Выбрать главу

— А то, что карета собственность эльфийского леса, — объяснил кучер.

— Нам велено никого не пропускать, — тоже мне, парламентер.

— У нас личное разрешение на проезд от самого герцога, барона, и его жены. В этих землях больше нет никого, кто бы мог нам запретить проезд, — вот, это ответ. Мне все больше и больше нравится этот эльф.

— Не велено, — опять этот зануда.

— Послушай, служивый, тут такое дело, или вы уберетесь с дороги, или я буду очень зол. А я всю ночь управлял каретой и мне совсем не хочется тратить свои силы на кучку недоумков, — узнаю Дасара.

— А ты кто такой? — я его уже ненавижу. Пусть его скормят Крылану.

— Некромант я. Злой, голодный, страшный некромант. И у вас ровно три минуты, чтобы нас пропустить.

— Ты, некромант? В этих землях их отродясь не бывало, — засмеялся говоривший, его поддержали еще несколько голосов.

— Вот дурак, — простонала я.

— Миледи? — так и не раздевшись до конца, позвала меня Тара.

— Сейчас он им доказывать будет, что он самый настоящий некромант, — откинувшись на сиденье и закрыв глаза, затосковала я.

— А как? — голос оборотня дрожал.

— Вот именно так, как ты подумала, — мне даже глаза открывать было лень.

— Ну как хотите, — спокойно сказал некромант.

— Делиль, будь добр, вернись в карету.

Оборотень живо накинула на себя платье и прижалась ко мне.

Эльф с безучастным выражением на лице вновь сел в свой угол.

— Ну, сколько их там? — открыв один глаз, поинтересовалась у эльфа.

— Пятеро. Все люди.

Он бросил быстрый взгляд на Тару.

— Она хотела идти помогать… — улыбнулась я эльфу.

— Это лишнее.

Чрез секунду раздались крики, я доплела проклятие и наложила на дверцы кареты, закрыв нас внутри. И лишь глумливо усмехнулась, когда один из людей попробовал залезть к нам.

Его кто-то схватил за ногу и подкинул.

Бой продолжался до трех радостных свистов Крылана и пары фраз мага. То есть несколько минут. Если эту расправу можно назвать боем. Затем раздался деликатный стук в стенку.

— Все, можем ехать дальше. Делиль, смени меня, что-то я устал, как каторжник.

Я сняла проклятие, выпуская эльфа и запуская мага. Мы двинулись дальше.

Дасар свалился на лавку в какой-то нелепой позе, свесив ноги, и уснул. Будить его мы не стали до самого баронства.

Больше на нашем пути никто не встретился. Что меня очень сильно радовало. От этих приключений стало совсем тоскливо. Не хватает в моей жизни радостных моментов.

Ближе к вечеру мы въехали на каменную дорогу. К этому моменту наш маг выспался и сейчас был довольно свеж и бодр. Он с любопытством рассматривал улицы городка.

— А у вас миленько, чистенько так.

— Ага, — согласилась я, потягиваясь. Ноги затекли. За это время мы останавливались лишь пару раз.

— Надеюсь, нас покормят? — спросил Дасар.

— Покормят. Куда они денутся, — я тоже была голодна и зла.

Злая, уставшая ведьма — страшная сила.

После того, как мы благополучно прибыли на территорию замка, я окончательно расслабилась.

Нас встретила Эльза. Она стояла на главном крыльце и смотрела на нашу пеструю компанию, холодным злым взглядом.

— Мы вас потеряли, миледи, — гордо подняв голову, сообщила она.

— Решила пригласить парочку друзей, — улыбнулась я ей.

Эльф остался с каретой, сказав, что сам найдет дорогу, только проследит, за размещением своих подопечных.

— Он едет назад? — наклоняясь к магу, утонила я.

— Нет, Делиль приставлен ко мне, как личный слуга, — поделился со мной информацией он.

— Ему приготовить соседнюю спальню? — тихо уточнила я.

— Желательно. Не хотелось бы искать его по всему каменному замку. Холодно у вас тут, — обхватил себя руками маг.

— Кто бы говорил. Ты живешь на снежной вершине, — напомнила я другу простую истину.

— Там камин на полдома, а тут камень везде. Мне казалось, оборотни должны жить в деревянных домах.

— Они и живут. Это приграничный сторожевой замок, — напомнила я магу.

— Ладно, пару недель я тут вытяну, но часто в гости не зови.

Я лишь многозначительно посмотрела на Дасара и вошла в малый зал для гостей. Эльза проводила нас именно туда.

— Миледи, скажите, мне надо присутствовать? — подала голос оборотень.

— Нет, можешь идти отдыхать.

Девушка кивнула и исчезла.

Я села на стул, который стоял возле двери. Зал был пуст. Некромант присел на соседний стул.

— Ждем твоего супруга?

— Наверное. Или Фара, — пожала плечами.

— А это кто?

— А это я, — в зал стремительно вошел черный маг.

Мужчины обменялись приветственными кивками.

Фар выглядел, как всегда: весь в черном, бледный и очень холодный.

— Мой муж вернулся?

— Да, через минуту он подойдет. Ненавижу эти залы. Может ко мне? — не стал изображать учтивость Фар.

— Хорошо бы, — согласилась я.

Кормить нас будут позже.

Муж пришел в лабораторию минут через десять. Я все же успела передать на кухню, чтобы принесли чай прямо к нам.

Меня даже странный взгляд слуг не смутил. Я была голодна настолько, что готова убить любого, кто встанет между мной и едой.

Он также как и Фар влетел в лабораторию, сразу схватил меня в охапку. И уже несколько минут не отпускал.

— Ты выглядишь уставшей, — притянув меня к себе, прошептал оборотень.

— Устала. Элок, я есть хочу, и спать хочу, и ванну хочу, — жаловалась мужу, который гладил меня по спине и волосам.

— Сейчас. Потерпи совсем немного.

Мы сели за маленький столик. Фар притащил стул и поставил его между креслами.

Меня кормили плюшками и поили чаем. Я блаженно щурилась и прижималась к телу мужа, на коленях которого я сидела.

— Итак, — перешел к самому важному оборотень. — Ситуация несколько сложнее, чем мы думали в самом начале. Завтра прибывает герцог. На него было совершено нападение. Опять кто-то поднял кладбища. Еще это нападение на границе. Нас пытаются дезориентировать и разделить.

— Что там было? — спросила я.

— Ничего особенного, — отмахнулся Фар.

Ну, нет, так нет.

Влезать в чужие проблемы, когда своих полный замок мне не хотелось.

— Зато мы выявили основных заказчиков и подосланных людей, — будничным голосом признался оборотень.

— Пришлось влить практически во всех зелье правды, — смотря на меня, прокомментировал Фар.

— И как? Узнали много нового и интересного?

— Не особо, но кое-что выяснили. Сейчас, когда все мелкие фигуры выведены из строя, нас будут брать напором, — холод сквозил в каждом слове моего супруга.

Это как надо было его достать, что он так заговорил.

— Кто оказался таким злодеем? — очень, кстати любопытно узнать, благодаря кому я так хорошо прогулялась.

— А вот тут нас ждал огромный сюрприз, расскажу по порядку, — улыбнулся мне муж.

Глава 28

Я не люблю загадки, особенно те, от знания ответов на которые зависит моя жизнь. Поэтому слушала я внимательно, не перебивая, не спрашивая, не внося уточнения. Послушать было что. Мой муж оказался очень хорошим рассказчиком, правда, история выдалась не веселая, а трагичная.

Все началось около пятидесяти лет назад, тогда молодая волчица, сестра герцога приехала вместе с родителями в гости в замок высеченный в скале. Так местные оборотни назвали наш замок еще три сотни лет назад, и зовут до сих пор.

Девушка должна была попасть на праздник в хрустальный город. Дорога была не близкая, и семья решила передохнуть в гостях у барона.

Так вышло, что после ужина молодая девушка забрела на смотровую площадку одна. В это время там находился сын хозяина замка. Он был крепким оборотнем, приятной наружности. Это я могу точно сказать, глядя на моего мужа. Обсудили оборотни приближающийся праздник и как-то договорились до того, что он решил сопроводить великую семью к соседям.