Гермиону и Северуса окружил свет, который быстро впитывался в их тела. Свет исчез, и они посмотрели друг на друга.
— Дело сделано, — объявил Северус и ухмыльнуться. — Мы единственные, кто знает, где сейчас находится этот коттедж.
Гермиона хихикнула.
— В этом есть что-то восхитительно коварное, Северус.
Он выгнул бровь, глядя на нее.
— Ты так думаешь? Похоже, коварство тебе идет. В тебе действительно есть что-то слизеринское, признаешь ты это или нет.
Гермиона хмыкнула. Северус протянул ладонь и взял ее за руку.
— Ты готова увидеть остальную часть дома?
Возмущение Гермионы исчезло, она ему улыбнулась и сжала его ладонь в ответ.
— Пойдем, — сказала она улыбаясь.
Они направились к двери, но Северус остановился, прежде чем ее открыть. Он повернулся и поднял Гермиону на руки.
— Ты можешь изменить все, что тебе не понравится в этих стенах. Это такой же твой дом, как и мой.
Гермиона улыбнулась ему.
— Теперь мы можем его посмотреть? — Нетерпеливо спросила она.
— Невыносимо… — пробормотал он, но его улыбка подсказала Гермионе, что он ее дразнит.
Повернувшись к двери, он распахнул ее, взмахнув палочкой, и перенес Гермиону через порог.
— Северус! Отпусти меня! — Закричала она, когда они вошли в гостиную.
Он усмехнулся и опустил ее, продолжая обнимать.
— Это традиция для невест! — Воскликнула Гермиона.
— Я смею надеяться, что однажды ты станешь моей невестой, — прошептал Северус ей на ухо.
Гермиона вздрогнула от его слов и близости. Она откинула голову назад ровно настолько, чтобы суметь поцеловать его. Их губы нежно встретились, и поцелуй наполнил ее желанием.
Наконец они оторвались друг от друга, слегка запыхавшись.
— Ну что, пойдем? — Сказал Северус, выгнув бровь.
Она улыбнулась ему.
— Пойдем.
Северус ухмыльнулся, когда Гермиона ахнула, увидев библиотеку.
— О, Северус, она прекрасна! — Она провела руками по книгам, а затем бросилась к креслу и уселась в него.
— Полагаю, мне придется купить еще одно кресло, для тебя? — Спросил он.
— Обязательно!
Они перешли в гостиную.
— Нам нужен диван. Я подумал, что мы могли бы выбрать его вместе, — объяснил Северус, стоя у пустой стены.
— Отлично.
Гермионе очень понравилась кухня. Она провела пальцами по столешнице.
— Это прекрасно, Северус.
Лаборатория вызывала у нее еще больший восторг.
— Замечательно. Ты сможешь сварить здесь все, что захочешь.
— Что бы ты изменила? — Спросил Северус.
Гермиона улыбнулась.
— Свершенно ничего.
— Ты уверена?
— Все идеально, Северус. Дом прекрасен.
— Тогда ты будешь жить здесь со мной?
— Конечно.
Затем она поцеловала его, и в этом поцелуе он попытался выразить всю свою любовь. А потом они еще долго стояли, обнявшись.
Комментарий к 18
Мы подходим к концу, осталось две главы.
========== 19 ==========
Комментарий к 19
ПАМЯТИ АЛАНА РИКМАНА✨✨✨ ПОКОЙТЕСЬ С МИРОМ, ПРОФЕССОР🕯️🕯️🕯️
Гермиона вошла в гостиную. Рон и Гарри бросились к ней.
— Гермиона, где ты была? — спросил Гарри. — Снейп заходил сюда и, конечно, был вне себя, узнав, что мы не знаем, где ты.
Гермиона задумчиво улыбнулась.
— Он нашел меня, — ответила она.
— И…? — спросил Рон.
— У нас все хорошо.
— И…?
Гермиона закатила глаза.
— Да ладно, Гермиона, — проворчал Рон. — В последний раз, когда мы разговаривали, ты думала, что у вас двоих нет шансов. Что изменилось?
— Да, он сказал, что ты у себя дома, но он не был там уже несколько дней. Расскажи нам все, — подхватил Гарри.
Гермиона предложила друзьям сесть на диван и рассказала, как была подавлена, когда обнаружила, что Северус исчез.
— Он, наверное, пришел домой сразу после того, как поговорил с тобой, Гарри. Мы все обсудили. Он ушел, чтобы купить новый дом и уволиться из Хогвартса. Северус хочет начать все с чистого листа… со мной! Он попросил меня переехать к нему.
— Черт возьми, Гермиона. Ты сказала ему, что этого не произойдет? — Спросил Рон.
Гермиона устремила на него свой взгляд. Глаза Рона расширились.
— Ты не можешь, Гермиона! — Закричал он.
Она подняла бровь.
— Правда? Почему ты думаешь, что имеешь право указывать мне, что я могу делать, а что нет? Я думала, ты пришел к какому-то пониманию относительно моего интереса к Северусу.
— Да, ну, это было до того, как ты с ним переспала!
— Ты никогда не меняешься, правда, Рон? Гарри, ты тоже собираешься огорчить меня? — Едко спросила Гермиона, глядя на друга.
Поттер пожал плечами.
— Где ты будешь жить, решать тебе, Гермиона. Главное… будь осторожна, хорошо? Ты говоришь, что он другой, но вы общались только в снах. Я не хочу, чтобы тебе было больно.
Гермиона обняла его.
— Спасибо, Гарри, — она отстранилась, задумчиво смотря на друга. — Я думаю, что тот Северус, которого я видела в своих снах, и есть настоящий Северус, но ты прав… Я не была с ним вне наших снов, и я буду осторожна.
Рон поднял руки в знак капитуляции.
— Тебя обнимают, а на меня кричат. Я сдаюсь.
— Рон! — Прикрикнула Гермиона. — Гарри не принижает ни меня, ни Северуса.
Уизли с минуту молча смотрел на нее, а потом проговорил: — Извини. Мне тоже не безразлично, что с тобой происходит, Гермиона.
— Ну, есть способ показать это не таким негативным способом, Рон, — сказала Гермиона, сложив руки на груди.
Рон кивнул.
Гермиона подошла к нему и, серьезно посмотрев на него, проговорила: — Если ты хочешь остаться моим другом, Рон то, тебе придется смириться с тем, что я с Северусом. Если я добьюсь своего то, это будет надолго.
— Да, знаю я. Я постараюсь, Гермиона. Будь терпелива со мной, хорошо? Я постараюсь не говорить больше ужасных вещей.
Гермиона обняла его.
— Спасибо, Рон.
Она отстранилась и заметалась взглядом между Гарри и Роном.
— Я пришла забрать свои вещи. Коттедж Северуса…
Ее прервали.
— Он живет в коттедже? — Воскликнул Рон. — Вау, это неожиданно.
Гермиона закатила глаза и усмехнулась.
— Он в Хогсмиде. Дом скрыт заклятием, но я буду на связи.
— Параноидальный придурок, — пробормотал Рон. Глаза Гермионы расширились, и она гневно на него посмотрела.
— Извини, — сказал он, прочищая горло.
Гермиона покачала головой.
— Я оставлю это без внимания, но Рон… Пожалуйста.
Уизли кивнул, выглядя смущенным.
— Ладно. Я собираюсь забрать свои вещи. Как я уже сказала, я буду на связи, — сказала Гермиона, обращаясь к обоим друзьям.
— Будь осторожна, Гермиона, — ответил Гарри.
Она кивнула ему и бросилась наверх, чтобы собрать свои вещи. Большая их часть все еще была упакована в ее расшитую бисером сумочку. Гермиона собрала остальные вещи, сложила их в свою сумку и еще раз огляделась, чтобы убедиться, что ничего не пропустила. Спускаясь по лестнице, она резко остановилась, увидев Гарри и Рона сидящих на диване. Внезапно ее осенило, что в будущем, она возможно, нечасто будет с ними видеться.
Подбежав к парням, Гермиона крепко обняла и прижалась к ним.
— Я буду скучать по вам, ребята.
— Не отдаляйся, Гермиона. Приходи к нам в гости. Я думаю, что мы переедем на площадь Гриммо. Это мой дом. Теперь, когда Пожиратели смерти не караулят его, там спокойно можно жить, — сказал Гарри.
Гермиона отстранилась, отвечая: — Тем не менее, поставь вокруг него несколько оберегов, и тебе, вероятно, следует обновить чары Фиделиуса. Не все Пожиратели Смерти задержаны. Это одна из причин, по которой Северус скрыл наш дом.
— Ты права, Гермиона. Я позабочусь об этом перед тем, как мы переедем отсюда.
Она встала и, улыбнувшись своим друзьям, слегка помахала им рукой.
— Скоро увидимся.
— Пока, Гермиона, — сказали в унисон мальчики.
оооОООооо
Настал день суда над Малфоями. Северус сидел в зале суда рядом с Гермионой. Их руки были соединены и спрятаны в складках его просторной мантии. Гермиона украдкой сжимала его ладонь, но не смотрела на него. Они оба смотрели, как привели закованных в цепи Люциуса и Нарциссу Малфой.