваясь ко всему, что происходило наверху. Открывать дверь в кабинет и спускаться, на нашу радость, пока никто не спешил. Но голоса двух мужчин стали отчетливее. И я даже могла разобрать некоторые слова.

— Что-то с этим Ламбертом не чисто, — произнес голос, который, кажется, принадлежал господину Коллинсу, — Мне кажется, он что-то замышляет.

— Думаете, он может нам навредить? — поинтересовался его собеседник, чей голос мне показался совершенно не знаком.

— Он может стать нам или союзником, или врагом. В любом случае, мы должны быть на шаг впереди. Проследи за ним, наведи справки. А я попрошу своих людей разузнать о нем в столице. Нужно понять, что он за фрукт.

— Будет сделано. А что будем делать с ведьмой?

Когда упомянули о ведьме, я обратилась в слух. Или же речь идет обо мне, или о темной ведьме, которую нам только предстоит найти. Похоже, мы очень удачно забрались сюда и сможем услышать нечто важное. Только если нас не поймают, о чем я продолжала молиться, сидя под столом.

— Пусть пока живет себе спокойно, да варит свои настойки, — пренебрежительно отозвался господин Коллинс.

Значит, речь все-таки обо мне. Даже выдохнула с облегчением, поняв, что хотя бы от них опасность мне не грозит.

— Если Ламберт попробует перейти нам дорогу, используем ведьму как разменную монету и избавимся от обоих, — продолжил бывший Инквизитор Иствиля.

Что ответил его собеседник, я не услышала. От волнения застучало в ушах.

Стоит ли упоминать, что от облегчения, что я испытала лишь секунду назад, не осталось и следа?

Возможная перспектива нашего с господином Инквизитором будущего меня, мягко говоря, не прельщала. Я даже всерьез задумалась о том, чтобы отправиться в столицу под надежное крыло бабули.

Но сбегать от проблем не хотелось. Трусихой я никогда не была, и становиться ей не собиралась. И бросать господина Ламберта здесь одного бороться с местными темными тайнами мне тоже не хотелось. Чувствовала я, что один он точно не справиться.

Посмотрела на блондина, различая в темноте лишь темный силуэт его лица. Мужчина, словно почувствовав мой взгляд, повернулся ко мне. Карие глаза ярко блеснули в темноте. И я увидела в них такую решимость, что стало очевидно, он уже ни за что не отступит от своего.

— Спустимся в кабинет? Выпьем вина и я отдам тебе документы, — вновь раздался голос господина Коллинса.

— Нет времени, у меня еще много дел, — с досадой ответил второй голос, — Я зайду за ними завтра, перед отъездом в столицу.

— Хорошо, тогда я тебя проведу.

Это было последним, что я услышала. Затем голоса мужчин отдалились, а следом и хлопнула дверь в кладовую, оставляя нас в тишине.

Я прижимала найденную папку с документами к груди и все еще боялась пошевелиться. Прошла минута, затем другая. И стало очевидно, что возвращаться и раскрывать нас никто не спешит.

Господин Инквизитор схватил меня за запястье и прошептал почти беззвучно:

— Нужно быстро уходить.

Затем в кромешной темноте мужчина потянул меня к лестнице. Надеюсь, нам удастся покинуть этот дом незамеченными, и больше никогда сюда не возвращаться.