— Северус, пока мы были вместе, я никогда не была не искренна с тобой.
— Правда? — спросил он с трепетом.
— Правда, — ответила Гермиона, робко улыбаясь.
Затем Северус наклонился и поцеловал ее. Этот поцелуй был лучше, чем любой из поцелуев в его снах. Они обнялись, крепко сжав друг друга. Гермиона открылась ему навстречу, его язык проник в ее рот и стал ласкать ее. Наконец он отстранился и коснулся своим лбом ее лба.
Его голос дрожал от эмоций, когда он продолжил говорить: — Эти последние несколько дней без тебя в моей голове… Мерлин, я так скучал по тебе…
— Когда я обнаружила, что ты ушел из дома… Я подумала, что больше никогда тебя не увижу, — тихо ответила Гермиона.
Отстранившись, Северус увидел уязвимость в ее взгляде и неистово ее обнял.
— Прости, что я заставил тебя волноваться. Я думал, ты все это время была в Хогвартсе. Иначе я бы послал сову с объяснением своих действий. Я никогда не хотел тебя расстраивать, Гермиона. Прости меня.
— Конечно, — прошептала она ему на ухо.
Они еще некоторое время так и стояли просто наслаждаясь близостью друг друга.
— Чем ты был занят? — спросила Гермиона, отстраняясь от Северуса.
Северус сжал ее немного крепче и отстранился.
— Я готовился к своему будущему.
Гермиона с любопытством посмотрела на него.
— Когда меня оправдали, я осознал, что у меня есть возможность изменить свою жизнь к лучшему. Я планировал ее. Я вернулся бы сюда на несколько дней раньше, но прежде чем вернуться к тебе, я хотел все уладить.
— Что ты планировал?
— Ну, во-первых, я покинул Хогвартс.
— Неужели? Ты, должно быть, чувствуешь облегчение.
Северус поднял бровь.
— Да, — его глаза недоверчиво расширились. — Я думал, что ты посчитаешь это ужасной идеей.
— Тебе никогда не нравилось преподавать. Это было очевидно. Тебя заставляли это делать, и я полагаю, что все, что тебя заставляли делать, теперь осталось позади.
Северус кивнул.
— Я сделал кое-что еще и хочу это тебе показать. Ты пойдешь со мной?
— Конечно, но я не готова.
Северус отпустил Гермиону, чтобы она могла собраться и был удивлен, когда ее руки снова обняли его, и Гермиона страстно его поцеловала. Он с готовностью отвечал на ее щедрые поцелуи, пока они продолжали целовать друг друга снова и снова. Северус забыл обо всем, кроме Гермионы, когда их губы двигались в одном ритме. Ее близость наполняла его восторгом. Впервые в жизни он ощутил настоящую радость. Северус хотел бы навсегда сохранить это чувство.
Через некоторое время Гермиона отстранилась.
— Теперь я готова, — задыхаясь, сказала она.
Он ухмыльнулся.
— Мисси Гермиона? — Сказала Винки, заламывая руки. — Мне жаль прерывать поцелуи господина Директора и Мисси Грейнджер, но… Вы… возможно, вам стоит посмотреть в зеркало, Мисси Грейнджер. Вы несколько дней пролежали в постели.
Северус посмотрел на нее. Ее волосы были растрепаны, а глаза опухли… Но она была самой красивой женщиной из всех тех, кого он когда-либо видел.
— Для меня — ты выглядишь прекрасно, но если ты хочешь привести себя в порядок то, у нас полно времени.
— С твоей стороны очень мило говорить, что я хорошо выгляжу, но я склонна верить Винки.
Северус фыркнул.
— Я не милый и никогда не был милым, — заявил он, выгнув бровь.
Гермиона улыбнулась и поцеловала его в щеку.
— Конечно, ты милый, — сказала она. — Я вернусь через минуту.
Гермиона вернулась немного позже, приняв душ. Ее лицо уже не было таким отекшим от слез, а на голове была надета красная повязка, призванная усмирить непослушные волосы. На ней был красно-белый сарафан с одетым поверх него белым кардиганом. Северус встал, когда она вошла в комнату и тяжело сглотнул.
— Гермиона, — мягко произнес Северус. — Ты выглядишь прекрасно.
Гермиона обняла его.
— Спасибо! Видишь, я же говорила, что ты милый.
Они поцеловались еще раз, и оба вздохнули разорвав поцелуй. Северус поднял руку и погладил щеку Гермионы.
— Знаешь, ты спасла мне жизнь…
— Да, я это понимаю, — сказала ухмыляясь Гермиона.
— Я не имею в виду очевидное. Я имею в виду… когда ты приходила ко мне в снах.
— Я спасла тебя? Как? — Спросила изумленная Гермиона.
— Ты пришла ко мне, когда я был на самом дне. Много ночей я лежал в постели, желая, чтобы ад, в котором я жил, миновал меня. Несколько раз я даже думал лишить себя жизни. Но я засыпал, и ты была рядом… — его глаза затуманились, Северус притянул Гермиону в свои объятия. — Ты дала мне повод жить дальше, Гермиона. Как мне отблагодарить тебя за это?
— Ты здесь… В моих объятиях, — это вся благодарность, которая мне нужна.
— Я ценю твои слова, но все же хочу попытаться, — выпустив ее из своих объятий, Северус посмотрел на нее сверху вниз.
— Ты готова идти?
Гермиона озадаченно посмотрела на него, когда он сменил тему.
— Я… Да, я готова.
Северус закружил их и аппарировал к коттеджу в Хогсмиде. Они появились перед домом, и глаза Гермионы расширились.
— Это твой?
— Я только что купил его и надеюсь, что он будет нашим. Это маленький знак моего уважения к тебе и всему, что ты сделала для того, чтобы спасти мне жизнь.
Гермиона уставилась на него.
— Я никогда не смогу отблагодарить тебя, Гермиона. Пожалуйста, раздели со мной этот дом…
— Ты хочешь, чтобы этот коттедж был нашим? — Недоверчиво спросила Гермиона.
— Да, ты будешь жить здесь со мной? — Неуверенно спросил Северус. Его сердце сжалось, пока он ждал ответ.
Гермиона способна уничтожить меня прямо здесь и сейчас, сказав всего пару слов.
— Ты хочешь, чтобы я жила здесь с тобой?
— Да, это именно этого я и хочу.
На лице Гермионы появилась яркая улыбка. Она обняла Северуса.
— О, да! Да, да, да! Я буду жить здесь с тобой вечно, если ты этого хочешь.
— Кажется, я только что сказал, что именно этого я и хочу, — сказал Северус как ни в чем не бывало.
Затем она обняла его… очень крепко.
— Гермиона… — выдохнул Северус. — Я не могу дышать.
— О! — сказала она, отступая. — Извини! Я просто так взволнована, — Гермиона быстро поцеловала его.
— Я хочу спросить тебя еще об одной вещи, — заявил Северус. — Не могла бы ты вместе со мной стать Хранителем Тайны коттеджа, чтобы никто не смог нас найти, если мы сами этого не захотим?
Гермиона рассмеялась.
— Всегда непревзойденный шпион!
— Я, может, и свободный человек, но меня не очень любят… и в Лондоне ко мне уже приставали прохожие.
Гермиона выглядела раздраженной.
— Это отвратительно! При мне им лучше так не делать, иначе они увидят, что тогда будет.
Северус ухмыльнулся.
— Спасибо, любимая, что так стремишься заступиться за меня.
— Пожалуйста, — сказала ухмыляясь Гермиона.
— Так ты согласна?
— Стану ли я с тобой Хранителем Тайны этого места? Конечно. Ты уверен в этом? Когда мы это сделаем, пути назад не будет.
— Абсолютно уверен.
— Ты хочешь сделать это прямо сейчас? — Спросила Гермиона.
Северус посмотрел на коттедж, а затем снова на Гермиону.
— Мне будет спокойнее, если мы это сделаем. Я знаю, что мы здесь в некоторой изоляции, но…
— Понимаю. Я тоже обзавелась привычкой постоянно оглядываться.
Северус взял в руку свою палочку и посмотрел на Гермиону, спрашивая: — Ты знаешь заклинание?
Гермиона кивнула.
— Ты иди в ту сторону, а я пойду в эту, — сказал он, указывая налево. — Мы обойдем дом полностью и встретимся здесь.
— Отлично, — сказала Гермиона.
Они разделились, накладывая на коттедж сложные заклинания, и обходили вокруг него, пока снова не встретились, а затем повернулись лицом ко двору. Потом продолжили колдовать, снова обойдя вокруг коттеджа и распространяя заклинание на пятьдесят футов в каждую сторону, пока не встретились перед коттеджем и не скрестили свои палочки.
— Fidelio Secreto, — нараспев произнес Северус.