Выбрать главу

Саласар постучал в дверь два раза и толкнул ее, не дожидаясь ответа Иньиго. Он нашел его лежащим в постели с Библией в руках; кровать его обступили синеватые тени сумрака, которые разгонял золотистый ореол пламени вокруг горевшей на тумбочке свечи. Молодой человек перечитывал Песнь Песней, размышляя о том, что пророки, которые ее сочинили, возможно, вдохновлялись присутствием ангела небесного, подобного встреченному им, а возможно, и того же самого, поскольку известно, что ангелы не имеют возраста и живут вечно.

Увидев инквизитора, появившегося в такой час в его опочивальне, он тут же вскочил от удивления. Саласар быстро приближался к нему с таинственным видом, размахивая листом бумаги.

— Иньиго, мне требуется твоя помощь.

Боязнь разочаровать Саласара заставила послушника взять себя в руки. Он положил Библию на тумбочку и с любопытством взглянул на лист бумаги.

— Как видишь, если судить по верхней части, — сказал инквизитор, демонстрируя ему лист, — это письмо, адресованное мне. Его принесла дочь Хуаны, утверждая, что его написала ее мать. Но в нем ничего нет, и я все ломаю голову над тем, что она этим хотела сказать. Хотя у меня такое ощущение, что в нем заключено нечто важное.

— Чистый лист. Ага, очень интересно. — Иньиго напустил на себя ученый вид, осмотрел его с одной и с другой стороны, потом опять с лицевой, взглянул на просвет, пытаясь увидеть очертания какого-нибудь еле уловимого знака, и, ничего не обнаружив, принялся рассуждать, уверенный в том, что любое сказанное слово все же лучше, чем молчание, которое сделает очевидным его невежество. — Ну, не знаю, может быть, Хуана начала его писать, но что-то ее остановило, и она успела только заголовок набросать: «Вручить Алонсо де Саласару-и-Фриасу». Что, если это была прощальная записка?

— Когда пишут прощальную записку, адресатом может быть кто угодно… Словом, тот, кому надо объяснить причины ухода. Я полагаю, никто не тратит последние мгновения жизни на то, чтобы оставить послание для незнакомого человека, ведь так?

— Ну, не знаю. Я никогда не собирался писать подобное «письмо». В общем… — Иньиго перевел взгляд на бумагу. — Возможно, это зашифрованное послание, символическое. — Иньиго приподнял правую бровь и принялся рассуждать: — Может, она хотела сообщить, что в тот момент своей жизни чувствовала пустоту? Как этот пустой лист.

Саласар посмотрел на него скептически.

— Ты думаешь, что такая женщина, как Хуана де Саури, до такой степени владела искусством образных сравнений? — Он вздохнул, почувствовав собственное бессилие: видно, ему вовек не разгадать смысл этого письма. — Не знаю, Иньиго, наверное, ты прав. Больше всего меня удручает то, что скоро мы покинем Сантэстебан, так и не установив, что же на самом деле случилось с Хуаной де Саури. Не нравится мне бросать дело на полдороге. Помнишь, ты говорил, что следы Хуаны указывали на то, что она хромала? — Иньиго кивнул. — Я вновь поинтересовался этим у дочери, и она опять заверила меня в том, что мать передвигалась без всяких трудностей.

— Видите ли, сеньор, мои познания в какой бы то ни было области невелики, или, возможно, я знаю все, но при этом не знаю ничего и поэтому не являюсь специалистом в каком бы то ни было деле, — пояснил Иньиго. — Единственное, в чем я могу считать себя осведомленным, так это в чтении следов, и уверяю вас, что Хуана прихрамывала во время бега. Не могу только назвать вам причину и не утверждаю, что это врожденное увечье. Она могла поранить ногу в тот самый день, а дочь не успела об этом узнать.